Морской маг. Тетралогия
Шрифт:
Корл с любопытством наблюдал. Король открыл письмо и стал читать. На его эльфийском лице все больше прорисовывалось удивление.
— Прочти — он протянул письмо Корлу.
Корл осторожно взял лист тонкого пергамента — он никогда в жизни не получал и не читал писем и сейчас чувствовал себя несколько не в своей тарелке.
«Королю Франкла — его величеству Мервею от короля Англа — Винзла. С поклоном Наше уважение. Как Вы осведомлены ваше величество — Наш с Вами сосед-империя Римл находится в зените могущества. Мы с Вами и с другими королями дружественных нам королевств тайно встречались десять мейлей тому назад — и тогда Мы все нашли друг у друга понимание и составили наш общий план. И все вместе Мы пришли к согласию о том, что империя Римл стоит у Нас на пути и Мы должны найти все возможности к первоначальному действию Нашего большого и тайного плана. Эта задача была поручена Мне, как имеющему поддержку среди определенной части Совета империи Римл, Вы знаете, о чем именно Я пишу. И Я должен сообщить Вам, что успех достигнут. Я достиг договоренности, абсолютно надежной и теперь Мы можем начинать. На день святого Варфла, что наступит через три мейля, Мы начнем. До этого времени Мы соберем все силы и приготовимся с обеих сторон.
Прошу Вас немедля уничтожить это письмо после его получения.
Поклон и уважение Вам еще раз-король королевства Англ-Винзл».
Корл поднял брови и затем посмотрел на короля. Мергей насупившись, смотрел на орланга, жадно клевавшего мясо, и напряженно о чем-то думал.
Корл негромко кашлянул. Мергей поднял голову:
— Что ты об этом думаешь Корл?
Первоверховный маг немного помолчал и затем неспешно ответил:
— Очевидно, ваше величество, готовится нечто против империи Римл.
Король согласно кивнул головой:
— Это очевидно Корл. Но меня волнует другое.
Корл опять помолчал. Этикет требовал не спешить с ответом, ибо король мог добавить слова к ранее сказанным. Немного подождав, Корл спросил:
— Что вы имеете в виду ваше величество?
Король взял в руку бокал и кивнул служанке. Та быстро подошла и из графина налила вирк — красный напиток из плодов вингра.
Отпив, король задумчиво потер подбородок:
— Я думаю, здесь нечто большее Корл. Нечто большее…
Мергей вновь отпил.
Раздался раскат грома и хлынул дождь. Орланг щелкнул клювом.
Корл промолчал. Он маг, а не дипломат. Он простые руны читал с трудом, а между строк читать тем более не умел.
— Почему этот орланг прилетел к нам? — спросил он, поскольку король молчал.
— Вероятно, ошибся-ответил король — Принеси мне карту.
Корл кивнул и, встав, направился в библиотеку. За окном сверкнула молния. Высокие слюдяные окна старой библиотеки давно никто не мыл. Потому что в нее никто давно не заходил. Корл оглядел огромные высокие стеллажи с пыльными толстыми книгами. Корл был боевым магом, а не ученым и ни дня не сидел в библиотеке. Его взгляд упал на большой стол в углу возле окна. Подойдя, он увидел на нем большой том с картой Эля. Он сдунул пыль и открыл его — да, точно, это карта. Точнее — атлас. Очень старый. Он прочитал руны на обложке — «Королевства Эля». Он взял увесистую книгу и вышел из библиотеки.
Раскаты грома усиливались, и дождь заколотил крупными каплями по древнему замку столицы Морского королевства. Король положил атлас на стол.
— Мне было двадцать, когда последний раз открывал его — сказал он, задержавшись взглядом на обложке.
Затем он стал листать его. Корл стоял рядом.
— Вот — это наше королевство — Мергей провел рукой по странице — Когда составлялась эта книга им правил мой дед — Керг.
Он стал листать дальше.
— Через горы будет Эрлай. Затем Керлай — Корл внимательно смотрел — Вот Англ, рядом — Франкл. Между ними — империя Римл. До них от нас — десять тысяч арков.
— Магу потребуется ста дней, чтобы добраться до них — почти три мейля — покачал головой Корл.
— Но есть и другой путь — сказал король — Смотри, если не заходить в Эрлай, а двигаться вдоль гор, то путь можно сократить вдвое — он прочертил пальцем направление.
Корл внимательно смотрел:
— Это старая карта ваше величество, мы не знаем что там теперь — сказал он.
Мергей согласно кивнул:
— Ты прав, первоверховный. Но если в письме речь идет о том, что я думаю, то у нас нет выбора.
— Вы думаете, ваше величество, что… — начал Корл.
— Да, первоверховный. Смотри — он указал пальцем на карту — Этот знак говорит о том, что Римл-эльфийская империя. Англ и Франкл — человеческие. Я думаю, люди решили напасть на эльфов.
Гром как будто подтвердил зловещие слова короля.
— И я думаю — они двинутся дальше Корл — на всех нас. Надо что-то делать.
Молния прорезало небо над океаном.
Орланг уткнул голову под крыло и ни на кого не обращал внимания.
Шквальный порывистый ветер начал поднимать волны. Надо заходить внутрь башни.
— Орланга заприте в клетке — приказал король.
С этими словами он зашел внутрь помещения. Корл последоваль за ним. Служанка наклонила голову и взяла орланга в руки. Тот как ни в чем не бывало продолжал спать. Алая лента на его шее надежно защищала его… как он считал.
Охранники зажгли свечи внутри большого зала. За огнами громыхал гром, и сверкала молния. Буря разыгралась не на шутку.
Король сел в большое дубовое кресло. Корл остался стоять.
— Нам нужно послать кого-нибудь в империю Римл — дабы предупредить их о нападении — сказал Мергей.
— Судя по письму, нападение через три мейля, ваше величество — если путь вдоль гор свободен-то можно успеть.
— Найди молодого мага — пусть летит быстрее орланга. В доказательство он возьмет с собой это письмо.
Корл кивнул:
— А что делать с орлангом, ваше величество?
Мергей посмотрел на клетку.
— Пусть живет у нас. Куда его теперь девать.
Корл кивнул:
— У нас есть молодые маги — быстрые и сильные. Они умеют летать высоко. Я нарисую путь.
Король протянул чашу и огромный гоблин, быстро подойдя, налил новую порцию вирка.
— Насколько мне помнится — империя Римл — обширное государство — с большими городами и множеством населения. Так мне рассказвал отец — Мергей задумчиво потирал лоб — В окружении королевств, где правят люди. В империи Римл правит эльф. Мой отец был там. Еще совсем молодым.
— Я помню вашего отца, вашего величество. Это был справедливый король — ответил Корл.
Это было правдой. Отец Мергея — Ерг, был твердым и справедливым.
Морское королевство существовало на островах спокон веков, никто не знал, когда оно появилось.
Известно лишь, что первые эльфы появились здесь еще в начале времен, и пришли они не с материка, а приплыли с океана, но откуда — не известно. Поэтому морские эльфы несколько отличались от тех, что жили на материке. Магия их тоже отличалась. Может, поэтому эльфы материка относились к морским эльфам настороженно и с недоверием.
Мергей вздохнул. Он не может допустить нападения людей на эльфов. И обязан что-то предпринять.
Люди и эльфы — давние соперники. Даже века совместного существования не могли сгладить этого соперничества. Эльфы свысока относились к людям, а люди завидовали эльфам, потому что те долго живут и их женщины не теряют своей красоты и стройности с возрастом. Правда, до открытых войн и столкновений не доходило. И во многих королевствах люди и эльфы жили вместе. Можно назвать это худым миром. Людей в Эле было примерно в два раза больше, чем эльфов, потому что эльфийки рожало мало и поздно. Так же было и по количеству королевств, где правили люди. Поэтому люди считали себя главенствующей расой, с чем эльфы, само собой не были согласны.