Моё пост-имаго
Шрифт:
– Я так вижу, вас что-то беспокоит,- негромко проговорил человек с подзорной трубой. В его голосе не было какой бы то ни было заинтересованности – просто констатация факта.
– Меня беспокоит,- ответил мистер Грей,- что наша цель по-прежнему не близка. И обязательства с вашей стороны до сих пор не выполнены. Мы наняли вас, чтобы…
– Достаточно,- прервал его мистер Блохх.- Залог исполнения всех долгосрочных планов – это терпение, друг мой. Я гарантирую: вскоре все мои, как вы сказали, обязательства будут выполнены. Все продвигается как и должно.
– Что продвигается? Мы пока не приблизились к поимке Черного Мотылька ни на шаг. Мы по-прежнему не знаем, где он. А проклятый старик унес свою тайну в могилу…
Мистер Блохх снова покрутил что-то на своей подзорной трубе. Мистер Грей не понимал, как он там сейчас может что-то видеть, ведь даже луна скрылась за низкими тучами. Но почти сразу вспомнил, с кем он имеет дело: это был человек исключительных способностей, а еще тот, кто ничего не делает просто так, а это значит, что его нынешнее наблюдение – тоже какая-то часть, будь он проклят, плана.
– Согласно плану,- человек с подзорной трубой будто прочитал мысли мистера Грея,- старик и должен был унести свою тайну в могилу. Он должен был выбыть из игры, и он выбыл. Иначе непременно влез бы в самый неподходящий момент и помешал бы. От этой переменной проще было избавиться, чем просчитывать ее и встраивать в общую схему.
– Никакая схема не понадобилась бы, если бы он все выдал и…- Мистер Грей поморщился и замолчал. Он знал, что последует дальше, что именно ему ответит человек с подзорной трубой. Он не боялся мистера Блохха, ведь это он нанял Блохха, а не наоборот, но его занудство и упреки невероятно утомляли.
– У меня такое ощущение, что вы пытаетесь сорвать план,- по-прежнему безэмоционально проговорил мистер Блохх.- И если бы я не был уверен в обратном, после вашей выходки я бы решил, что вы играете против меня, то есть против себя же. Но я понимаю, что виной всему нетерпение и ваша…- он сделал паузу, сменил линзу,- приземленность.
– Приземленность?
– В моей практике негласной помощи и консультирования определенных лиц,- продолжил мистер Блохх,- у меня уже бывали случаи, когда нетерпение нанимателя портило мои схемы и планы. Поэтому в контракте четко прописан пункт, что исполняющая сторона снимает с себя любую ответственность, если нанимающая сторона,- он впервые добавил в голос железа,- портит или каким-либо образом препятствует выполнению мной моей работы.
– Я… эээ… и не думал препятствовать!- Мистер Грей еще сильнее вцепился рукой в каминную трубу. Другую он держал в кармане пальто, где был револьвер.
– Вам очень повезло, что ваше вмешательство не сыграло особой роли.- Мистер Блохх словно ничего не замечал.- Вы успели замести следы своей глупости и вовремя убрать все улики с Чемоданного кладбища, но что было бы, если бы у нас не было запаса необходимого времени? Если бы вдруг вмешалась еще какая-то переменная? Надейтесь на то, что никто больше в это дело не влезет.
– Вы зря все так воспринимаете,- сказал мистер Грей.- Никто ничего…
– Может, вы и позаботились о трупе профессора Гиблинга, но это еще не значит, что никто не докопается, уж простите за каламбур, до причины его смерти.
– Причина его смерти – инфаркт.
– Вы поняли, что я имел в виду. Инфаркт… слабенькое профессорское сердце было моей идеей, но вы привнесли в нее свою ненужную лепту. Смерть профессора за неделю до того, как в городе объявляется его коллега с Черным Мотыльком из Кейкута, пусть и была подозрительной, но могла значить все что угодно. И даже если бы кто-то и заподозрил злой умысел, мотив он бы ни за что не просчитал. Но следы пыток… это совсем другое дело. Добрый доктор, к примеру, сразу же сопоставит одно с другим: поймет, что раз профессора пытали, то намеревались что-то у него вызнать.
– Доктор Доу уже побывал сегодня на Чемоданном кладбище,- заметил мистер Грей с ноткой самодовольства в голосе.- Смотритель кладбища за небольшое вложение в его фонд «Напейся до состояния мертвеца» сообщил о том, что доктор ничего не обнаружил…
– Это лишь вопрос времени, когда обнаружит,- сказал мистер Блохх.- Вы понимаете, что это произошло из-за вашего нетерпения, и я в любой момент могу разорвать контракт? Вы усомнились в моем плане и решили перестраховаться. Решили лично ускорить дело. И чего вы добились? Того, что даже распоследний болван теперь не может не понять, что имеет место заговор? Я говорил вам, что это бессмысленно: намереваться выпытать у профессора то, что он столько лет скрывал. Ведь именно для этого и был организован весь план – с экспедицией, с подставным охотником. Но вы решили пойти быстрым путем, не поверили мне на слово. Теперь вы расхлебываете то, что сделали.
Мистер Грей внутренне сжался: он надеялся, что все закончится лишь упреками и что мистер Блохх не сложит прямо сейчас подзорную трубу и не уведет своих подчиненных, свернув весь план, тем самым решив наказать его. Утешало то, что, если верить репутации мистера Блохха, он ни разу не бросал дело недоведенным до конца, а еще то, что он по-прежнему что-то высматривал в небе над Полицейской площадью – направление нельзя было спутать, ведь эта площадь располагалась всего в паре кварталов.
– Этот доктор,- сказал мистер Грей.- Он все усложняет. Почему бы нам от него не избавиться? Все бы стало намного проще.
– Проще – не значит так, как нужно,- последовал ответ.
Повисла тишина. Мистер Грей скрипнул зубами.
– Я вижу, вас беспокоит что-то еще,- проговорил мистер Блохх.
Мистер Грей сжал ладонь на рукояти револьвера в кармане так крепко, что скрипнула кожа перчатки.
– Да. Меня беспокоят ваши… кхм… люди.
Он кивнул, указывая на застывшие на самом краю крыши фигуры. Подчиненные мистера Блохха, казалось, не дышали. Они глядели вниз, на Чемоданную площадь, и не принимали никакого участия в разговоре. За все время совместной работы мистер Грей не услышал от них буквально ни одного слова, будто им предусмотрительно отрезали языки. Даже когда они работали сугубо под его началом, без вмешательства Блохха, они реагировали на его указания лишь кивками.
– С ними что-то не так?- равнодушно спросил человек с подзорной трубой. Казалось, ему плевать на любой последующий ответ.- Я думал, они исключительно исполнительны.
– Так и есть. Но я не уверен в их лояльности.
– Лояльности?
– Они служат лишь вам, и я…
– Мы с вами делаем одно дело,- напомнил мистер Блохх.- Вернее, я делаю так, чтобы ваше дело было исполнено. Мои люди – надежные и умелые, равных им найти тяжело. Они хоть раз вас подвели?
– Нет,- вынужденно признал мистер Грей.
– Они хоть раз нарушили ваш приказ?
– Нет. Они…
– В таком случае, прошу вас, оставьте ваши сомнения и подозрения. Мистер Паппи,- обратился мистер Блохх к одному из молчаливых наблюдателей,- вы продолжите беспрекословно выполнять приказания этого господина?
Он указал рукой на мистера Грея, по-прежнему не убирая подзорной трубы от глаза.
Грей так и не понял, кто из них Паппи, когда все четверо резко и четко кивнули, словно у них одновременно подломились шеи. Один раз, другой, третий. От этого механического кивания мистеру Грею стало не по себе.