ЖАНРЫ

Мистер Монк и две помощницы
Шрифт:

Я подняла руку. — Футболка моя.

— Да все Ваше, — Ладлоу заметно нервничал.

— Зачем преступнику, придумавшему хитроумный и сложный способ убийства, совершать его вопиюще неряшливо? — задался Монк вопросом.

— Убийцы совершают ошибки, — быстро среагировал Ладлоу.

— Не в таком количестве, — помотал головой Монк. — Вы оставили очевидные улики, обличающие Натали, чтобы тем самым вывести на Шарону.

— Давайте на секундочку забудем, что в Вашем творческом сценарии не хватает доказательств, — вскочил Ладлоу. — В Вашем творческом мышлении есть существенный недостаток. Все описанное Вами произошло в ночь со среды на четверг. Но Рэнди не звонил мне до пятницы.

— Он прав, — подтвердил Дишер.

— В это время я находился в Лос-Анджелесе. И добрался сюда только в субботу. Я не мог провернуть все, в чем Вы меня обвиняете.

Монк улыбнулся.

И какая это улыбка! Такая появляется, когда на игровом автомате выскакивают три вишенки подряд.

Улыбка победителя.

Я заметила волнение в глазах Шароны.

— Ты звонил Ладлоу на мобильник, не правда ли? — обратился Монк к Дишеру.

— Да, — ответил тот. — И что?

— Получается, ты не можешь знать, где он фактически находится, принимая вызов. Он мог быть где угодно.

— Я был в Лос-Анджелесе! — вставил Ладлоу.

— Могу доказать, что Вы находились в другом месте. Как у всех авторов дрянных детективов, Ваши убийцы повсюду разбрасывают улики, позволяя детективу обличить их красиво и прочно. И Вы поступили также, подставляя Натали. Но одну улику Вы зря оставили.

Монк полез в продуктовый пакет и достал листок бумаги.

— Это копия квитанции, приклеенной к коробке пиццы Сорренто на кухне Вебстера, — показал Монк.

— Доказывающая, что Натали в четверг вечером посещала ресторан, — обрадовался Ладлоу.

— Правильно, — кивнул Монк. — Напомните, как именно доказывает.

— Потому что Вебстер получил десятипроцентную скидку, воспользовавшись предложением на гипсе Джули. Это доказывает, что они находились там одновременно.

— А откуда Вы узнали?

— Информация есть на квитанции, — ткнул пальцем Ладлоу.

— Да, это так, но как Вы все же узнали?

— Потому что я могу видеть.

— Нужно встретить Джули, чтобы узнать о рекламной скидке на ее гипсе, — потер руки Монк. — Но Вы ее никогда не видели. Так каким образом Вы узнали о скидке, если Вас здесь не было, и Вы не видели, как они заходят в ресторан?

Ладлоу вздохнул. — Кто-то в ресторане рассказал мне о ней во время расследования. Я очень дотошный.

— Это объяснение сработало бы, но, как и убийц в Ваших книгах, Вас предала личная причуда. Через дорогу от ресторана Сорренто располагается книжный магазин. К сожалению, он не работает по воскресеньям, поэтому я ждал его открытия сегодня, чтобы купить это.

Он снова полез в продуктовый пакет и достал экземпляр «Последнего слова — смерть».

— Вы хотите, чтобы я подписал ее для Вас?

— Она уже подписана, — усмехнулся Монк. — И датирована.

Монк открыл книгу на титульном листе, демонстрируя нам подпись Ладлоу и дату под ней.

Девятнадцатое октября.

Среда.

— Продавец книг в Лос-Анджелесе рассказала, что Вы одержимы: не можете пройти мимо книжного магазина, не подписав свои книги. Она права.

Дишер пораженно уставился на Ладлоу, не в силах вымолвить ни слова. Стоттлмайер тоже выглядел ошеломленно.

Мне потребовалось приложить массу усилий, чтобы не поднять кулаки в воздух и не закричать «Да!» во всю силу легких.

Мгновение спустя я поняла, что все же не сдержалась и кричу.

Шарона расплылась в счастливой улыбке и обняла меня.

Ладлоу глубоко вдохнул, медленно выдохнул и сел.

— Вы наблюдали за Натали и выбирали жертву, — обличал Монк. — Вы видели, как Рональд Вебстер вошел в пиццерию, пока Натали с дочерью ужинали там. Вы подружились с ним, а потом… Ну, мы и так знаем, что произошло потом, не так ли?

Ладлоу проиграл.

— Такое окончание гораздо лучше для моей книги, — печально усмехнулся он. — Никто не подозревает автора.

Глава 29. Мистер Монк и счастливое завершение

Мы с Монком и Шароной вместе покинули тюрьму. Я глубоко вдохнула. Никогда еще Сан-Франциско не пах так прекрасно! Мне не терпелось добраться до дома и крепко-крепко обнять дочь. Потом принять горячую пенную ванну и крепко заснуть в своей постельке.

Стоттлмайер и Дишер принесли нам извинения. Рэнди едва ли не на коленях вымаливал прощения, но мне этого недостаточно.

Монк-то не только извинился, но и спас нас. Но ни я, ни Шарона не поняли, как он провел воскресенье.

— Почему ты молчал, когда Ладлоу обвинял нас вчера? — потребовала объяснений Шарона.

— Во-первых, потому что мне было стыдно за свои ошибки, — оправдывался Монк. — И не хотелось, чтобы он догадался, что попался. Он бы отправился в магазин и выкупил все подписанные книги. Но оказалось, что волновался я совершенно напрасно.

— Почему же? — заинтересовалась я.

Монк открыл продуктовый пакет, заполненный книгами Ладлоу.

— В среду и четверг он наведался не в единственный книжный магазин, — поведал босс. — Он еще посетил магазины на Юнион-сквер и неподалеку от пляжа Бейкер.

— Вот идиот! — присвистнула Шарона.

— Он не ожидал, что его сочтут подозреваемым, — объяснил Монк. — Поэтому и не думал, что рискует. Он бы все равно не смог остановиться.

— Думаю, высокомерие — еще одна личная причуда, сгубившая его, — усмехнулась я.

— Представь, что значит иметь такую одержимость, — ужаснулся Монк. — Как ему удавалось функционировать в жизни?

Шарона посмотрела на него. — У тебя тысячи одержимостей.

— Да, — согласился он, — но у меня есть вы. И вы мне помогаете.

Он прав.

Сразу после ареста Ладлоу Тревора выпустили из тюрьмы, а через пару недель еще нескольких заключенных, осужденных за убийства, «вдохновленные» последними пятью книгами Ладлоу.

Монк сумел доказать прокурорам, что Ладлоу подставил их, как нас с Шароной. Структура доказательств против ошибочно осужденных людей поразительно походила на структуру его детективных романов, написанных до того, как он начал убивать людей ради вдохновения, чтобы успеть сдавать рукописи в драконовские сроки.

Поделиться с друзьями: