Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Звонить и притворяться больной — не вариант. Я бы не смогла так поступить — это была бы не я. Нет, я бы пришла, плюхнулась на свой стул и доказала бы, что шестеренки в моей голове все еще вращаются, хоть и медленнее.

Я бы чувствовала себя не в своей тарелке, если мои коллеги, не дай бог, подхватят мою слабину.

Формально я их начальник, но у меня не было эго, и мне не нужно отстаивать свою власть, чтобы почувствовать себя лучше.

Насколько могу судить, мы были равны — команда. Но когда дело принимало плохой оборот, как это часто случалось, они смотрели на меня, спихивая вину на меня. Настоящая команда, да?

Работая литературным агентом в известном издательстве, у меня не было времени ни на лень, ни на болезни, поэтому я сделала то, что должна. Я настоящая знаменитость в своей отрасли и сопровождаю успешных авторов в телевизионных выступлениях на протяжении многих лет. Это был единственный аспект моей работы, который мне совершенно не нравился, но я все равно с ним справлялась.

Вставай, ты, ленивая корова.

Мне потребовалась вся моя сила воли, но я вытянула ноги, и мои ступни коснулись холодного полированного деревянного пола моей квартиры. Тяжело вздохнув, я подняла свое ноющее тело и побрела в ванную.

Я медленно прошла мимо зеркала в пол, мельком взглянув на себя. Лучше бы я этого не делала.

Моя кожа была желтовато-серого оттенка, а мешки под глазами больше походили на чемоданы.

— Черт побери, Элла, ты выглядишь ужасно, — сказала я, внимательно изучая свое лицо. Мои поры напоминали кратеры вулканов, и я не была впечатлена тонкими линиями, ползущими вокруг моих глаз.

Я все еще считала себя привлекательной, но сейчас выглядела гораздо старше своих тридцати двух лет и чувствовала себя явно не в своей тарелке.

Мне нужен отдых и чем скорее, тем лучше.

Да, отдых звучит отлично.

Куда бы я поехала?

С кем бы я поехала?

Я могла бы позвать маму, но она превратила бы поездку в одну из своих экскурсионных программ с обязательным маршрутом. А я была не в настроении разбираться с ее выходками или играть в туриста.

В этот момент мой желудок сильно сжался, вытесняя все волнение выходного, я бросилась в ванную и меня вырвало в унитаз.

Глава 2

Анджело тихо сидел в углу оживленного кафе и пил стакан ледяной воды.

Он потерялся в своих мыслях. Ничто и никто не значил для него больше, чем Элла — женщина, которую он любил.

Одинокая слеза покатилась по его щеке.

«Я не могу это сделать».

Обхватив голову руками, мужчина рыдал, его тело дрожало.

Официантка смотрела на него, не зная, что делать. Остальные же посетители, казалось, не обращали никакого внимания на эту сцену.

Наконец официантка решила подойти к его столику.

— Сэр, вы в порядке? — спросила официантка, вытаскивая из рукава шелковый носовой платок. — Могу я вам чем-то помочь?

Он поднял на нее слезящиеся глаза, налитые кровью.

— Я в полном порядке, правда, — ответил Анджело с улыбкой, затем взял платок и кивнул. Он бросил взгляд на значок с ее именем и сказал: — Но спасибо за заботу, Шелли.

— Если вам что-нибудь понадобится, позовите меня.

Анджело видел, что девушка обеспокоена, и не стал отказываться от попытки помочь.

Анджело промокнул глаза и вернулся к мыслям, которые его тревожили.

— Что же мне делать? — прошептал он.

Момент, которого он так боялся, приближался.

Впервые за свою долгую жизнь Анжело был вынужден подвергнуть сомнению природу своего собственного существа.

Обхватив голову руками, он пытался поговорить с самим собой.

Может, был другой выход? Может, он мог предложить обмен?

Анджело почувствовал изменение в воздухе.

— Ты должен следовать правилам, Анджело, как и всегда.

Он поднял глаза на Деметриуса, своего старого друга, стоящего рядом с ним.

— Что ты здесь делаешь?

— Поверь мне, я не получаю никакого удовольствия, находясь здесь. Однако должен убедиться, что ты выполняешь свою часть сделки.

Анджело был зол, но понимал, почему Деметриус был здесь.

Встреча с ним помогла Анджело сделать свой выбор.

— Я не буду этого делать, — решительно сказал он.

— У тебя нет выбора, — предупредил Деметриус угрожающим тоном. — В нашей работе не существует избранных.

— Я не обязан подчиняться твоим приказам.

— Это битва, в которой ты не выиграешь, Анджело. Если понадобится, то я буду бороться с тобой до конца.

— Я слежу за ней со дня ее рождения. Ты не можешь ожидать, что я брошу ее сейчас. Ни за что не поступлю так.

— Ты не бросаешь ее, сентиментальный ты придурок.

— Но именно так и есть.

— Габриэлла принадлежит нам, — заметил Деметриус, — принадлежит с самого рождения.

Анджело задел стакан на столе, тот рухнул на пол. Повсюду была разбрызгана вода. Ни Шелли, ни другие посетители даже не взглянули на творившийся вокруг беспорядок. — Черта с два, — прорычал он. — Она принадлежит мне.

— Ты же все прекрасно понимаешь, — возразил Деметриус. — Все было согласовано тысячелетия назад. Одна человеческая душа на нашей стороне, другая — на твоей.

— Звучит слишком просто.

— Потому что так и есть. Это всего лишь люди.

— Ты искажаешь правду, — прорычал Анджело. — Создатель близок к людям, но ваш вид их никогда не поймет.

Когда-то я был одним из вас, — добавил он. Демитриус стиснул зубы. — Что? Уже не помнишь? У вашего вида короткая память.

— Ты был изгнан, и не без причины.

— За братание с людьми, — надменно ответил Анджело.

— Именно.

— Влюбленность была нашим единственным преступлением, — прошипел Деметриус.

— Ты пошел против Его слов.

— Как и ты, цепляясь за эту девушку.

— Она даже не подозревает о моем существовании.

— Я слишком хорошо тебя знаю, мой друг. — На мгновение на его лице появилось печальное выражение. — Со временем ты выдашь себя, но уже поздно, процесс необратим.

— Ты можешь остановить это, если захочешь.

Поделиться с друзьями: