Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Одна на всём белом свете, представляете?

— Аделаида действительно самая милая, лучшего и желать нельзя, моя дорогая. — Мерин кивнула и приняла их сочувствие.

— Матери действительно особенные. Я всё время говорю Элизе, что она будет замечательной матерью. Мы ведь уже несколько недель планируем детскую, да, Элиза? — О-о-о-о, кто-то рано разыграл детскую карту.

Мерин повернулась к Элизе и искренне поздравила её.

— Я так рада за тебя! Думаю, ты будешь потрясающей матерью. Здесь в Ликонии вы оформляете детские по темам? — спросила Мерин.

— Темы? — Элиза тихо-тихо говорила.

— Да. Например, в стиле Хелло Китти, если девочка или с бейсболом, если мальчик.

— О, нет. Ничего подобного. Просто цвета. Что бы вы посоветовали для ребёнка- перевёртыша-волка? — спросила Элиза, и в её глазах загорелось любопытство.

— Хм. Ничего страшного. Может, мультяшные волчата с разноцветными банданами, — предположил Мерин.

— Это было бы восхитительно. — Элиза всплеснула руками.

— В Ликонии ничего такого нет, Элиза, это определённо будет что-то новое. Наше объявление выйдет только сегодня вечером, но моя Элеонора в предвкушении. Держу пари, ей бы тоже понравилось что-нибудь подобное, — застенчиво сказала женщина справа от Элизы.

— Я так волнуюсь за Элли, леди Кантер! Скажите ей, что я позвоню позже. — Элиза излучала доброжелательность. Мерин была ошеломлена совершенно разными личностями Дафны и Элизы.

— Не говори глупостей! Кто-нибудь слышал об украшении детской комнаты мультяшными персонажами? Нелепость. Мы украшаем их в традиционных для Ликонии оттенках синего и зелёного. Уверена, у неё будет сын, маленький мальчик, такой же, как мой Донован, — прервала её Дафна суровым тоном. Прямо на глазах Мерин Элиза закрылась. Мерин начала всерьёз злиться, больше всего на свете она ненавидела притеснителей.

— Элиза, думаю, ты сможешь украсить детскую так, как захочешь. В конце концов, это твой ребёнок. Думаю, вы его уже давно ждали, — предположила Мерин. Элиза с благодарностью посмотрела на неё.

— Мне бы хотелось чего-нибудь новенького и яркого. Мне нравится идея мультяшных щенков. Можно сделать банданы разных цветов, и можем начать прямо сейчас. И неважно мальчик или девочка. Я…

— Элиза, не говори глупостей. Слушай, ты слишком взвинчена. Очевидно, это тебя расстроило. — Дафна перевела взгляд на Мерин. — Пока немного не разберёшься в наших обычаях, лучше не вмешивайся. — Суровый взгляд Дафны не остановил Мерин, которая, не обращая внимания на Дафну, повернулась к ней спиной и посмотрела на Элизу.

— Или можешь изобразить созвездия волка на потолке. Мне всегда казалось, что мерцающие огни успокаивают. — Мерин повернула голову так, что только Элиза заметила, как она подмигнула. Элиза округлила глаза и спрятала улыбку за салфеткой.

— Серьёзно?! Элиза! — запротестовала Дафна.

— Пусть молодёжь поговорит, Дафна. Мне нравится слушать о новых идеях, очень возбуждающе. — Леди Фаэрфакс, старая, капризная на вид женщина, заговорила в первый раз. Мерин поначалу шарахалась от неё, потому что она напоминала её бабушку, но вскоре стала одной из самых любимых среди дам.

— Да, Дафна, Элиза уже несколько месяцев не выглядела лучше, — вмешалась Лошадиналица. Видя, что она в меньшинстве, Дафна отступила. Мерин чувствовала, что назревает что-то ещё.

— Итак, Аделаида, каково это, когда один из твоих детей, наконец, нашёл пару? Должна признаться, я была несколько шокирована, услышав, что тебе пришлось наложить заклинание, чтобы твой сын нашёл пару и притом человека. — Дафна сделала глоток чая. Что сказала эта сука? Ладно, вызов принят.

— Разве это не чудо? — выпалила Мерин и схватилась за горло в совершенно чувственной манере. Дамы инстинктивно подались вперёд. — Судьба выбрала Аделаиду, чтобы помочь стольким воинам найти себе пару. Из всего мира она доверила Аделаиде вести это дело. И теперь, благодаря Аделаиде, так много хороших мужчин найдут себе пару и исполнят замысел судьбы. Только она могла придумать такой практичный, но эффективный план. Это почти как если бы Аделаида стала единой целой с божеством. — Мерин закрыла глаза и мечтательно вздохнула. Но через мгновение приоткрыла глаз и осмотрелась, молясь о том, что не перегнула палку. К её радости, женщины вокруг плакали и смотрели на Аделаиду почти с благоговением.

— Я всегда знала, что она предназначена для великих дел.

— Леди МакКинзи, вы просто обязаны прийти ко мне на ланч на следующей неделе!

— Её вело Божественное начало!

— Я всегда знала, что дом МакКинзи благословен. — Взволнованные голоса женщин заставили Мерин отвернуться, чтобы скрыть усмешку. Шах и мат, сучка.

— Подумать только, сама судьба действовала через тебя, Аделаида. Как интересно! — Лошадиналица практически вибрировала в кресле.

Снаружи слабый звон колоколов возвестил о начале нового часа. Аделаида встала, и все сразу замолчали. Она выглядела несколько удивлённой этим.

— Леди, большое спасибо, что пришли сегодня поприветствовать мою дочь в Ликонии. Ваше присутствие здесь красноречиво говорит о вашем великодушии. Надеюсь, что она нашла среди вас столько же друзей, сколько и я. — Все дамы захлопали. — До следующей встречи. — Аделаида кивнула, и одна за другой женщины подходили поговорить с ней.

Элиза подошла к Мерин, стоящей рядом с Аделаидой, и взяла за обе руки.

— Спасибо за помощь сегодня. Я этого не забуду. Можно, ещё тобой поговорить? — робко спросила Элиза.

— Конечно. Было бы здорово, хотя должна предупредить, что мне немного неловко, раньше у меня не было подруги, — призналась Мерин.

— И у меня. Не настоящей подруги. Такое чувство, Мерин МакКинзи, что ты такой и станешь. — Элиза кивнула и поспешила догнать свекровь, которая ушла одной из первых.

«Мерин МакКинзи, да? Звучит не плохо», — подумала про себя Мерин. Аделаида проводила последнюю женщину, и когда вернулась в гостиную, её буквально распирало от смеха. Она обняла Мерин и практически прижала её к дивану.

— Стала единой целой с божеством? О, боже мой, Мерин, мне казалось, ты говорила, что не знаешь, что такое светское общество. — Аделаида и Мерин сидели, тяжело дыша от смеха.

— Я говорила, что мне оно не нравится, а не то, что не знаю

— Сегодня ты нажила себе врага, — предупредила Аделаида.

Мерин пожала плечами.

— Переживу. Хорошо, что она сдулась, иначе через пару секунд я вцепилась бы ей в горло. Как ты можешь её терпеть? — Мерин стиснула зубы.

— Потому что в обществе она делает много добра. Возможно, её мотивы не всегда чисты, но конечный результат один и тот же. — Аделаида пожала плечами.

— Мне понравилась леди Фаэрфакс, она кажется спокойной старой леди.

— Мне она тоже нравится. Она очень прямолинейна и честна. Думаю, ты ей по душе. Её внук владеет в городе кафе под названием «Джиттербаг». — Аделаида встала.

— Сидни её внук? Неудивительно, что она мне понравилась, — проговорила Мерин, складывая два и два. У обоих фамилия Фаэрфакс.

— Убери ноутбук, дорогая. Я слышу, как сын расхаживает по кухне. Не могу дождаться, чтобы рассказать ему, насколько ты была великолепна. — Мерин покраснела и последовала за Аделаидой на кухню. Эйдан и его отряд встали. Они перекусили тем, что осталось от чая и закусок.

Поделиться с друзьями: