Молодая и покорная
Шрифт:
— Да, Господа.
Они были правы. Если у нее ничего не получится с одной Доминой, ей придется искать кого-то другого, а это займет лишнее время и послужит причиной дальнейших разочарований. При мысли о духовном разоблачении перед незнакомкой, она почувствовала, как в груди снова разрастается отвратительное чувство уязвимости.
— Хорошо. Тебе нужен кто-то, с кем ты будешь чувствовать себя комфортно.
При взгляде на нее, Хаммер приподнял бровь, словно одним этим жестом удерживая ее от попыток поспорить с ним.
— Тот, с которым ты бы могла поговорить, который бы понимал тебя.
— Конечно. Это одна из причин, почему я просила помощи у Бека, но он сказал "нет".
— Бека? — возмутился Лиам.
Подняв подбородок, Рейн кивнула.
— Да. Он не чужой, к тому же именно он помог мне осознать необходимость возвращения домой и залечивания своих ран.
Теперь, Хаммер выглядел почти самоуверенным.
— Ты обучишься, но в течение этого процесса твой Доминант неизбежно заберет с собой частичку твоего сердца. Бек не способен на это. А ты не сможешь иначе. Такова твоя природа.
Рейн вздохнула. Она не думала об этом, в таком свете, но, вероятно, он был прав. Но кто тогда будет направлять ее? Начиная что-то подозревать, она нахмурилась.
— Я полагаю, глубокая связь появится со временем. К чему вы ведете?
— Время, вот ключевое слово.
На губах Лиама появилась самоуверенная улыбка.
— Ты начнешь отношения с незнакомкой, одной, второй, третьей. Прежде, чем ты поймешь, что вы добились необходимой степени доверия и что игра стоит свеч, могут пройти не только недели, но даже месяцы.
В ее мозгу подозрения стали принимать более отчетливую форму. Они с Лиамом что-то задумали. Ни один из них, никогда не делал чего-либо без должной подготовки и долбанного расчета.
— Конечно, доверие имеет решающее значение.
Отвоевав себе немного пространства между собой и ними, и скрестив на груди руки, Рейн начала притоптывать ногой.
— Все, что ты говоришь, не лишено здравого смысла. Так, а какой другой вариант ты имел в виду?
Лиам хотел принять ее обратно? Или Хаммер намеревался вмешаться? В любом случае, это, безусловно, имело отношение к одному из них… или сразу к обоим.
Прежде, чем пристально посмотреть ей в глаза, Лиам наклонился ближе.
— Если ты хочешь раскрыть себя кому-то и научиться покорности, то никто, кроме нас с Хаммером не обладает таким объемом знаний о тебе и желанием помочь. Отдайся нам. Мы поможем тебе найти себя.
Долгое время, Рейн просто смотрела на них. Ей не послышалось?
— Вы двое? Вместе? Это что, шутка?
— Разве ты видишь, что мы смеемся?
Хаммер неодобрительно сверлил ее пронзительным взглядом.
Они предлагали ей самые ее смелые и…. самые невозможные желания. Но вся загвоздка была в том, что это предприятие, наверняка, закончится чьим-нибудь убийством. И вина за это лежала бы на ней.
— Это какое-то гребаное безумие. Это нереально.
— Рейн, ты знаешь, как я не люблю, когда ты ругаешься.
Брови Лиама сошлись в неодобрении.
Она пребывала в полнейшем шоке, а он беспокоился о том, что она матерится?
— Вместе, втроем, мы представляем собой бомбу замедленного действия. Понадобится не так много времени, чтобы она взорвалась, и тогда нам всем придется несладко. Я не могу этого сделать. Я не смогу раскрыться, тратя, по меньшей мере, половину своего времени в ожидании того, когда вы двое пойдете в рукопашную. Мне бы больше всего на свете хотелось сказать вам "да".
Подобное признание вполне могло довести Лиама до точки кипения, а Хаммера заставить показать свой характер, и тогда драка могла бы начаться в любую секунду.
— Но это утопия, как и мир во всем мире.
К ее невообразимому удивлению, ни один из них не потерял над собой контроль. В действительности, их, казалось, совсем не беспокоил тот факт, что она хочет их обоих. Вау.
— Это не фантазия, любимая. Это то, что мы тебе предлагаем. И прежде чем ответить, послушай то, что мы хотим сказать.
Сегодня, весь их утренний разговор был пронизан словами "мы" и "нас". Ее побег заставил их раскрыть глаза? Или Сет сталкивал их лбами до тех пор, пока не вбил в них правильную мысль о том, что пора стать хорошими мальчиками?
Лиам и Хаммер не были идеальными, но в их сердцах ее интересы стояли на первом месте. По крайней мере, она была обязана выслушать то, что они приготовились ей сказать, ей оставалось лишь гадать о том, к какому компромиссу они могли придти ради нее. И это было так соблазнительно.
Рейн старалась не замечать, как у нее застучало сердце, и побежала по венам кровь, она попыталась думать логически.
— Окей. Рада, что вы снова общаетесь. Я выслушаю.
— Ради тебя мы отложили наши разногласия до лучших времен.
Задумчивым жестом, Хаммер потер свой подбородок. Проклятье, как же она хотела, чтобы он потянулся и дотронулся до нее.
— Мы решили посвятить все наше время только тебе. Я могу со всей ответственностью заявить, что все Доминанты клуба даже вместе взятые, не смогут сравниться по опытности с нами двоими.
— Будь уверена, мы хотим, чтобы ты получила самый лучший инструктаж из возможных. Госпожа Хиллари не обладает и половиной того понимания и сочувствия к тебе, как мы, — нежно, но твердо добавил Лиам.
Рейн не могла отрицать того, как сильно она скучала по той привязанности, которой он окутывал ее. Даже Хаммер всегда показывал ей свою заботу, пусть и по-своему — молча. И мысль о том, чтобы обладать ими обоими заставила ее тело зажечься, как новогодний фонарик.
Возможно, они по-настоящему думали о подобном, пусть и странноватом исходе событий. Они собирались буквально вывернуться наизнанку, но заставить ее принять их предложение. Однако, неважно как сильно она хотела отбросить в сторону свою осторожность, в ее мозгу все еще гнездились сомнения.
— Мы уже знаем твои секреты.
На губах Хаммера появился намек на улыбку.
— Ты ведь не можешь отрицать того факта, что мы оба хорошо знаем как тебя завести.
— Ты уже установила связь с нами.
Не успели слова Хаммера затихнуть, как его тут же подхватил Лиам.
— Никто не понимает тебя лучше, чем мы. Отпусти свои страхи и отдай себя в наши руки. Позволь нам взять тебя в путешествие.
От его искренности у нее замирало сердце. Боже, ей хотелось сказать "да".