Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, это так, — подтвердил Найл. — И я хотел бы узнать, ничего, если я буду твоим папой вместо него? — Он улыбнулся ей. Плечи Эйми поникли, и она нахмурилась, что заставило меня заволноваться. Я просто хотела узнать, о чем она думает и правильно ли поняла то, что мы сказали ей.

— Ты обидел маму? — надувшись, спросила Эйми.

— Нет-нет-нет. — Найл быстро замотал головой. — Нет, принцесса, я буду правильно обращаться с вами. Я не обижу тебя или твою маму, я буду хорошим папой. Твой настоящий папа был… плохим папой. Хорошо? — Она понимающе кивнула.

— Хорошо, — сказала Эйми. — Ты целуешь маму? — Я засмеялась.

Если можно. — Найл улыбнулся, запустив пальцы в ее волосы. Она кивнула и, зевая, хихикнула. Я почувствовала себя виноватой перед ней… Обычно я даю ей поспать утром, а сейчас разбудила аж в семь. Но это означало, что мне легче будет уложить ее днем. В последнее время она не очень хорошо спала.

— Тебе нужно на горшок? — спросила я, выбираясь из кровати.

— Я уже. — Она указала на свой памперс, и я застонала. Я долго пыталась приучить ее к горшку, но всегда были проблемы со сном. Я кивнула, собравшись забрать ее и поменять памперс, но Найл остановил меня.

— Я сам, — сказал он. — Нужно же когда-то учиться, так?

Комментарий к (19) Telling Harry

Как вам эта глава? Мне кажется, у меня получилось не очень :с

========== (20) Sick ==========

Эйвери Холмс

Через несколько дней узнали и остальные парни. Найл рассказал каждому по-одному, но я решила не лезть в это и держаться в стороне. И, к моему удивлению, они не разочаровались во мне. Наоборот, они проявляли любовь и заботу, как никто никогда не проявлял.

Дарси должна была прилететь в ближайшие дни, и я, честно, не знала, стоит мне радоваться или же волноваться. Ясно, что будет здорово наконец-то попасть в женское общество, но мне также придется довериться ей и найти способ рассказать мой темный секрет.

— Эй, детка, — я почувствовала, как мою талию обвили чьи-то руки и улыбнулась, оглядываясь назад. Там стоял Найл, он смотрел вниз, на меня, с такой же улыбкой на лице. Он не был намного выше меня, что я находила довольно смешным и даже издевалась над ним.

— Я так скучаю по нашему Мотелю номер “6”, — прошептала я в его губы. — Пообещай мне, что мы вернемся.

— Да, — он кивнул, прижав меня ближе, — и скоро. Я тоскую по нему, как по родному дому. Это вообще возможно?

— Не знаю, — я засмеялась. — Но, думаю, я чувствую то же самое. Где Эйми? — спросила я, подняв бровь.

— Она спит. Ей было немного жарко, и она жаловалась на то, что устала, так что я подумал, что можно уложить ее пораньше. Это нормально, правда ведь? — Я кивнула.

— Это нормально только, если она будет у меня спать ночью, — я улыбнулась.

— У нас, Эйв. Она теперь и моя, ну или частично моя. Помнишь? Я буду помогать тебе растить ее и буду папой, которого она заслуживает, так что тебе больше не нужно волноваться о ней или о своем одиночестве, — его слова какой-то необъяснимой теплотой ласкали мои уши. Казалось, он всегда мог успокоить меня.

— Прости, — я улыбнулась, чмокнув его в губы и потом облизав свои. — Где мальчики? — В номере было как-то необычно тихо, слишком тихо для четырех довольно шумных парней.

— Думаю, Гарри и Луи развлекаются в номере Лу, Лиам куда-то ушел, а насчет Зейна не знаю. Наверное, спит, как всегда, — Найл усмехнулся, играя с моими ладонями и ни на секунду не выпуская из своих.

— Я не виню его. Он очень занятой, он заслуживает этого, — я прошествовала к балкону, не выходя на улицу из-за ветра. Это был необычно ветреный и холодный день, и покидать уютный и теплый номер… нет уж, спасибо. Меня устраивало то, где я нахожусь.

— Ну что, чем бы ты хотела заняться сегодня? — спросил Найл, поглядывая на Эйми, спящую на нашей большой двуспальной кровати, и перемещая руки мне на бедра. Я закусила губу: если честно, то у меня не было планов на сегодня, кроме как просто сидеть и наслаждаться ленью. Однако, вместо того, чтобы сказать это, я перевела вопрос на него.

— А чем бы сегодня хотел заняться ты? — спросила я, взяв плед и усевшись перед стеклянными раздвижными дверьми на балкон. Он вздохнул, плюхнувшись рядом со мной и положив руку на мою спину.

— Я знаю, что бы я хотел сделать. Я бы хотел сыграть тебе на своей гитаре, но она не здесь, так что… — он нахмурился. — Ты даже не слышала, как я играю, так? — Я покачала головой.

— Не-а. Я даже не знала, что ты умеешь играть. Вот сейчас и проверим, как много мы знаем друг о друге, — поддразнила его я, положив голову ему на плечо. Он засмеялся и взъерошил мои волосы, тут же получив шлепок по руке. Он знал, как я ненавижу, когда трогают мои волосы.

Я услышала стон, доносящийся с кровати, и шуршание одеял. Эйми зашевелилась и нахмурилась во сне, на лбу проступили бисеринки пота, и из-за этого ее кудряшки намокли. Что-то было явно не так.

— Тебе не показалось, что у нее жар, когда ты укладывал ее спать? — спросила я, начиная беспокоиться. Она еще никогда не болела.

— Она просто сильно потела, — ответил Найл и нахмурился, заметив, что я смотрела на нашу маленькую девочку. Думаю, он видел в моих глазах матери природный инстинкт, который позволял узнавать, когда с ней что-то не в порядке. Она не выглядела больной, но уж точно не как обычно.

— Подожди секунду, — я улыбнулась, положив свою руку на его, и подошла к кровати. Я присела рядом с Эйми и приложила ладонь ко лбу… он был теплый, но не как при лихорадке. Я потрогала ее руки, щеки, шею — все было теплым. И то хмурое выражение на лице. Ей снился какой-то кошмар?

— Мамочка, — застонала она, я крепко держала ее за руку и гладила тыльную сторону ладошки большим пальцем, успокаивая ее. — Мне нехорошо, я боюсь. Я боюсь. Я боюсь, — она повторяла это снова и снова, а я все никак не могла понять, о чем она говорит.

— Найл, — обеспокоено позвала я. Он сорвался с места и подлетел к нам, словно пуля, чтобы посмотреть на Эйми. — Она продолжает говорить, что боится, а я не знаю, что происходит. Кажется, она горит.

Найл вздохнул; было видно, что он не знал, что делать, но все еще пытался ради нас. Он был новичком в отцовстве, но все еще хотел выкладываться на полную. Он подошел к ней и взял на руки, тогда она задышала еще чаще.

— Детка, тебе трудно дышать? — спросила я, собравшись пойти за ингалятором.

— Нет, — она покачала своей маленькой головкой. — Нет, я боюсь, мамочка. Я боюсь.

— О чем ты говоришь, Эйм? Мы здесь, тебе не нужно бояться, принцесса, — сказал Найл, и я заметила смятение в его глазах. Мы оба перепугались, потому что никто не знал, что происходит и как ей помочь.

Она скрестила свои дрожащие ручки на груди, будто бы пытаясь обнять себя, будто бы ей было больно. Она не плакала и не жаловалась, а просто лежала с зажмуренными глазами. Мой подбородок дрожал, я на самом деле сильно испугалась.

Поделиться с друзьями: