Молчание
Шрифт:
– Так кто был отцом ребенка Лизы? – спросила Фиби.
– Должно быть, кузен Джин, – сказал Сэм. – Черт, я готов поспорить, что тем летом он прятался в лесу, нарядившись Королем фей! Однажды мы нашли там подстилку из папоротника, одеяло и латунный бинокль.
– Я по-прежнему не понимаю, – призналась Фиби. – То, что случилось рядом с хижиной, другая Эви…
– Думаю, все началось с того дня, когда убежала Лиза, – объяснил Сэм. – Я хочу сказать, когда они похитили ее. Они много лет насильно удерживали ее и использовали для отвратительного кровосмесительного проекта в попытке исполнить какое-то безумное пророчество фей, которое, скорее всего, сами же и придумали. Психи! Но они знали, что она придет к нам. И знали, что «Книга фей» связывает их с похищением. Это была улика, и они хотели вернуть ее. Поэтому они использовали фальшивую Эви, понимая, что это должно привести нас к настоящей Эви, которая казалась беспомощной жертвой. Человеком, о котором нужно заботиться. Они попросту разыграли нас, Би. Они предвидели все наши действия.
Но оставался один фрагмент, который не вписывался в убедительный сценарий Сэма: Лиза.
– Габриэлла, – сказала Фиби, повернувшись к девушке на заднем сиденье. – Лиза уже была там, когда они захватили тебя, или она появилась позже?
– Что? – воскликнул Сэм. – О чем ты говоришь, Би?
Девушка закусила губу, глядя на Фиби, и кивнула.
– Она уже была там. Она была истинной королевой.
Автомобиль вильнул в сторону и пересек сплошную линию, когда Сэм обернулся, чтобы посмотреть на Габриэллу. Раздались тревожные гудки встречных машин.
– Сэм! – закричала Фиби. – Следи за дорогой! Если ты нас угробишь, мы никогда не найдем ребенка.
– Не понимаю, – пробормотал Сэм, сосредоточившись на темной автостраде и выровняв автомобиль. – Чей это ребенок? Кто эта девушка? Куда, черт побери, делась Лиза?
– Это ребенок Лизы, верно? – спросила Фиби.
Габриэлла кивнула.
– У тебя тоже был ребенок? – спросила Фиби, вспомнившая слова Франни о молоке, просочившемся через рубашку девушки.
Габриэлла снова кивнула.
– Мой ребенок умер, и тогда мне дали ее ребенка.
– Где Лиза? – снова спросил Сэм.
Габриэлла заплакала, и Фиби все поняла. Лиза лежала под одним из белых крестов в саду. Либо она умерла при родах, либо они убили ее, потому что она стала бесполезной для них, но ее больше не было.
– Ваши дети были от одного отца? – спросила Фиби.
Габриэлла кивнула.
– Да, от Тейло. От Темного Человека. От Короля фей. Он придет и за тобой, – сказала она, глядя в глаза Фиби. – Скоро ты убедишься в этом. У тебя есть то, что ему нужно.
У Фиби внутри все сжалось.
– Ничего не понимаю, – раздраженно сказал Сэм. – Что происходит, мать вашу?
– Они захватили вторую девушку, – объяснила Фиби. – Я видела ее имя, написанное на стене в подвале. Потом, когда мы разговаривали с Хэйзел, я поняла, что это не Лиза. Ты с самого начала был прав, Сэм.
– Но почему? Зачем похищать вторую девушку?
– Точно не знаю, – сказала Фиби. – Может быть, в качестве компаньонки? Но есть кое-что еще, чего я не понимаю. Если твоя мать знала, что Хэйзел действительно верит в фей – а она должна была знать, потому что вела дневник, – то почему она не заподозрила ее после исчезновения Лизы? Почему она сразу же не направила полицию по следам Хэйзел?
Сэм пожал плечами.
Фиби достала из заднего кармана красный дневник Филлис и открыла его.
Конец лета, мне 13 лет
Дорогой дневник,
Вчера сестра извинилась за свое ужасное поведение. Она сказала, ей жаль, что она так увлеклась Тейло. Разумеется, я должна выйти замуж за Дэвида и уехать вместе с ним, когда стану немного старше. Она на самом деле была рада за меня. Мы устроили пикник на одеяле, которое она разложила в лесу. Она сделала кексы и принесла горячий сладкий чай в термосе. Потом я вдруг стала очень сонной.
«Закрой глаза, – сказала она. – Полежи немного».
Когда я снова открыла глаза, там был Дэвид. Я позвала сестру, но ее нигде не было.
«Мы ведь очень любим друг друга, правда?» – сказал Дэвид и задрал на мне юбку, а потом расстегнул свой ремень.
«Что ты делаешь?» – попыталась я спросить, но наружу вышло лишь слабое жужжание. Я попробовала сесть, но мое тело было слишком тяжелым, как будто набитым мешками с песком.
Потом он улегся на меня и проник внутрь. Я пыталась откатиться в сторону, но его руки пригвоздили меня к одеялу.
Я закрыла глаза.
Когда я снова открыла глаза, то увидела лицо, но оно принадлежало не Дэвиду.
На меня глядели черные глаза Тейло. Лишь тогда я поняла, что они очень похожи на дедушкины глаза. А потом он улыбнулся, и я почувствовала знакомое ощущение веревки, сжимавшей мне горло.
«Глупая девчонка», – сказал он.
– Сэм, сколько лет было твоей матери, когда родилась Лиза? – спросила Фиби.
– Точно не знаю. Думаю, лет двадцать. А что?
Фиби не ответила и вернулась к чтению.
Поздняя весна, мне 14 лет
Дорогой дневник,
Сестра сказала Дэвиду, что я беременна. Она объяснила, кем я была на самом деле: легкомысленной девчонкой, которая уходила в лес практически с любым парнем, который предлагал это сделать.
Я пыталась сказать ему правду: что это она привела меня в лес и что сначала я увидела его лицо. Это был ужасный трюк, который они вдвоем разыграли со мной.
«Мой дедушка тоже в этом замешан, – объяснила я. – Он злой человек, и у него есть сила. Иногда… иногда мне кажется, что он вообще не человек».
Дэвид хотел уйти. Я схватила его за плечо и заставила повернуться ко мне.
«Я люблю тебя, – сказала я. – Всю свою жизнь я любила только тебя». Дэвид покачал головой и медленно попятился от меня, словно я угрожала ему ножом. В его глазах я превратилась в опасную девушку, способную на что угодно.
Сестра стала для Дэвида великим утешением. Он регулярно приходил к нам. Она поила его чаем, кормила пирожными и рассказывала истории. В основном обо мне и о том, что я всегда была немного не в своем уме. О том, что на другой стороне холма есть заброшенный поселок, и я, бедная, чокнутая сестричка, верила в фей, которые там поселились.
Когда сестра сказала, что она собирается замуж и что она станет миссис Наззаро, меня это не удивило. Но все равно, она как будто воткнула штопор мне в сердце, потом повернула его и выдернула. Поднимем тост за новобрачных, чтобы они жили долго и счастливо.
«Это всего лишь ширма, – сказала сестра. – Я всегда буду невестой Тейло, и ты тоже. Он избрал тебя, Хэйзел, потому что ты особенная. Он избрал тебя, чтобы ты родила ему сына, – наполовину демона, наполовину человека. Ребенок, которого ты носишь, будет ходить между мирами».
– О господи, – сказала Фиби, глядя на дневник.
– Что там? – спросил Сэм.
Габриэлла посмотрела на Фиби и захихикала.
– Ты не можешь изменить то, что уже случилось, – сказала она. – Как и то, что еще произойдет. Одна из стражниц иногда приходила посидеть с нами. Она рассказывала разные истории и говорила, что все происходит по определенной причине. Мы не всегда знаем эту причину, но Тейло знает. Не фальшивый Тейло, а самый настоящий. Она говорила, что каждый из нас должен исполнить свое предназначение.
Предназначение. Значит, все дело в этом? Фиби прикоснулась к своему животу.
– Чушь, – сказал Сэм, глядя на Габриэллу в зеркало заднего вида. – Кто тебе это сказал? Хэйзел? Мать Эви?
– Нет, – ответила Габриэлла. – Старшая из них, мать Лизы. Она тоже когда-то была королевой у Тейло.
Часть V
Счастливая семья
Если вы поверите, то люди будут сомневаться в вашем рассудке и называть вас сумасшедшими. Придет время, когда вы должны будете сделать выбор, когда ваши истинные убеждения будут подвергнуты испытанию.
Мы или они?
Мир магии или мир повседневной каторги, когда вы бредете по жизни с шорами на глазах.
Выбор за вами.
Глава 50
Фиби
13 июня, наши дни
Они подъезжали к Хармони, когда Фиби дошла до последних нескольких страниц дневника.
Весна, мне 15 лет
Дорогой дневник,
Ребенок точь-в-точь похож на своего отца. Так говорит сестра. Они с Дэвидом теперь женаты, и мы все живем в общем доме, как и обещал Тейло. Дед скончался от удара молнии сразу же после свадьбы сестры и Дэвида. Как ни странно, иногда я просыпаюсь ночью и по-прежнему чувствую его холодные, костлявые пальцы у меня на запястье. Мать увезли в дом престарелых после инсульта, повредившего ее мозг. Люди в городе говорят, что наша семья в полной мере испытала несчастья и неудачи. Они приносят пироги и картофельную запеканку, но никогда не заходят в дом. В сущности, они задерживают дыхание, пока стоят на крыльце, и нервно заглядывают внутрь, как будто невезение – это микроб, который можно вдохнуть.
Иногда мне тоже так кажется. Над нашим домом нависло большое старое облако, похожее на гриб. Если вы проследуете до его источника, то окажетесь в Рилаэнсе. Там вы найдете Тейло, который смеется и танцует среди теней.
Сестра и Дэвид воркуют над Джином. Они играют в ладушки и поют глупые песенки, отчего он хихикает и пускает пузыри.
Я пыталась, но не могу заставить себя полюбить его.
Неважно, сколько раз я купаю его; от него все равно пахнет лесом. Как в Рилаэнсе.
Это кровь фей, которая течет в нем, говорит сестра.
А лишние пальцы… считается, что это признак магии, но для меня это зло в чистом виде.
Мое сердце рвется на части, когда я смотрю на Дэвида, играющего с Джином. Иногда мне приходится отворачиваться, потому что слезы приходят внезапно.
На прошлой неделе он заметил, как я плачу, глядя на него.
«В чем дело?» – спросил Дэвид. Он только что убаюкал Джина, и тот заснул. Сестра отправилась на рынок. Даже хуже, когда ее нет рядом, потому что тогда здесь только Джин и мы с Дэвидом.
«Иногда мне хочется, чтобы все случилось по-другому, – сказала я. – Мне хочется, чтобы мы с тобой…»
Его глаза сверкнули, и он отвернулся.
«Ты сделала свой выбор», – сказал он.
Я рассмеялась.
«Какой еще выбор?»
И тогда я все рассказала ему. Даже то, что сестра запретила мне говорить. Я рассказала ему о Тейло в лесу, о книге, которую мы нашли, и о том, как мы обе пообещали ему своих первенцев. Я сказала, что Тейло постоянно следит за нами, использует нас и играет нами, как пешками.
Он покачал головой и сказал:
«Ты чокнутая. Все это совершенно бессмысленно».
Может быть, он прав. Возможно, я и впрямь сумасшедшая.
«Я знаю, что тебе говорит сестра, но, пожалуйста, Дэвид, пожалуйста, если я когда-то была тебе дорога, то окажи мне услугу. Попытайся хотя бы на минуту представить, что я права. Я знаю, что ты считаешь мою сестру золотым человеком, но что, если она не такая? Что, если ты здесь по одной-единственной причине: они чего-то хотят от тебя?»
«Кто они такие?» – спросил он.
«Тейло. Феи. Они используют тебя, Дэвид. Я точно не знаю, для чего, может быть, для ширмы. А может быть, они просто забавляются, потому что знают, какая это пытка для меня».
«Мы с Филлис муж и жена. У нас нет секретов друг от друга».
Я снова рассмеялась; я просто не смогла удержаться.
«Этот дом – не что иное, как спутанный клубок темных тайн и секретов. Скоро ты убедишься в этом».
Он промолчал.
«Ты любишь ее?» – спросила я.
Он немного поморщился, и я улыбнулась.
«Ты знаешь, что я права, верно? Думаю, ты догадываешься, что здесь что-то не так. Возможно, ты ощутил его присутствие. Или даже видел, как он наблюдает из глубокой тени».
Теперь он выглядел смертельно испуганным, и я уверилась в своей правоте.
«Ты видел, да?»
«Мне нужно идти», – пробормотал он и отступил от меня.
«И я думаю, что ты не любишь ее. Не так, как любил меня. Помнишь, Дэвид? Помнишь, как ты собирался увезти меня отсюда? Мы хотели уехать в Калифорнию».
Тогда он шагнул вперед и обнял меня. Он весь дрожал. Его губы нашли мои губы, хотя я понимала, что это неправильно. Я понимала, что будут последствия, но в тот момент мне было все равно».
Весна, мне 15 лет
Дорогой дневник,
Меня отсылают прочь. В ссылку, как говорит сестра. Я, маленький Джин и еще не рожденный сын или дочь Дэвида, мы отправляемся в старый фермерский дом, которым владеет пожилая троюродная тетушка. У нее есть яблочный сад. Я буду собирать яблоки и научусь пользоваться прессом для сидра. Когда тетушка умрет, ферма станет моей. Все уже устроено.
Я больше никогда не буду жить в Хармони.
Я должна держаться подальше от Дэвида. Никаких контактов. По крайней мере, пока я не докажу, что могу контролировать себя.
«Что, если я откажусь?» – спросила я.
«Ты не можешь отказаться», – сказала сестра.
«Мне все равно, что он сделает со мной, – сказала я. – Тейло не может причинить мне большего зла, чем уже причинил».
Сестра покачала головой.
«Ты глупая маленькая шлюха. Он придет за Дэвидом».
Поэтому я собрала вещи маленького Джина, свою одежду и несколько книг, села в автомобиль и уехала, даже не попрощавшись».