Чуть шапочки видно.Они едут-поглядают,Тяжело вздыхают:Осталися наши жены,Жены молодые…
По примеру старых станичных поэтов закончим нашу хронику стихотворно.
* * *
. . Ave Mare!Morituri te salutant! [23]Берега в туманной хмари,Где рыбацкий невод спутан.Сколько лет уже я не былЗдесь, где смутно стонут волныИ хотят обняться с небомВ гневе грома, в яри молний.Сколько лет, как на галере,Я ворочал перья-весла,Чтоб доплыть к великой вереВ человеческие весны.Парус мой, крылом рисуяПо закату, сникнет вскоре.И с собою унесу яСиний рокот песен моря.Но средь зыбей слов — вот гореМели мертвого покоя!И с тобой хочу я, море,С валом чокнуться строкоюНа прощанье.Есть он где-то,Бивнем выгнувшийся риф мой.Может, рядом ждет поэта…Так звени ж последней рифмой!Погибла юность достославно,Чудес владычица и мать!Ах, если б мое ее стремглавныйБег бешеных коней догнать! [24]Те дни, когда, пробив плотины,Спустился в пропасть ада я.Душа, как лампа Аладдина,Горя над мраком забытья,Открыла строчек клад безбрежныйВ глубоких тайниках людских.И я гранильщиком прилежнымНизал те строки в стройный стих.Когда моряк в сверканье молнийПочует течь и смерти быль,Бросает он с надеждой в волныС запиской винную бутыль.И так же я, считая сроки,Ветрами мира опален,Теперь вверяю эти строкиМорям времен. . . . .Мне стоила седых волосЭ н ц и к л о п е д и я К о л е с.Курил и я свои сигары,Сжигая аромат годов,И жду награды или карыЯ получить сполна готов.Сигары дороги вдвойне:В их бальзамическом огнеИспепелился сонм флотилийМоей любви — мой свет в окне.Но я согласен, чтобы мнеБумагу только оплатилиArs longa — vita brevis est [25] .Когда на Площади ЦветовСожгли Бруно, частицу пеплаУнес с собой я в даль годовИ сердце наново окрепло.Почтенным метром я в СорбоннеПубличных диспутов не велШвырял я золотые боныНа приисках, трудясь, как вол.Я сеял хлеб. Ковал металл.Портовый грузчик в звонком мире,Не стал лжецом. Ханжой не стал.Я только стал в плечах пошире.Мне брезжит истина: сгори,Но чтобы стать огнем зари.Колеса сделаны. ПораСменить железо топора,Стихом-лучом продеть насквозьВ арбу романа ось…АвосьК коллегам вымчу на Олимп,Рога пристроив или нимб.Мы на своем несем горбуМиллиарднотонную планету.И эту старую А р б уТеперь мы сделаем ракетой.Я буду вечно мчаться в ней,Где кони дней не мнут степей,Где не цветет голубизна,Даль беспощадна и ясна,Там льется миллионы летХолодный бестелесный свет.И жадно трав я пью настой,Мне ландыши кричат: постой,Побудь еще, не уходиС земного золотого поля!Пусть все свершится впереди,А нынче — хлеб, табак и воля!Не уходи…Живи… Постой…И насладись тем до отказа,Что глаз твой теплый и простойСветлее бронзового глаза.Не посылал я под девизомПроектов Пантеона — нет.Не сопричислен я к подлизам,Что подпирали монументМногоступенчатой халтуры.Я жил, как облака и туры.Любовь пытался в стих отлить,И тут, как ни пиши с натуры,Любовь я должен п о л ю б и т ь,Чтоб о любви слагались суры.До дней неповторимых дожил,Открыл в неведомое дверь,Но абстрагироваться долженЯ, как в грамматике, теперь.Я жил, как все, и пил, и ел,Писал нередко до рассвета,Бродил в горах…А сколько делНесовершённых у поэта!Все испытать! Повсюду бытьНа шахте, в башне, у причала…Хотел бы я про все забытьИ жизнь свою начать сначала.Из груды старых заготовокЛимонный отжимая сок,Я с грустью вижу, чистя слово,Как ясен был я и высок.Поэтом я считаюсь ныне,Но только знаю я один:Давно идет в моей пустынеЦепь прозаических годин.Чтоб ощутить поэта счастье,Как в детстве зимнею порой,Готов я сгинуть в первой частиИ возродиться во второйСовсем другим, в огромной гущеЛюдской…Диктует бытие:Преображение моеПреображенье всех живущих.Что волчьей шкурою одето,Развеется, уйдет как дым.. . . . . . .Я снова стану молодым,И, может, стану вновь поэтомВернется свет воображенья,Увижу новых далей синь…Но есть момент в п р е о б р а ж е н ь е:Сперва умри, стань пеплом, сгинь.Овчинно мягких туч свинецОкутал март. Крестьяне станыВ полях разбили. НаконецЗадул свежак от Боргустана.И снег крошился, словно соль.Крутился ветер, рад и зол,Как мокрый и лохматый пес,Терном кусая бок Колес,Вы помните: под яром спятОни уж много лет подряд.И почернели огороды.Зашевелилась корней корчь.И вешне-бешеные водыВ оврагах загудели.…В ночь,Влекомые по камышам,По вековечным голышам,По перекатам, по откосамВ яру волочатся Колеса.По Яблоньке.В Подкумке мутномПод Синим яром пронесло…Ревет Кума дождливым утром,Рыбачье утащив весло.Плывут Колеса мимо бань,Цветущих вишен и обвалов.Их, может, дикая КубаньВодой эльбрусской целовала…Уносит…в море…в синь-туман…Несет в открытый океанВремен…А там у береговНе встретил я друзей, врагов. . . . их легкие следыСмывало всплесками водыВ конце последнего их дня.А грузная моя ступняОттиснула в ракушник летТяжело-грубоватый след.Слоновой Кости Берег яЗнавал, не забывая Терек.И ладожский я помню берег…Плыла и там моя ладья.А э т о т не похож на них.Кричу я: звездные приливы,О как вы медленны!А вихрь,Что нас уносит пылью в гривеСедого Космоса, так быстр!Остановись, кометы хлыст!Бессмертный подвиг я свершил:Я на Земле на этой жил.Страдал, надеялся, любил,Вино и горе в меру пил,И радость в солнечном краю…И выпил горькую струю,Размешанную сладким сномСтремленьем, верой и добром.. . . . Часто яНа мягкой бурке под горой,Ночной мечтательной порой,Сидел при жизни здесь один,На этом Берегу суровом.Листал пергаменты годин,Любуясь филигранным словом.Сюда опять, когда к зимеКолосья вынянчив. ЗемлеНе буду нужен, я вернусь,Все утеряв — и смех, и грусть.Приду без счастья и без зла.И буду всматриваться косо,Откуда в юности КолесаВолна времен мне принесла…Но пусть ребенок с вечной лиройЛазурный начинает путь,Чтобы потом в пространствах мираСкорбеть, устать и отдохнуть,Влюбиться, мучиться дилеммой,Спасти пчелу, огонь, родник,Быть в звездоплаванье, поэмойПрославить утренние дни…Или, как я, прийти к финалуТрагическому…Ясно нам:Под крышкой школьного пеналаНе ручки, а ключи к мирам.Чтоб наша молодость вернулась,Мы детям завещаем все.Мы песню спели. ПовернулосьСтраданий наших колесо.И пусть бегут по небу тучи,Весною расцветает сад…И пусть придут поэты — лучшеО мире лучшем написать.
23
дравствуй, море! Обреченные на смерть тебя приветствуют! (лат.).
24
Древние арабские стихи, переведенные Игнатием Крачковским прозой, я повторил почти дословно.
25
Жизнь коротка — искусство вечно (лат.).
Словарь малоупотребительных, устаревших и местных слов и выражений
А д а т — неписаный закон у мусульман.
А й р а н — кисломолочный горский напиток, прародитель кефира.
А р а к а, р а к а, р а к и, р а к и я, р а к ь я — самогонная водка, эти слова бытуют в языках многих народов мира.
Б а б к а — акушерка, обычно из самоучек.
Б а г л а й — по-видимому, собственное татарское имя, ставшее у казаков нарицательным, означая дородность, крупность.
Б а з — огороженный загон для скота, также — двор (местн.).
Б а р д а — остатки крахмального производства.
Б е л о л и с т и н ы — лесные ивы (местн.).
Б е с т а р к а — фургон с кузовом, объем которого вымерян.
Б у к а р ь — вид деревянной сохи.
Б у х м е т — то же, что баглай.
В а л а н д а т ь с я — возиться в работе, делать без особого результата (местн.).
В а л у х — кастрированный баран.
В с т у р м а ш и т ь с я — вскочить, спешить (местн.).
В ы б и в а т ь — выискивать мотыгой, палкой клубни, оставшиеся на поле после уборки урожая (местн.).
В ы к л а с т ь, в ы л е г ч и т ь, в ы л о ж и т ь — кастрировать (местн.).
Г а л д а р е и — галереи (иск.).
Г а м а н о к — нагрудный карман (местн.).
Г л о т о ш н а я — ангина (местн.).
Г о н д о б и т ь — копить, наживать (местн.).
Г у р д а — шашка драгоценного булата, секретной стали.
Д у д а к и — дрофы.
Ж и г а л о — металлический прут для выжигания по дереву.
З а н и м а т ь с я — хлеборобить (местн.).
З а п о н — фартук (местн.).
З а р у ч и т ь — просватать.
З а р ы п е т ь — заскрипеть.
З а с т р е м и т ь — преградить, остановить (местн.).
З л ы д а р и т ь — просить, побираться, клянчить (местн.).
З о л о т н и к — в данном случае мера веса: 4,26 грамма.
И м п е р и а л — русская золотая монета достоинством 10 рублей.
К а в а л е р г а р д ы — привилегированный кирасирский конногвардейский полк в царской армии.
К а й м а к — топленые сливки.
К а т у х — сарайчик (местн.).
К и д а т ь с я — быть похожим на кого-то (местн.).
К и з я к — топливо из высушенного навоза, казаки говорили: кизек.
К и ю р а — остроконечный молоток каменотеса.
К л е у х — низенький сарайчик (местн).
К о м с о д — комитет содействия (Советской власти).
К у к о в я к а — нескладный, несуразный, топорно сработанный человек.
К у л а г а — постное блюдо из теста, ягод и солода.
К у л и г а — клин земли, полоска, участок, кусок.
К у р п я й, к у р п е н — каракуль.
К у т а н — закоулок, место вечерних сборищ молодежи.
Л а б у з а — кукурузные стебли с листьями без початков.
Л и н и я — цепь укрепленных казачьих постов, пикетов, крепостей, станиц, городков, Азово-Моздокская Линия.
Л о м к и — каменоломни (местн.).
Л о х о н, л о х о н ь я, л о х м о т ы — тряпки, старье, обноски (местн.).
М о р о к о в а т ь — понимать, соображать (местн.).
М а х а н — падаль.
М г а — мгла (местн.).
М и р о ш н и к — мельник.
М о л о з и в о — жидкое молочко, выделяющееся из груди, вымени после родов, отела.
М о н о п о л и я — винная лавка, кабак, от царской, государственной монополии, единственного права на торговлю спиртным.
М О П Р — Международная организация помощи рабочим.
М о ч а г — непросыхающее, болотистое место.
М у з г а — приречная низменность, часто затопляемая водой.
М ы т а р ь — сборник налогов у библейских народов.
М я с о е д — периоды года, когда в отличие от поста едят скоромное мясо, молоко, масло, сало, жиры.
Н а в я з а т ь ч а й н и к — отказать в сватовстве (местн.).
Н а д е т ь р о г и (набычиться) — обидеться, перечить, возражать (местн.).
Н а л ы г а ч — ремень, накидываемый на рога животных для привязи упряжи.
Н а р у н ж и т ь с я — нарядиться (местн.).
Н е м и р н ы е а у л ы (князья, горцы) — воюющие с царскими войсками и властями.
Н о г о в и ц ы — кожаные чулки-сапоги без подметок.
О б г о л а ш и в а т ь н е в е с т у — провожать в замужество пеньем обрядовых песен.
О б о д н я л о — распогодилось, прояснело, просохло (местн.).
О б ъ е д ь я — крупные остатки сена, стебли трав, бурьяна.
О к л у н о к — узелок, мешок с небольшим содержимым (местн.).
О т а в а — новая трава, выросшая после скошенной.
О т и н ь я — ботва.
О т р о ш н и к — отступник, отступившийся от веры, завета, клятвы (местн.).
П л а к о н — флакон (иск.).
П л а н — участок земли, нарезаемый под частное домовладение.
«П о д у ш к а» — деревянный брус, брусья, на которых ставится кузов телеги, бак или цистерна.
П о з и р а т ь — смотреть (местн.).
П о л о в о й — светло-желтый, цвет соломенной трухи, половы.
П о л с т ь — войлок из овечьей шерсти.
П о н ч о х и — обувь из полсти, бурки.
П о р е п а н н ы й — потрескавшийся, грубый (местн.).
П о с т р о м к и — гужевые ремни от хомута к телеге.