Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мкхарт. Первая книга
Шрифт:

– Генерал Гам Си Дао, добрый вечер. С вами говорит Хон Си Фань, начальник СБ герцогства. Сообщаю, что в городе начались беспорядки, спровоцированные несколькими группами вооружённых людей. Не исключаю возможности нападения на поместье нашего сюзерена.

– Беспорядки говоришь, - громыхнул в трубке голос прожжённого вояки.
– Принял, спасибо. Сейчас объявлю своим повышенную степень боеготовности. Вот ведь, что время делает...
– Как-то задумчиво добавил он. – Кажется, ещё вчера обмывал твоё рождение с твоим же папашкой героическим, а сегодня вон, ты уже начальник управления. Ладно, не переживай! Герцог под нашей защитой. Держи в курсе.

Следующий звонок я сделал Конгу, передав сведения, которые начали поступать на пульт дежурного в ошеломляющем количестве.

– Командуй общую тревогу, - распорядился я дежурному офицеру.
– Сбор в установленных местах, жду у себя руководителей отделов и отрядов для постановки задач. Усилить боевое охранение предприятий и офисов корпорации Линь. В Центральную усадьбу не суйтесь, там на себя всё возьмут наши военные. Свяжитесь с начальником полицейского управления и комендантом Дворца.

Примерно через полчаса на связь вновь вышел Конг. Судя по всему, он перебрался в рабочий кабинет, и сейчас натягивал бронежилет поверх форменной куртки.

– Хон, как обстановка?
– спросил Конг, сосредоточенно рассовывая по кобурам пистолеты и подвешивая к поясу нож.

– Обстановка не радует, господин, - честно признался я.
– Удалось точно установить, что на особняк Дотьянов было совершено нападение, пострадало много людей. С другой стороны, среди нападающих по всему городу то и дело встречаются его бойцы. Полицейское управление пытается взять ситуацию под контроль, но совершенно запуталось, кто из знатных домов мятежный, а кто наоборот, готов помочь закону. Люди запуганы, потеряли десятки своих товарищей и готовы открыть огонь по любому. Дворец не отвечает, но пять минут назад пришло сообщение, что там тоже слышна стрельба. Я собираю ударный отряд, планирую идти туда сам.

– Отставить.
– Конг говорил негромко, но металл, звучавший в его голосе, отбивал всякую охоту спорить с ним.
– На нас напали люди Дотьяна, поэтому я сам собираюсь нанести ему визит, а затем сразу отправлюсь во Дворец, благо, это по пути. Гам Си Дао собрал мне приличную ударную группировку, так что за меня не беспокойся. Я хочу просить тебя о другом, - Конг замолчал, громко сглотнув. Было видно, что он очень взволнован.

– Всё, что угодно, господин, - твёрдо ответил я.

– Хон, ты единственный, к кому я могу обратиться, - продолжил Конг.
– Тхань так и не прилетела сегодня вечером, и я очень боюсь, что она попала под раздачу в этом бардаке. Я сам не могу бежать на её поиски, хотя, видит святой Куван, это единственное, что я сейчас хочу. Но, сам понимаешь, в этом случае меня не поймут. Поэтому я прошу тебя, дружище, найди и защити её, слышишь? Защити, чего бы этого тебе не стоило!

– Обещаю, Конг.

Мкхарт 28

Год водяной собаки (12058)

Конг Си Линь:

У выхода из особняка меня ждала Ньонг. На какое-то мгновение её маска беспристрастной великосветской леди дала трещину, и она порывисто шагнула ко мне, обвивая руками мою шею и не обращая внимания на плотно набитые кармашки разгрузки, вдавливающиеся в её тело.

– Конг, милый, помни, я и Фанг очень-очень ждём тебя, - горячо зашептала она, опаляя мое ухо жарким дыханием.
– Пожалуйста, помни о нас и побереги себя, ладно?

– Я вернусь, Ньонг, - аккуратно высвободившись из её объятий, коротко поцеловал в губы.
– Обещаю.

Едва я оказался на крыльце, стоявшие у входа бойцы моментально обступили меня, окружив плотной стеной от потенциальной опасности. У подножья лестницы меня уже ожидала бронированная командно-штабная машина, окруженная с трёх сторон тяжёлыми танками.

– Господин герцог, колонна к выдвижению готова, головная походная застава уже направилась на исходный рубеж.
– Раздался голос в натянутых мною наушниках.
– Докладывает командир мобильной группы майор Тудон.

– Отлично, господин майор, - я поёрзал в кресле, устраиваясь поудобнее.
– Наша цель - Королевский дворец, но сначала необходимо навестить поместье Дотьянов. Не исключаю возможность вооружённого сопротивления в обеих точках. Приказываю начать движение.

Через две секунды по броне боевой машины прогрохотали тяжёлые армейские башмаки и в отсеке появились мои охранники, до этого защищавшие броневик снаружи. Меня деликатно отодвинули от узкой амбразуры, лишая потенциального противника каких-либо шансов произвести прицельный выстрел. Спустя ещё несколько секунд меня мягко вдавило в кресло: судя по всему, мой экспедиционный корпус начал движение.

Поместье Дотьянов оставило гнетущее впечатление. Массивные створки чугунных ворот, отлитых мастерами ещё в позапрошлом столетии, ныне лежали на земле, выбитые тяжёлой машиной. Вдоль дороги, ведущей к центральному особняку, лежали наспех оттащенные трупы, а ступени лестницы были щедро залиты уже слегка запекшейся кровью. Идущие впереди машины резко прибавили скорость, охватывая огромное здание со всех сторон, а с многочисленных бронетранспортёров посыпались бойцы, разворачивая оцепление и проникая в само здание. Получив от майора доклад, я, в сопровождении своих телохранителей зашёл в резиденцию извечного врага нашего альянса. Вдоль стены на полу, накрытые белой материей, ровной шеренгой лежали многочисленные трупы. Судя по всему, это и есть первые жертвы безумной ночи. Надо полагать, здесь не все. Более чем уверен, что тела наиболее знатных и влиятельных людей не оставили лежать на полу, и сейчас ими заняты многочисленные спальни огромного особняка.

– Господин герцог, - узнав в говорящем своего, охрана расступилась, допустив ко мне одного из людей Хона.
– Мы нашли человека, завербованного несколько лет назад. Он тяжело ранен и почти не говорит, но просит позволения увидеть вас.

Я размышлял не долго. В этом бардаке любая крупинка информации могла иметь решающее значение:

– Ведите.

В небольшой спаленке, явно отведённой не гостю, а вспомогательному персоналу, на сером покрывале лежал парень, обмотанный бинтами. Его грудь тяжело вздымалась, каждый вдох ему давался с невероятным трудом. Я едва узнал в этом полутрупе одного из секретарей Дотьяна, того крепкого молодого человека, которого Тхань когда-то давно порола передо мной и Хоном. Святой Нян Люнь, да я даже имя его не могу вспомнить, так много воды утекло с тех благословенных времён!

– Ты просил о встрече? Я здесь.
– Встав так, чтобы лежащий мог видеть меня, я продолжил: - Где твой господин?

– Си Дотьян взял своих людей и отправился во дворец, чтобы помешать победе принцессы Юльчойи.
– Прохрипел раненый.
– Ещё несколько отрядов были посланы в особняки его врагов, чтобы уничтожить там всех.

– Да уж понятно, что не для раздачи подарков, - фыркнул я.
– Ты лучше скажи, почему не известил об этом своего куратора?

– Я не мог, - полумёртвый парень с трудом выталкивал из себя слова.
– Я не знал об этих приготовлениях, а потом на нас напали какие-то бандиты. Меня подстрелили, и я всё это время пролежал здесь.

– Понятно… - Протянул я.
– Сейчас к тебе зайдёт наш медик, посмотрит, что можно сделать. Выздоравливай.

Я развернулся и пошёл к выходу, когда меня догнал его голос:

– Господин, Дотьян отправил отдельную группу за головой герцогини Фаннизе. Её, и всей её семьи. Я слышал, они поклялись перебить их всех, чего бы им этого не стоило.

На мгновение я замер, ошеломлённый свалившимся на меня известием, а затем почти побежал к выходу из резиденции. Тхань, что с ней? Надо срочно сообщить новость Хону! Огромным усилием я преодолел соблазн бросить всё и направиться на поиски любимой. Мой голос был почти спокоен, когда я отдавал команду майору Тудону:

Поделиться с друзьями: