Мой ангел-хранитель
Шрифт:
– Я знаю, дорогая, что Локи был бы недоволен этим, но у меня правда дурное состояние, ничего не лезет, ни кусочка, - дева снова поднялась на ноги, прошлась к фонтану, сложив руки на груди, бесконечно волнуясь о чем-то, бесконечно думая.
– Где же Нари? Я же просила его прийти к завтраку, - тихонько сказала она, усаживаясь на бортик выключенного фонтана, в котором теплилась прозрачная вода. Девушка провела по ней рукой, на ощупь вода оказалась теплой и нежной как шелк.
– Он наверняка в библиотеке, он же там постоянно. Хотите, я схожу за ним?
– вызвалась Бирта.
– Нет, я, пожалуй, сама это сделаю, заодно и развеюсь, а то я уже схожу с ума в этих стенах… - Сигюн сделала шаг к двери, и Вали тут же увязался за ней, оставляя еду:
– Мама, я пойду с тобой!
– Нет, сынок, подожди меня здесь. Я сейчас найду Нари, и мы вернемся, - ласково девушка обняла сынишку, но тот не собирался отпускать её одну.
– Нет, мы его вместе найдем и вместе потом вернемся и будем завтракать, - стоял Вали на своем. Упрямый, прямо как папа.
– Ну хорошо, пошли, - Сигюн сдалась слишком быстро, умиляясь этой настойчивости, что слышалась в голосе ребенка.
– Бирта, мы скоро.
Когда Сигюн и Вали вышли из комнаты, на пороге их тут же встретила охрана.
– Мы идем в библиотеку, так что… - Сигюн намеревалась запретить стражам идти за ними, но те опередили её иными словами:
– У нас приказ, Ваше Величество, - их аргумент буквально отрезал все дальнейшее желание Сигюн спорить. Кивнув головой молча, девушка ухватила маленького Вали за руку и они направились на первый этаж, где находилась библиотека, а стражники последовали за ними, сосредоточено поглядывая по сторонам и удерживая руки на рукоятках своих мечей.
В это время Нари беззаботно и абсолютно обо все позабыв, сидел за огромным столом, не далеко от возвышающейся проекции Иггдрасиля, и неотрывно читал отложенную им вчера книгу. Казалось, что ничего бы не могло его отвлечь от чтения - настолько внимательно и жадно он всматривался в строки, насколько быстро переворачивал странички, чтобы скорее узнать, что же было дальше. Внезапно совсем рядом послышался какой-то звук, словно половица скрипнула, что оторвало Локисона от занятия. Нари резко обернулся, сердце и чутье юного мага подсказывали ему, что здесь и сейчас он не один, а нарушитель его одиночества явно не является другом. Книгу он отложил, тихо спрыгивая с высокого стула и направляясь в следующую библиотечную комнату, окутанную мраком. Мальчик прислушивался к тишине, сосредоточился на том, что в любой момент его смогут атаковать, но все же по-прежнему никого не обнаруживал. Нари осторожно разглядел другие комнаты, взял с собой подсвечник, чтобы лучше все осмотреть, но везде было пусто. И вдруг снова позади него послышался звук теперь уже упавшей книги. Нельзя сказать, чтобы Нари вздрогнул, хотя это и было неожиданно, но все же в груди его сердце забилось чаще. Он уже уверен, что здесь кто-то есть. Локисон пошел на шорох в другой конец читальной комнаты, но и там никого не оказалось, и только на полу валялась странным образом выпавшая с полки книга. Подняв её и засунув на место, Нари продолжал оставаться настороженным и начал дальше оглядывать огромную библиотеку, которую уже выучил наизусть.
Чье-то присутствие он не мог не учуять, но зато легко пропустил из вида чьи-то наблюдающие за ним злобные желтые глаза, которые горели во мраке комнаты, которые принадлежали существу, умеющему талантливо скрываться.
========== Часть 93 ==========
Ветер шуршал в ветвях густо растущих деревьев, которые были высокими как скалы, которые чуть ли не переплетали между собой кроны и верхушки, мешая дневному свету прорваться в чащу. Деревья стояли плотной стеной, словно скрывали в себе что-то, какую-то манящую неизвестность и тайну. Смотреть в эту темень было жутко - там царили непролазные дебри, где можно было не только легко заблудится, но и спрятаться. .
Локи скакал по окраине лесов, осматривая все вокруг, проверяя на опасность. Гордо восседая на гнедом коне, он мчался по раскидистому полю, желая убедиться либо в отсутствии врага, либо в присутствии. Однако ничего подозрительного он не заметил, хотя чувствовал, что здесь что-то не так, что здесь совсем рядом кто-то бродит, следит за ним. И простреливающий взгляд этого кого-то буквально ранил собою. Остановившись у пролегающего возле леса небольшого озера, он спрыгнул со спины коня, оставляя того у воды, давая ему вдоволь отдышаться и напиться. Вдруг внимание трикстера что-то привлекло, что-то, что он уже давно заметил, оставалось лишь убедиться. И он побрел ближе к лесу, настороженно приготовив оружие. Совсем близко он слышал чье-то дыхание, и оно было настолько громким, что заглушало собою даже шум оставшейся позади столицы, заглушало шум ветра, песни птиц, звуки всего живого. Кто-то явно не умеет прятаться, либо не хочет этого делать. Взгляд мага был устремлен в темноту леса, а рука очень медленно и незаметно пробиралась за пазуху плаща, нащупала там кинжал и ухватилась за него. Он не видел, как позади него промелькнула тень, как она резко приблизилась, а её обладатель даже успел замахнуться, но Локи оказался проворнее, чем приходилось ожидать. Точным броском кинжала маг поразил неизвестного прямо в грудь и видел только, что серое огромное тело свалилось в кустарники, а под ним хрустнули ветки. Вначале Локи не рассмотрел, кого убил, хотя не стоило даже спрашивать об этом - ведь ответ уже был готов: солдат Читаури.
Это подтвердилось, когда его последний, напоминающий раненную птицу вопль пролетел на весь лес. Локи ринулся к солдату, который уже лежал на земле и не шевелился, и в один миг на него нахлынули далекие и жуткие воспоминания. Эти страшные лица, эти желтые глаза, эти вытянутые носы, как у животных, эти дряхлые, но крупные и сильные тела, покрытые хитином. Сердце в груди колдуна забилось очень часто, а дыхание словно перехватила чья-то злая рука.
– Они пришли, - страшная догадка была на лицо, но тут же всплывал вопрос: почему Хаймдалль не трубит тревогу? Неужели они обошли его взор? В принципе им это под силу, а значит, столица не в курсе, что опасность рядом. Подумав об этом, маг тут же поспешил покинуть лес, добраться обратно к озеру, где оставил своего коня, немедленно предупредить город и спрятать родных. Однако, стоило ему лишь выйти из чащи, как на пути его возник очередной воин Читаури, а за ним вышло ещё четверо, а потом и ещё двое. Эти несовершенные и безобразные фигуры, больше похожие на неизвестного животного, появились словно из неоткуда. Они сейчас не оставляли выбора своему противнику, хотя Локи и имел возможность сбежать, при своих-то способностях, но он даже не собирался этого делать… Солдаты держали оружия наготове, которым теперь им служили наравне с усовершенствованными пушками и мечи, испускающие сильные магические импульсы. Глаза воинов были налиты свинцом, они в упор смотрели на Локи, что стоял в центре этого не очень большого круга врагов абсолютно безоружен. Мимолетная растерянность исчезла с лица, и теперь он с вызовом наблюдал за солдатами, которые подходили все ближе. Нужно было думать очень быстро, нужно было за секунды распределить, кого и как он прикончит прямо сейчас, а убить нужно каждого из них. Зеленые глаза бегали из стороны в сторону, а в ушах стоял лишь стук собственного сердца, но он служил не признаком испуга, а сигналом, когда стоит нападать.
Внезапно на всю столицу, на весь мир страж Бифроста, Хаймдалль, протрубил тревогу, когда очи его золотые увидели ужасающую картину, рисующуюся на горизонте. Полчища, бесконечные и бескрайние, направлялись на Асгард, полчища кораблей. Как звезды раньше усеивали небеса впереди, так сейчас их усеяли приближающиеся воины Таноса. Их были миллиарды. Быстрые и юркие, их корабли летели по небу и грохот двигателей становился все ближе, разрезал привычный шум столицы. За ними двигались необъятные Левиафаны, которые теперь были вооружены огромными пушками с боков и были гораздо длиннее, словно извивающиеся змеи, их тела были украшены острыми чуть загнутыми шипами. Помимо этого была и другая техника, отдаленно напоминающая каких-то огромных монстров, с поднятыми вверх крыльями, похожими на обломанные лопасти. Корабль был защищен броней, сверху его укрывал твердый панцирь с красными разводами, а при полете за ним тянулся след от турбины. И только спереди было врезано одно лишь круглое окно, в которое невозможно было разглядеть, кто управляет штурвалом, и прямо перед этим окном находился небольшой приступок, очевидно, служивший для выхода из корабля.
Асы, ваны, ётуны, находившееся и на земле и в воздухе были ошеломлены количеством надвигающейся расы Читаури. Все смотрели за их нарастанием и стремительным приближением, и сам Хаймдалль впал в ступор, уже готовясь отбивать скорую атаку, но первым делом он должен защитить дворец. Страж ударил своим мечом об обоснование моста, дабы укрыть царский замок непробиваемым щитом, но ничего не сработало, ничего не получилось. Луч света вспыхнул и в тот же миг погас, а Хаймдалль лишь непонятливо наблюдал за этим и впервые в жизни ощутил себя бессильным. Видимо, кто-то с самого начала не хотел, чтобы дворец был защищен, поэтому вздымающаяся броня через секунду взорвалась, разлетаясь на части желтым свечением. Асы всполошились, женщины перепугались, поспешили спрятать и найти в суматохе, разыгравшейся столь же мгновенно, своих детей. Люди кинулись кто куда, а бравые воины стеной продолжали стоять у столицы, и корабли асов уже поднялись ввысь.
– Уводите людей с улиц!
– командовал Вольштагг, и задние фаланги поспешили отвести детей и женщин в любые безопасные места, какие только могли послужить надежным убежищем. Многие вернулись в свои дома и спрятались в подземных комнатах, но большая часть населения убежать катастрофически не успевала - слишком быстро начался конец…
Казалось, что уже над головой летели пули и бомбы, раздался лязг оружия, крики дерущихся и бежавшая рядом со своей матерью девочка, крепко удерживающая её руку, оглянувшаяся случайно назад, смогла улицезреть, как могучий Тор выпускает яркие молнии, как отважная Сиф кидается в бой, тут же осаждая врагов, как остальные, следуя их примеру, начинают противостоять с несокрушимой силой.
Тревога и взрыв послышались во дворце, от чего тот почти сотрясся, и Нари, резко обернувшись, тут же рванул к выходу из библиотеки, по прежнему ощущая, что опасность рядом и угрожает. В это время Сигюн, Вали и стражники уже достигли нужной комнаты, но в один момент все остановились, пугаясь неожиданных громких звуков, падающих камней, которые при взрыве откололись от стен и потолков и рухнули на пол. Вали прижался к матери, а она крепко ухватила его за руку, обняла, как птицы укрывают своих птенцов.