Молчаливый слуга
Шрифт:
Этот день Джейн посвятила тому, чтобы восстановить свои силы. Она, на радость Алексу, съела обед, приняла ванну, очень живо интересовалась всем вокруг и без утайки отвечала на все его вопросы, коих у него было множество. Он стремительно врывался в ее реальность!
К вечеру миссис Бейкер облачилась в свое новое платье. Оно было еще не закончено, задуманная вышивка была делом ни одного дня. В библиотеку они спустились к семи вечера, в это время на улице уже стемнело, самое время для тайных визитов.
Открыв дверь в библиотеку, Джейн несказанно удивилась, увидев совсем другого мистера Андерсона. В кресле перед камином сидел крепкий высокий мужчина. Он был одет строго элегантно без вычурности, его светлые волнистые волосы были заделаны лентой в хвост, правильные черты лица акцентировали внимание на природной красоте. Джеймс брал со стола конверты и распечатывал их, потом пробегал по строкам взглядом. Роуз в это время сидела за столом, перед ней лежала куча бумаг, и она усердно что-то писала.
— Джеймс? – вдруг произнесла она задумчиво.
— Да.
— Я нашла ошибку в записях управляющего.
Джеймс встал, подошел к столу, склонился над бумагами.
— Вот здесь, он не учитывает стоимость доставки зерна на ферму.
Джеймс аккуратно пробежал пальцами по строчкам.
— Действительно, — задумчиво произнес Джеймс. — Теперь придется вносить исправления по всей ведомости.
Джейн все не решалась войти в комнату, уж слишком этот человек изменился с тех пор, как она видела его в последний раз. Алекс терпеливо ждал, когда жена решится, наконец, познакомиться с актером без маски.
— Джейн! — вдруг воскликнула Роуз. — Как ты дорогая!
Джейн часто заморгала и вспомнила о приличиях.
— Добрый вечер! — сказала она, слегка присев в реверансе. – Все хорошо.
Джеймс широкими шагами пересек комнату, чтобы поприветствовать гостью. Взяв ее руку, он слегка склонился над ней!
— Миссис Бейкер, для меня честь, принимать вас в своем доме.
Тут оживился Грот, который, протянув ноги к камину, теребил в руках пустую трубку.
— О-о-о, мисс Джейн! — воскликнул здоровяк, повернувшись всем телом в кресле. — Честно, я думал, вы убьёте Алекса. Так вы нас напугали, когда плакали там, около дома, ей богу, у меня даже волосы на голове зашевелились.
— Ну да! — под нос протянула толстая служанка, заносящая в комнату чай и пирожки. — Зашевелились. Угу.
Джейн слегка улыбнулась, наблюдая за недовольной Мамми.
— Я рада тебя видеть, Грот, — мягко произнесла девушка. – Нам всем было непросто.
Мистер Андерсон предложил гостье место на диване, и там было настолько удобно и тепло, что Джейн сразу расслабилась.
Алекс сел рядом с женой, в то время как Джеймс встал около камина.
— Приезжал ли сегодня мой человек из Бостона? – спроси Бейкер.
— Да! Ситуация такова, – начал докладывать Грот. – Они каждый день ведут Готье, однако режим его дня просто до скуки однообразен. Один наш малый приударил за его разговорчивой служанкой. Ее хозяин поднимается лишь к двум часам дня, к трем горничная подает ему завтрак в библиотеку. Почти целый день Готье проводит там. В пять он пьет чай, в восемь обедает и почти каждый вечер делает выход в свет. На увеселительных мероприятиях он пребывает ровно до полуночи, потом откланивается, возвращается домой, и в половине второго свет в его окнах гаснет. И так каждый день.
Взгляд Алекса стал колким, он начал засыпать Грота вопросами.
— С кем он общается? Кому он уделяет больше времени, чем остальным?
Грот пожал плечами, уголки его губ ушли вниз, тут ему детектива нечем было порадовать.
— Увы, люди, которые устраивались официантами на самые крупные события, отмечают его нейтральность. Он ни к кому в собеседники не напрашивается, больше слушает, чем говорит.
— Возможны ли встречи в пути?
— Вряд ли, кучер подъезжает к воротам дома в девять утра, а потом проводит много времени в загоне, готовый в любой момент тронуться с места. Служанка и к нему ходила, выносила не раз обед, в карете никого не было.
Алекс улыбнулся и прищурился.
— Нарисуйте фасад дома. С какой стороны подъезжает карета?
Грот, к удивлению всех, нарисовал схематично задний двор дома, а не главный фасад с широкой лестницей.
— Мистер Готье уезжает и прибывает всегда со двора.
— Необходимо, проследить за движением кареты ночью.
— Ночью? — удивился Грот.
— Да.
— Это будет сложно, мы не сможем пустить за кучером «хвост», его сразу заметят на пустой улице.
— Установите точечное наблюдение по всем улицам города.
– Хорошо! – размеренно ответил Грот. – Что-то еще?
В этот момент в комнату вошел лакей, он доложил о прибытии гостя, мистера Артура Нэшвила. Джеймс поспешил встретить чиновника.
В комнату вошел человек средних лет, его колкий взгляд сразу оценил обстановку. Джейн показалось, что, отправляясь в путь, он уже знал, кто будет присутствовать на встрече. По крайней мере, присутствие двух дам нисколько его не удивило. После обычного обмена любезностями, мужчина сел в кресло.
– Итак, дамы и господа, я проделал дальнюю дорогу, чтобы понять, насколько существенна для нас угроза. Что вы можете мне сообщить о добропорядочном мистере Готье?
Алекс поднялся, прошелся вдоль камина, смотря в пол, а потом вскинул голову.
— Жерар Готье самый бесчеловечный и опасный преступник современного мира! – заявил он, посмотрев в глаза Нэшвила. – Незаурядная личность, он довольно хорошо знает точные науки, упорен в достижении целей, хладнокровен, ему не свойственно сострадание и боязнь убийства. Его деятельность довольно необычна, можно сказать, уникальна. Он ищет такие открытия и изобретения, которые могут применяться в ходе военных сражений, или для убийств, а потом попросту продает свои интеллектуальные находки тем, кому они нужны. На пути к цели он не брезгует воровством и убийством, а изысканные им идеи убили уже множество людей. Как-то ему довелось добраться до разработок нового корабля, корабля из металла. Но не только в этом была уникальность новой разработки. Корабль имел винты, и впервые в истории его перемещение осуществлялось за счет двигателя.
Нэшвил тоже заинтересовало изобретение.
– Послушайте, за таким разработчиком будет охотиться не только Готье, но и еще куча народа. Я так понимаю, вы знаете, где находится сейчас эта незаурядная личность?
Алекс кивнул головой.
– Она перед вами.
Артур обвел всех пытливым взглядом.
– Кто? Вы? – обратился к Алексу любознательный гость.
Бейкер покачал головой в знак отрицания.
– Это я, мистер Нэшвил, – совершено спокойно заявила Джейн. – И предвосхищая ваш вопрос, хочу сразу сказать, что он будет не только держаться на плаву, но и станет самым быстрым и маневренным кораблем из всех существующих.