Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мострал: место действия Ленсон
Шрифт:

Входная дверь слетела с петель и, с оглушающим грохотом, ударилась об огромную мраморную лестницу.

Нашим изумленным взорам открылась огромная, ярко освещенная входная зала, по другому и не скажешь. Тут была широкая лестница, уходящая, казалось, в небо; несколько дверей, ведущих в соседние залы. Две или три пуфика и невозмутимый лакей.

У меня был план помещения, но я не могла ручаться за то, что он правильный. С магическими помещениями и замками вообще не угадаешь — перестраиваются в два счета.

Нор, видимо, тоже сомневался, однако, он первым схватил меня за руку и бросил артефакт, который облепил все, что было в комнате липкой пленкой, которая стремительно застывала.

Мы двинули по лестнице вверх. На плане был скрытый механизм, открывающий проход напрямую в кабинет главы Гильдии. В реальности он тоже был, и нам предстояло выяснить, куда он вел.

Десять минут мы двигались по прямому как стрела коридору. По дороге нам попалось несколько механических ловушек: люки, копья и отравленная вода; и пара магических: порталы должны были нас куда-то перенести. Куда мы узнавать не торопились.

Нор открывался для меня с новой, неожиданной, стороны. Он знал и умел, похоже все. Эдакий универсальный солдат.

В конце пути нас ждала награда. Кабинет. С главой Гильдии — его изображение у меня тоже было.

Видимо, он находился слишком далеко, чтобы услышать наш шум. И был, вероятно, уверен в своей охране.

Мы прошли в кабинет. Я присела в кресло для посетителя, Нор отправился изучать книжные полки. Какое-то время я тяжелым взглядом смотрела на главу Гильдии, имя которого узнать мне так и не удалось, а он отвечал мне равнодушным.

— Чем я могу помочь вам господа? — Наконец нарушил он молчание.

Голос его был удивительным — мягкий баритон, ласкающий слух. Я не ожидала встретить такой голос с учетом ситуации.

— У нас к вам несколько вопросов. — В тон ему ответила я. — Мы надеемся обойтись без крайних мер в процессе получения ответов на них.

Мы помолчали. Я лелеяла свою уверенность в том, что такую крупную фигуру, как Веллиас, пытались убить с личного разрешения главы Гильдии.

— Боюсь вашим чаяньям не суждено сбыться. — Немного грустно ответил мужчина.

— Что ж, мы пытались разойтись по-дружески. — Улыбнулась я.

Нор молча положил на стол главы небольшой металлический кругляш. Что это я не знала, но полагалась на него полностью.

Затем он достал откуда-то из кармана другой артефакт, взял меня за руку, что-то поменял в положении рычажков на артефакте и резко схватил за шиворот главу Гильдии. Нас ослепила вспышка и в следующий миг мы оказались в уютном подвале, оснащенным всем, что может придти в голову любому, даже самому изощренному, добывателю информации.

Нор усадил главу в кресло. Мужчина, конечно, сопротивлялся, но куда ему до пыхтящего Нора. В итоге, мужчина был усажен и привязан.

Особенно ценно оказалось то, что за все время это борьбы и перемещений мужчина не проронил ни звука.

Нор достал флакон с мутноватой жидкостью, насильно открыл держателю информации рот и влил содержимое флакона в рот. Зажал нос и рот руками, заставляя его сглотнуть.

— Я дал вам зелье, которое не позволит вам соврать или умолчать. Правда максимальный эффект достигается не сразу, так что начнем издалека. — Холодно сообщил Нор.

— Вы получаете сырье для изготовления лосса, в том числе, и с месторождений, принадлежащих мэру Крассу. Это так? — Начала я. Если я правильно распознала зелье, то проще всего начать с того, что я уже точно знаю, чтобы увидеть когда наступит пик действия зелья.

Мужчина молчал.

— Члены вашей Гильдии носят браслеты, которые отслеживают их местоположение. Если они не повернут камень на браслете в определенный промежуток времени, к ним будет выслана подмога. Это так? — Подхватил Нор.

Снова тишина, но я заметила, что он едва заметно поморщился.

— Вы набираете в Гильдию детей из работных домов и сиротских приютов. Они занимаются доставкой вашего товара. Правда? — Тишина.

Мы продолжали по очереди задавать вопросы. Примерно через полчаса реакции главы Гильдии стали заметными — его молчание стало доставлять ощутимый дискомфорт.

Еще через тридцать минут он начал тяжело дышать, выпуская воздух сквозь зубы. Уже почти. Десять минут и он сдался.

— Чтобы попасть в Гильдию молодые ее представители должны доказать, что ничего не употребляют сами. Правда? — Была моя очередь.

— Правда. — После секундного раздумья ответили нам.

После ответа я уловила на лице мужчины облегчение.

— Вы поняли как это работает? — Уточнил Нор. — Вы врете или молчите — вам больно. Говорите правду — вам хорошо.

Он кивнул.

— Как вас зовут? — Я решила выяснить этот вопрос все-таки.

— Лойк Гаргенс. — Так же после заминки ответил мужчина.

— Очень хорошо. Господин Гаргенс, до окончания действия зелья осталось около двадцати минут. Потом оно начнет покидать ваше тело и это будет очень неприятно. — Вкрадчиво объяснял Нор. — Если мы не успеем за это время узнать все, что хотели, нам придется оставить вас здесь и вернуться за ответами позже. И применять мы будем существенно менее гуманные методы.

Не знаю как Лойк, а я прониклась. Эта идея казалась мне невероятно соблазнительной.

— Итак, вы отдавали приказ на убийство нарушителя в последнее время? — Беспристрастно продолжал Нор.

— Да.

— Вчера?

— Да.

— Вы знаете имя нарушителя.

— Да.

— Назовите его. — Неправильно. Это требование, а не вопрос — зелье не сработает.

И Лойк действительно молчал, хоть и не выглядел больше безмятежным.

— Это Веллиас Сан Аррмер?

— Да. — Грагенс был явно не доволен.

— Для Гильдии есть выгода от этого убийства? — Я взяла бразды в свои руки.

— Есть.

— В чем она состоит?

— Он перестанет совать свой нос в дела месторождений и перестанет сажать наших высокородных клиентов.

— Высокородные клиенты что-то продавали для вас?

— Да.

— Что именно?

— Лосс.

Интересно. То есть, Веллиас шел в обратном направлении: он распутывал от продавцов в своих кругах к гильдии, а мы шли от сырья к конечному покупателю. Соответственно, у него вся сеть продавцов в высших кругах как на ладони и многих он взял за горло, вероятно. Поэтому, ему дали какую-то наживку, дождались, пока он ее поглубже заглотит и послали к нему гильдийских убийц. А может и не гильдийских.

Поделиться с друзьями: