Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой любимый «негодяй»
Шрифт:

Откладывать не стоило. Когда она спускалась вниз, лицо ее было смертельно бледным. Разговор предстоял непростой.

Робер почувствовал неладное еще вчера за ужином. Тогда Шарлиз сослалась на головную боль, но он вряд ли поверил. Вчера Робер не стал донимать ее расспросами, однако сегодня надо было готовиться к битве.

Новость потрясла его, а когда он услышал ее сбивчивые объяснения, то возмутился.

– Ты не можешь ревновать меня к Беатрис. С чего ты взяла, что между нами что-то есть? Я думал, ты доверяешь мне.

– Так же, как и всем остальным твоим словам? – горько спросила она.

– Что тебя так задело, chere? Скажи, и я постараюсь все исправить, – произнес он медовым голосом, придвигаясь к ней ближе.

– Не прикасайся ко мне! – Она вся дрожала. Несмотря на полное разочарование в Робере, она была вовсе не уверена, что сумеет устоять.

– Да скажи, наконец, в чем дело?!

– Я слышала твою беседу с Беатрис вчера вечером. Я была за кустами, искала сережку, которая потерялась во время твоего потрясающего рассказа о том, как много наш брак значит для тебя. Ты был так убедителен, что я даже

не сразу заметила пропажу.

– Видимо, не так уж и убедителен, если ты отправилась подслушивать в кусты!

– Не пытайся перевалить вину на меня. Ты – единственный, кто все время играл, с самого начала. Ты старался заставить меня потерять голову, чтобы я не задавала лишних вопросов, чтобы не лезла в твою личную жизнь, в твои связи!..

– Ты полагаешь, все дело в этом? – Робер бесстрастно взглянул на нее.

– Не пытайся меня обмануть. Я же слышала, как ты говорил Беатрис, что все образуется, и она не останется в одиночестве.

– И что из этого? Ты ничего не поняла. Я только хотел…

– Можешь не трудиться придумывать объяснения! Я не поверю тебе, даже если ты – вот уж чудо! – скажешь чистую правду!

Его лицо окаменело.

– Полагаю, ты не собираешься менять своего решения. Как ты объяснишь все Дэниэлу?

– Я думала об этом. – Она еле удерживалась от слез.

– Надеюсь, ты не собираешься уехать, не попрощавшись? – медленно произнес он.

Что он имел в виду? Вроде бы все просто – он хотел счастья для Дэниэла, хотел избежать собственных проблем…

– Мне пора собираться. Кто-нибудь сможет отвезти меня в аэропорт?

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Ты решила уехать сегодня же? Ты даже не знаешь, есть ли билеты.

– Если не будет рейса на Лос-Анджелес, полечу через Нью-Йорк. Таких рейсов полно.

Шарлиз всем сердцем стремилась закончить этот разговор, ибо не была уверена, что сможет выдержать еще хоть минуту.

Однако Робер и не думал отпускать ее.

– Что насчет твоей карьеры в качестве модельера? Мое предложение остается в силе.

Несколько набросков, которые она сделала во Франции, были вовсе не так уж хороши, чтобы произвести впечатление на профессионалов. Можно было бы оправдать себя тем, что она много возилась с Дэнни, но на самом деле ее жизнь рядом с Робером была столь насыщенной, что на остальное просто не хватало времени.

Пока она мучительно искала ответ, в дверь позвонили. Секундой позже Жиль с поклоном сопроводил в гостиную мадам Овернуа.

– Не волнуйся. Я не надолго, – саркастически бросила она Роберу. – Я заехала забрать свою шкатулку с драгоценностями, Вчера я была так возмущена твоим поведением, что уехала без нее.

– Полагаю, дома у тебя драгоценностей не меньше, так что не стоило предпринимать такую дальнюю поездку! – в тон ей отвечал сын.

– Можешь не стараться. Я и без тебя знаю, что я – нежеланный гость в этом доме, – яростно бросила она.

– Я имел в виду вовсе не это. Не нужно было утомлять себя дальней дорогой.

– Я все равно проезжала мимо. У меня встреча с друзьями, мы посмотрим винные погреба и пообедаем вместе. Возьму шкатулку и уеду.

– Заодно можешь попрощаться с Шарлиз. Она уезжает в Лос-Анджелес.

Шарлиз надеялась, что он все расскажет матери после ее отъезда, однако Робер шел напролом.

Жозефина даже не пыталась скрыть своих истинных чувств.

– Надеюсь, ты не позволишь ей увезти Дэниэла?

– Будь деликатна, пожалуйста, хотя бы раз в жизни. Шарлиз передает все права нам. Она и ее сестра проявили куда больше понимания и сочувствия к семье Овернуа, нежели семья Овернуа к ним.

– Мне не нравится твой тон, Робер! Я не виновата в произошедшем.

– Разумеется, виновата, и я готов разделить с тобой эту вину.

– Бесполезно искать обиженных и виноватых, – устало бросила Шарлиз. – В конце концов, мы все хотим счастья Дэнни. Поэтому я и оставляю его вам. Только прошу, не дайте ему забыть меня. Мне пора собираться.

Слезы навернулись ей на глаза. Сын и мать проводили ее молчанием. Затем Жозефина неуверенно заметила:

– Возможно, я была несколько…

Робер поднял на нее потухший взгляд.

– Слишком поздно, мама.

Он неожиданно оглянулся, и она быстро отвела глаза.

– Я… я уже готова и хочу попрощаться с Дэнни. Кто меня отвезет?

– Я сам.

– Нет! – Как она может сесть рядом с ним в машину, так невыносимо близко от его рук, его тела! – Я имею в виду, у тебя полно дел. Если никто не может, я как-нибудь сама…

– Ты так ненавидишь меня, Шарлиз? – тихо спросил он.

– Я этого не говорила! Поездка долгая, а у тебя много неотложных дел. И ты вовсе не обязан меня провожать.

– Почему бы тебе напоследок не сказать правду, Шарлиз? Ты даже не смотришь на меня.

Как она могла смотреть в его красивое лицо, зная, что никогда больше эти чувственные губы не прикоснутся к ее губам? Шарлиз ощущала, как слабеет ее решимость уехать. Может быть, лучше поверить в его ложь и оставить все как есть? Со временем она смогла бы стать частью его жизни…

Она глубоко вздохнула несколько раз, приходя в себя.

– Я не хочу больше спорить, Робер. Давай расстанемся как цивилизованные люди.

Прежде чем он успел ответить, раздалось несколько резких и коротких звонков. Робер повернулся и бросился к двери. На пороге стоял один из рабочих с виноградников.

Поделиться с друзьями: