Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой личный принц
Шрифт:

— Она пыталась убить принца! Схватить преступницу! — заорал кто-то, мгновенно вырывая меня из шокового состояния. Кажется, граф Сент-Клер или лорд Брустер.

Я поднял взгляд, едва со стуком упал еще один пистолет. Чувствовался запах пороха, а во рту появился неприятный металлический привкус крови из-за прикушенного языка. В поле зрения попали добротные сапоги из кожи саламандера — настоящие, военные. Я задрал голову и обомлел. Женщина, одетая в мужской костюм, подняла руки в перчатках и опустилась на колени. На секунду я не мог поверить, что выстрелила именно она, пока не прозвучал ее уверенный голос.

— Назови имя, девка! — потребовал один из солдат, ворвавшихся в зал. А я все понял гораздо раньше.

— Меня зовут Ригнак Хэйс. Капитан второй кавалерии его величества Вейла Бору — законного короля Зеленых островов, — явно наслаждаясь произведенным эффектом, она посмотрела на меня своими темными глазами, отчего сердце совершило кульбит, и усмехнулась.

— Ваше высочество, рада новой встрече.

Глава 25

Мне было не страшно от первого выстрела, но, когда Эрик бросился к преступнику — сердце едва не остановилось. Еще минуту назад он стоял рядом со мной, а затем бросился наперерез стрелявшему, который нацелил огнестрел на Абеля. Наверное, Эрик бы успел. Дезориентированный мужчина метался между принцами, которые кинулись друг к другу на помощь. Он не знал в кого стрелять и решился, выбрав цель интуитивно. Преступник вновь прицелился в наследника, но его опередили.

Никто не понял, что произошло. Женщина появилась внезапно, двигалась стремительно и стреляла так точно, словно родилась с огнестрелом в руке. Из толпы испуганной знати она выступила вперед и ловко скинула с себя иллюзию, отбросив подальше амулет. Прицелилась и нажала спусковой крючок, не давая террористу завершить начатое. Мужчина упал раньше, чем Эрик успел оттолкнуть его в сторону. Пистолет убийцы с грохотом откатился, когда в зал ворвалась стража.

Стоя на коленях перед всем высшим обществом Данмара, женщина смотрела свысока. Она не испугалась, когда её окружили. Первый шок прошел, ошарашенному Эрику, который успел упасть, помогли подняться, удерживая на расстоянии от несостоявшейся убийцы.

— Ваше высочество, отойдите, она может быть опасна, — услышала я сквозь шум, пробираясь вперед. Во-первых, мне хотелось убедиться, что принц не пострадал. Во-вторых, посмотреть поближе.

Один из гвардейцев подошел к островитянке, сковывая ее руки магическими браслетами, и заставил подняться. Дамы ахнули: женщина в военном кителе, штанах и с оружием — немыслимый скандал. Те, кто не упал в обморок во время нападения, сейчас дружно повалились на руки своих кавалеров.

— Какое безобразие!

— Это точно женщина?

— Мужские штаны, боги. Стыд и срам, — сетовали глупые клуши, перешептываясь между собой.

Я осторожно приблизилась, коснувшись руки младшего принца, и ощутила, как он вздрогнул. Словно только сейчас очнулся. Он посмотрел на меня удивленно, а его пальцы дрогнули. Островитянка же, назвавшаяся Ригнак, продолжала надменно усмехаться.

В военной форме я разбиралась плохо. Но даже моих знаний хватило, чтобы понять: у нее явно высокий ранг. Не удивительно, что люди оказались шокированы. Зеленый цвет костюма и вышитый желтый трилистник на кителе — символ Зеленых островов — высокие военные ботфорты, в одном из которых торчала рукоять кинжала.

Стражник наклонился, дабы выдернуть оружие, и вскрикнул от боли, когда Ригнак ударила его локтем, сломав нос.

— Руки убрал, — холодно проговорила она. Второй солдат замахнулся, но его высочество, принц Абель, прикрикнул:

— Достаточно! Отошли от нее!

Абель, что происходит? — послышался голос королевы Элинор. Мне бы тоже хотелось это знать. — Агор?

Кто-то привел королевского лекаря, который немедленно бросился к телу и принялся осматривать его ранение. Гоблин поцокал языком, поднимая взгляд на невозмутимую Ригнак и подергивая длинными ушами.

— Навылет, — заключил он равнодушно. Со стоном, неподалеку от меня, упала в обморок баронесса Ферс. Мужчины зароптали, отступая в сторону.

— Абель? — послышался голос Эрика. Очень удивленный. Потому что наследник трона схватил за руку капитана кавалерии Зеленых островов и потянул за собой на выход. Он лишь на секунду задержался, бросив взгляд в сторону брата, а затем кивнул королю.

— Потом поговорим, — ответил Абель, переведя взор на меня.

— И даже выпить не нальете? — дерзко поинтересовалась Ригнак, шагая следом за наследником. — Скучно у вас, никакого веселья. Принц Эрик, рада была повидаться, — добавила она.

От такого хамского обращения замерла даже я. Впрочем, чего ждать от Огненной демоницы? Хотела я или нет, а мой мозг работал даже в стрессовой ситуации. Вспомнились события на границе, освещаемые в газетах, когда на Зеленых островах подавили последний очаг восстания. И память не обманывала — Ригнак Хэйс очень опасна. Я застыла на месте, когда взгляд ее темных глаз коснулся меня.

Уголки губ Ригнак дрогнули в подобие улыбки. Она щелкнула языком и повернулась к мрачному Абелю, за которым по пятам шагали гвардейцы.

— В выборе женщины у вашего брата вкус явно лучше.

Вот же бесцеремонная... бормошмыга!

— Заткнись! — ощерился Эрик, сжимая мою руку. — Абель, какого демона эта женщина делает во дворце?!

— Служит мне, — мрачно ответил принц, хватая за плечо Ригнак и оттаскивая ее к выходу. — Идемте, капитан. Не испытывайте мое терпение, — последнюю фразу он произнес уже на языке друидов. Явно для того, чтобы не услышали посторонние.

— Слушаю и повинуюсь, ваше высочество, — съязвила она в ответ. Магические браслеты раскалились от воздействия ее магии. Они посмотрели друг на друга, пока один из гвардейцев не толкнул Ригнак.

— Шагайте, капитан. Его высочество отдал приказ.

Общество любило скандалы и сплетни. Если на балу случилась катастрофа, то люди обязательно обсуждали произошедшее весь вечер. А потом еще месяцы после. Едва труп вынесли, королева собралась с духом, приглашая всех прогуляться в сад. Там нас ждали прохладительные напитки и волшебные огоньки.

Главное развлечение вечера: запуск небесных фонарей. Конструкция из рисовой бумаги, натянутой на легкий тутовый[1] каркас с небольшой горелкой, прикрепленной в нижней части на проволоку. Именно на это королева планировала отвлечь взбудораженную знать. Без сомнения, завтра весь парламент и министерства будут стоять на ушах, требуя аудиенции короля. К слову, сам Агор Трастамара удалился следом за старшим сыном.

Это должен был быть вечер некоего триумфа. Я смотрела в небо, глядя на взлетающие фонарики, горящие во мраке беззвёздной ночи, и вздохнула. После случившегося, Эрик ко мне не подходил. Он вообще держался отстраненно, будто решал какую-то сложную задачу. Мне хотелось подойти к нему, утешить. Даже прошлые обиды немного остыли.

Стук трости заставил вздрогнуть и повернуться к герцогине, неспешно подошедшей ко мне. Я всмотрелась в ее лицо, заметив неестественную бледность кожи. И невольно подумала о том, как отразилось на ней случившееся сегодня.

Поделиться с друзьями: