Мой друг тролль (сборник)
Шрифт:
Лейка повернулась к Кате, скорчила выразительную рожицу и вышла.
– Ты бы хоть поздоровался! – укоризненно сказала Катя.
– Здравствуй, Малышка, – буркнул великий охотник на эльфов.
В дверях снова появилась Лейка, торжественно неся на большой тарелке бутерброд. Это был правильный, чисто тролльский бутерброд, настоящая холестериновая бомба: булка, разрезанная вдоль, сантиметровый слой масла и кусок ветчины весом примерно в полкило. Карлссон окинул сооружение внимательным взглядом и милостиво кивнул.
– И пива принеси, – распорядился он.
– Слушаюсь, мой господин, – пропела Лейка ехидным тоном, который тролль проигнорировал. Одного тона тут было маловато. Истошный вопль и крепкая оплеуха… Но для этого нужно быть троллихой. Лейка на такое была не способна, поэтому прикусила губу. Но за пивом не пошла.
– Карлссон, – сказала Катя, – извини, что отвлекаю от еды. Нужна твоя помощь.
На секунду она замялась – не очень хотелось говорить о ночном походе в Эрмитаж при Лейке. Карлссон, естественно, это заметил. И сделал Лейке знак – дескать, выйди.
К Катиному удивлению, Лейка безропотно удалилась.
– В чем дело? – спросил он.
Катя протянула ему мобильник.
– Карлссон, я влипла. Вот эти надписи надо перевести до понедельника. Попросили проконсультировать музейщики. Одна надежда на тебя!
– Я знаю не все языки на свете, – меланхолично ответил тролль.
– Ну хоть попробуй!
Карлссон бросил мимолетный взгляд на картинку и сразу вернул Кате мобильник.
– Это не язык.
– А что?
– Руны. Охранные.
– Магические надписи?
– Угу.
– И что они значат?
Тролль пожал могучими плечами, оторвал от мегабутерброда кусок и бросил Хищнику. Зубастая пасть распахнулась и захлопнулась. Молочный брат великого охотника, похоже, даже не проснулся.
– Но если ты знаешь эти руны, то почему бы тебе их не прочитать? – недовольно осведомилась Катя.
– Не могу. – Карлссон загрузил внутрь остаток бутерброда, огляделся в поисках добавки, не нашел и огорченно облизал пальцы.
– Почему?
– Ни один тролль не сможет. Каракули Туат’ха Дананн (серый коврик у Кати под ногами заворчал и облизнулся) разбирают только Туат’ха Дананн. Попробуй сама, у тебя может получиться.
– Откуда ты знаешь?
– Я чувствую, – лаконично ответил Карлссон.
– А я – нет, – огорченно сообщила Катя, которая уже взывала к «внутреннему знанию», но безуспешно. – Значит, эта вещь принадлежит высшим эльфам?
Ладно, хоть какая-то информация.
Но Карлссон опять ее огорчил:
– С чего ты взяла? Мало ли на чем Туат’ха Дананн могли поставить свои значки? Если на заборе что-то написано, это еще не значит, что писал хозяин забора. А где была надпись?
Катя вновь включила мобильник.
– На этой статуе. Видишь, вот она, крупным планом.
На этот раз Карлссон рассматривал изображение долго – чуть ли не минуту. Катя, в свою очередь, изучала невыразительное лицо тролля, пытаясь понять, что он там видит такое, чего не видит она.
Наконец он вернул Кате мобильник, огляделся и рявкнул:
– Лейка! Пиво!
– Ну, что это за статуя? – напомнила Катя.
– Дрянь, – буркнул Карлссон. – Пестрая кукла с гнилым нутром.
– А поподробнее? И почему из тебя вечно все надо клещами тянуть?
– А почему тебя вечно тянет на всякую пакость? – укорил Карлссон. – Как маленькая, честное слово! Где ты ее нашла?
– В Эрмитаже!
– Что это? Кладбище?
– Как, ты не знаешь?!
Что взять с тролля?
– Эрмитаж – это музей, – пояснила Катя. – А музей – это место, где собраны произведения искусства… Короче, всякие старинные штуки. Ценные.
– Эта кукла – не старинная и не ценная, – возразил Карлссон.
– А вот и нет! – торжествующе заявила Катя. – Мне сказали, что она и старинная, и дорогая!
– Вранье, – проворчал тролль. – Ей и ста лет нет. К тому же она недоделана… – подумал немного и добавил: – И это хорошо.
Катя уставилась на изображение, но ничего недоделанного не нашла. Наоборот, статуя отличалась очень тонкой, кропотливой и тщательной отделкой.
– Почему – недоделанная? И почему – хорошо?
Но Карлссон уже забыл о статуе.
– Лейка! Пиво! – снова рыкнул он очень сердито. – И мяса давай! Я голоден!
Катя тоже рассердилась:
– Ну почему ты опять не отвечаешь? Почему?
– Мне эта разрисованная тухлятина не интересна, – сказал Карлссон.
– Но она интересна мне!
– Хочешь, чтобы я ею занялся? Это можно.
– Когда?
– Потом как-нибудь… Годиков через тридцать?
– Ты издеваешься?
– Почему?
– Тридцать лет!
– А куда торопиться? – Карлссон совершенно искренне не понимал, почему Катя сердится. Какая-то недоделанная статуя… Вот пиво и закуска – это важно.
– Лейка!
Появилась Лейка. Без пива. У Кати возникло стойкое ощущение, что подруга никуда не уходила. Стояла и подслушивала. Ну и ладно.
– Забыла вам сказать! – заявила Лейка. – Я Хвостова на помещение раскрутила! Ну скажите, что я – молодец!
– Молодец! – отреагировала Катя. – Какое помещение?
Лейка даже обиделась немного:
– То есть как – какое? Для нашего детективного агентства! Вот всегда так! Вертишься, как белка в колесе! Пашешь, как ёжик…
– Бегаешь, как зайчик… – меланхолично вставила Катя.
– …И никакой благодарности! А я и название придумала. «Карлссон и нимфы». Карлссончик, как тебе? Не возражаешь?
– Пива! – рявкнул Карлссон.
– Да ну вас! – обиделась Лейка. И ушла на кухню.
А Катя вспомнила, что завтра ей опять какие-то документы подписывать, – и опечалилась. Ну и на кой ей это детективное агентство? Чтобы Карлссона трудоустроить? А ему это надо? Тоска, одним словом. Вот кельтская статуя – это действительно интересно! Настоящий детектив, а не какие-то бесконечные бумажки.
Глава пятая
Нет тролля – нет проблемы