Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Главная часть английского флота была собрана в Плимуте, под командой Говарда Эффингама – лорда адмирала Англии, при котором Дрэйк и Хаукинс состояли, соответственно, в звании вице– и контр-адмиралов. Большое количество коммерческих судов, снаряженных королевой или городами, присоединилось к флоту, который стоял теперь в Плимуте в количестве 80 вымпелов.

Со времени своего возвращения от берегов Испании предшествующим летом Дрэйк настаивал на том, что он должен быть послан туда снова с еще более сильной эскадрой для повторения удара. Хаукинс, Фробишер, Феннер – все опытные моряки были того же мнения. Говард, побуждаемый их советами, неоднократно доказывал королеве важность такого шага, но Елизавета настойчиво отказывала ему в сочувствии. Может быть, она надеялась на мир; еще вероятнее, что она рассчитывала на возможность вести войну так же дешево и «урывками», как это имело место в последние три года, и не хотела давать Филиппу пример более настоятельных усилий. И таким образом, несмотря на мольбы и угрозы Говарда и Дрэйка, вопреки мнению всех опытных людей, никакого нападения на порты Испании Англия не делала. Вероятно, если бы Дрэйку позволили, то он произвел бы такой погром в Тахо или гавани Коруньи, который воспрепятствовал бы всякой попытке надвигавшегося вторжения. Уже несколько раз говорилось [90] , что герцог Медина Сидониа получил от Филиппа приказание круто придержаться к французскому берегу, с тем чтобы избежать английского флота и достигнуть Дуврских проливов с совершенно свежими силами. Это указание так далеко от истины, как только возможно. Напротив, Медине Сидониа было приказано, чтобы он, если встретит Дрэйка близ устьев Канала, атаковал и уничтожил его флот, и в самом деле, было легче и вернее уничтожить английский флот по частям, чем дозволить ему собраться в сильное целое. Точно так же ни одна из данных ему инструкций не предписывала ни одним словом о необходимости придержаться французского берега; напротив, в них рекомендуются местом рандеву острова Ссилли или Лизард и указывается важность захвата одного из неукрепленных портов на юге Англии. На деле, как мы знаем, первым местом рандеву и была назначена стоянка на юге островов Ссилли, а вторым, по отплытии из Корунны, – Моунтская бухта.

90

Так как Медина Сидониа действовал, по свидетельству обоих этих авторитетов, в согласии с определением военного совета, то первоначально полученные им инструкции имеют мало важности.

При переходе через Бискайскую бухту испанский флот был застигнут дурной погодой и значительно рассеян, едва ли две трети флота вместе с кораблем Медина Сидониа увидели Лизард утром 19 июля, согласно английскому календарю, которому я буду впредь следовать.

Пока флот герцога Медины Сидониа лежал близ Лизарда, 19 июля он был усмотрен одним из английских крейсеров – «Голден Хинд» под командой Томаса Флеминга, поспешившего с этой новостью к адмиралу, и, согласно известному рассказу, которому не верить я не имею основания, застал адмиралов и капитанов флота беспечно играющими в мяч.

На следующий день испанский флот был собран близ Лизарда и медленно двигался оттуда к востоку. Был созван военный совет; он узнал, что английский флот стоял в Плимуте, и между испанскими вождями сильно преобладало мнение, что на неприятеля следует сделать такое нападение. Обыкновенно всегда говорят, что Медине Сидониа помешали исполнить это данные ему инструкции. Но и это неточно: буква последних вполне дозволяла ему атаковать английский флот; дух их побуждал его сделать это [91] . К счастью, он не понял своих инструкций; он вообразил, что обязан идти вверх по Каналу, не уклоняясь ни вправо, ни влево, пока не соединится с герцогом Пармским. Если бы он 19-го числа, когда впервые узнал, что английский флот был в Плимуте, поставил возможные паруса, то даже и при своих далеко не образцовых судах успел бы войти в Плимут-Саунд в тот же вечер. Ветер был от SW, и английские суда, стесненные между испанскими и берегом, должны были бы принять сражение один на один; результат легко мог оказаться неблагоприятным для них. Испанцы пренебрегли своим шансом, который уже не повторился затем, потому что в течение субботы англичане вышли из Плимут– Саунда и растянулись вдаль берега к западу. В воскресенье утром, когда оба флота были один в виду другого, англичане были на ветре и, при лучших мореходных качествах своих судов, без затруднений удержали занятое ими выгодное положение. Теперь, прежде чем приступить к описанию сражения, время поговорить о сравнительной силе враждебных флотов. Всем нам известно, что испанские суда, по сравнению с английскими, поражали своей величиной и были удивительны в силе. Числа, мной приводимые теперь, заимствованы из официальных испанских источников, с которыми совершенно согласны и английские отчеты.

91

У Льюнсона есть интересный параграф, о котором, кажется, Лаутон не знал. Он говорит:

«В 1588 г., когда герцог Медина пришел в Англию, он, если бы у него был лоцман, знающий Лизард, который он принял за Рамхед, на следующее утро, наверное, сделал бы попытку нападения на наши суда в Плимуте, пока еще о нем не подозревали и не видели его».

В одном только пункте эти данные отличаются от английского отчета, на что следует здесь указать. Барроу определяет количество орудий испанского флота числом 3165. Между тем я должен сказать, что вышеприведенные числа относятся к состоянию флота при выходе из Лиссабона. Флот этот затем потерпел значительные потери до выхода из Коруньи и еще большие прежде чем вошел в Канал. Я не имею точных сведений об остальных кораблях, но несомненно, что некоторые, и в числе их довольно большие, не пошли с флотом; другие отделились во время путешествия; и из четырех галер, от которых так много ожидалось, одна была выброшена на мель и разбилась близ Байонны, а остальные три, испугавшись дурной погоды, возвратились в Испанию. Принимая во внимание эти потери, я полагаю, сомнительно, чтобы даже всего только 120 кораблей вошли в Канал. Число всех людей на них едва ли превышало 24 000, и в военном совете в Корунне оно определялось в 22 500. С другой стороны, число людей на всех английских судах первоначально было 15 925, и к нему надо прибавить еще тех, которые были посланы из Плимута 21 июля или которые присоединились в качестве волонтеров во время плавания по Каналу. Поэтому весь итог надо считать никак не менее 17 000, а может быть даже, и 18 000 человек. Наши представления об испанских судах были также до некоторой степени преувеличены. Согласно Барроу, лучшее из судов королевы, помещенное рядом с первоклассным испанским кораблем, выглядело бы подобно военному шлюпу рядом с судном первого ранга. В действительности же, по водоизмещению испанские и наши корабли были одинаковы. Самое большое из первых – «Резагонна», в Левантской эскадре, имело 1249 тонн водоизмещения; водоизмещение же самого большого из английских судов – «Триумфа» – определялось в 1000 тонн, и многие обстоятельства заставляют меня думать, что английский способ исчисления водоизмещения давал меньший результат, чем испанский [92] . Тем не менее, нельзя сомневаться, что испанские корабли по размерам казались больше. Их полубаки и полуюты, сильно поднятые над ватерлинией, значительно возвышались над низкобортными английскими судами. Такое отличие давало преимущество испанским судам в абордажном сражении, но зато они легко уваливались под ветер и были трудно управляемы даже при умеренном бризе, и это, вместе с пренебрежительным отношением испанцев к последним усовершенствованиям в рангоутном вооружении, делало их значительно уступающими английским судам в открытом море. Испанский флот проигрывал в сравнении и потому, что число команды на судах его было поразительно ниже нормального комплекта. Моряки обыкновенно уступали место солдатам, и солдаты командовали, а матросы несли только ломовой труд. Абсолютные числа говорят сами за себя, и одного сравнения будет достаточно. На «Сан-Мартине», 1000 тонн водоизмещения, флагманском корабле герцога Медины, было 177 матросов и 300 солдат. На «Арке», 800 тонн водоизмещения, флагманском корабле лорда Говарда, кажется, было около 300 матросов и 125 солдат. Более важным, чем превосходство судов и экипажа, надо считать тот факт, что на стороне английского флота было превосходство в его орудиях. То, о чем я буду говорить теперь, я полагаю, представит для большинства из вас совершенную новость. Вы всегда привыкли слышать о числе и величине испанских орудий. Литературные сведения об этом предмете, однако, абсолютно неверны. Испанские орудия на судах в действительности были малы – 4-, 6– и 10-фунтовые, отвратительно сделаны и поставлены на суда в малом числе. Лучшим способом доказать это послужит сравнение вооружения. Английское вооружение взято из списков судов 1595 – 1599 гг. и, весьма возможно, представляет почти не улучшенное вооружение сравнительно с тем, какое было на судах в 1588 г. Я не мог проследить оригинал, из которого эти данные взяты, но я нашел точные сведения о вооружении трех судов, бывших в постройке около того же времени, а именно в 1595 г.; об артиллерии первого из этих судов сказано, что орудия должны отвечать тем, какие поставлены на «Мэр Хонор». Я, поэтому, приведу здесь также и вооружение последнего судна, как оно показано в «Archaeologia».

92

Другие способы исчисления водоизмещения, принятые в следующее царствование, давали результаты большие и разнившиеся между собой от 20 до 50%.

Другая справка, заставляющая верить первой таблице, – это вооружение корабля таких же размеров и с тем же комплектом команды, как и «Нонпарель», который был взят испанцами в 1591 г. и вооружение которого они описали так: 43 медных орудия; 20 в нижнем деке, с весом залпа от 4000 до 6000 фунтов, а остальные – от 2000 до 3000 фунтов. Наибольшие орудия соответствуют 60-, 30– или 18-фунтовым; меньшие – 9– и 6-фунтовым.

О вооружении испанского флота мы не можем говорить с такой же уверенностью; но кажется признано, что наиболее сильно вооруженными судами его были галеасы, и из них «Сан-Лоренцо», взятый в плен в Кале, был самым большим и самым сильным. Отчет об его вооружении совершенно согласуется с официальными данными. «Ниестра Сеньора дель Розарио» было самым большим из судов, захваченных Дрэйком и посланных в Торбей. Его вооружение показано в официальных ведомостях. Дуро говорит о нем, как об одном из сильнейших и лучших судов флота. Другие два судна, кажется, ничем не отличаются от прочих судов тех же размеров; они принадлежали к Левантской эскадре и поставлены в один класс с «Сан-Жуан-де-Сицилия», имевшим 800 тонн водоизмещения, при 26 орудиях, и принимавшим выдающееся участие в сражении 29 июля.

Я должен сказать, что тогда как испанские суда ниже 300 тонн водоизмещения носили четыре или шесть малых орудий – только номинальное вооружение, – английские суда в 200 тонн водоизмещения носили очень серьезное вооружение, и английскими судами даже меньшей величины нельзя было пренебрегать в счете боевой силы. О том, как были вооружены коммерческие наши суда, мы не имеем никаких сведений; но принимая во внимание, что приспособление их для военных целей не было новостью, что многие из них были, вероятно, ранее крейсерами-приватирами и что «Пеликан» или «Голден Хинд», на котором Дрэйк ходил кругом света, судно в 100 тонн водоизмещения, имело 14 орудий, – для меня является неясным утверждение Барроу, что, «судя по водоизмещению, по крайней мере, две трети из судов могли нести лишь незначительную службу, и, в самом деле, требовалась необыкновенная бдительность, чтобы уберечь их от какого-нибудь повреждения». Они не принадлежали, конечно, к судам, которые можно было вести во главе сражения, как таковыми не были и «Юриалис» или «Найад» при Трафальгаре, – но я не имею причины сомневаться, что они сослужили хорошую и ценную службу.

Англичане имели сравнительно большое преимущество перед испанцами не только по количеству и по силе своих орудий; они были еще искуснее в обращении с последними. Я могу здесь привести замечательную цитату из труда капитана Дуро, которая точно согласуется со всеми оригинальными писателями и с известными фактами. «У испанцев, – говорит он, – пушка считалась неблагородным оружием, довольно удовлетворительным для того, чтобы завязать бой, но подлежащим совершенному бездействию с момента сваливания судов на абордаж. Под влиянием такого убеждения комендорам рекомендовалось целиться высоко, чтобы сбить мачты у противника и тем воспрепятствовать его бегству. Но так как в вертикальную мачту попадать нелегко, то в результате снаряды поражали море без вреда для противника или, в лучшем случае, делали несколько дыр в парусах, или перебивали несколько не имевших важности снастей». Английские же моряки всегда учились смотреть на пушку как на оружие, на которое следовало положиться. Их сведения показались бы, пожалуй, жалкими артиллеристам корабля «Экселлент» [93] , но все должно иметь свое начало. Орудие наводилось, вероятно, без всяких прицелов, только при помощи марки для горизонтальной установки его; снаряд был диаметра, быть может, на целый дюйм меньшего, чем диаметр канала; колеблющийся в последнем во все стороны, он оставлял дуло под значительным и случайным углом вылета… Все это делало попадание в намеченную цель очень сомнительным. Тем не менее, при большом числе выстрелов, «послужной список» английского орудия мог свидетельствовать о нанесении им противнику существенного зла. Испанские отчеты, говорящие о быстроте английской стрельбы, определяют расход снарядов английского флота в три раза больше, чем флота испанского.

93

Учебно-артиллерийский корабль, стоявший обыкновенно на Портсмутском рейде.

Есть еще другое обстоятельство, которое, весьма вероятно, также не способствовало успеху испанских артиллеристов. В течение большей части последнего столетия пушечные порты испанских линейных кораблей были слишком малы, видимо, из-за того соображения, чтобы внутрь судна не попадали ружейные пули неприятеля, но зато с последствиями большого стеснения при горизонтальном и вертикальном наведении их собственных орудий. При этом и было возможно такое сражение, как между 70-пушечным кораблем «Клориосо» и «Кинг Джордж» – приватиром фрегатского типа, вооруженным 32 орудиями, – сражение, в котором эти суда обменивались бортовым залповым огнем без существенного вреда для приватира. Вначале ошибка была общая, и наведение орудий совершалось в значительной мере с помощью руля, т.е. движением судна; но есть полная вероятность думать, что испанцы прибегали к этому способу в большей степени, чем англичане, отчего стрельба их еще ухудшалась сравнительно с английской.

Все это хорошо было известно Филиппу, а также и старшим офицерам флота прежде, чем они оставили Лиссабон. Инструкции короля, данные Медине Сидониа, гласили: «Вы должны обратить особенное внимание на тот факт, что неприятель будет преследовать цель, сражаясь на значительном расстоянии, вследствие преимущества его артиллерии перед нашей и огнеметательных снарядов, которыми он будет снабжен. Вашей же целью, напротив, должно быть сближение с неприятелем и старание свалиться с ним на абордаж». Эта инструкция, может быть, отчасти объясняет сравнительно малое количество снарядов на каждое орудие на испанских судах в таком важном предприятии – столь малое, что его оказалось недостаточно даже после первой схватки в Канале.

Указанные выше большие преимущества англичан необходимо принимать во внимание при оценке боевых сил враждебных флотов. По официальным сведениям, число вышедших из Лиссабона испанских судов в 300 тонн водоизмещения и более равнялось 80; но из них 18 причислены к категории грузовых судов («ureas de carga»). И, хотя на них были войска и орудия, они, конечно, не могут считаться боевыми судами… Да и из остальных 62 многие следует отнести к той же категории. Вооружение такое, как на «Аннанциада» или «Санта-Мария», говорит само за себя. Вследствие большого числа солдат на этих судах и их высоких полуютов и полубаков, они могли быть довольно опасными для противника в абордажном сражении, но были совершенно безвредны для него в бою на дальней дистанции. Но сводя теперь все сказанное вместе, мы имеем следующие цифровые данные для сравнения обоих флотов (см. табл.).

Английские суда в 200 тонн водоизмещения включены сюда как обладающие бесспорно лучшими боевыми качествами, чем испанские суда больших размеров.

Я остановился на изложенных данных, многим из которых не уделялось внимания, отнюдь не для того, чтобы отнять заслуги у англичан, принимавших участие в этом великом сражении и выигравших его, но чтобы показать, что их успех, как он ни велик, не выходит за пределы человеческой доблести. Испанцы того времени были наиболее блестящими солдатами во всем свете; и утверждать, что победившие их наши солдаты сражались с ними при таком поразительном неравенстве в силах, какое обыкновенно ошибочно выставляют на вид, – это значит не только превозносить наших героев свыше меры, но и возводить их в рыцари невозможного романа.

Поделиться с друзьями: