Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой любимый похититель
Шрифт:

Я был одержим ею так же, как и своей женой. Я с головой погрузился в беременность Брианны, читал книги, узнавал все, что мог. Но все это не имело значения, когда родилась Мелоди. Все, что имело значение, это она и та огромная любовь, которую я испытывал к своей дочери.

Теперь у меня было две женщины, которых я должен был защищать. И я буду защищать их бесконечно.

Брианна подошла ко мне и обняла за талию.

— Как наша девочка?

— Прекрасно.

Она тихонько засмеялась, проведя пальцем по щеке Мелоди.

— Уже готова завести еще одного? — спросил я.

Брианна посмотрела на меня, покачав головой.

— У нас получаются прекрасные дети. Думаю, нам нужно поскорее завести троих. Пусть они будут близки по возрасту.

— Забудь об этом, старик. Я едва оправилась. Мы только снова начали заниматься сексом.

— Не произноси это слово в присутствии Мелоди.

Мне нравилось ее имя. Оно было музыкой для моего сердца. Когда Брианна предложила это имя, оно ей идеально подошло.

Брианна рассмеялась.

— Она нас не понимает.

— Ей нужен братик.

— Она сама тебе это сказала?

— В своей уникальной манере, да.

— Думаю, ты ее не расслышал. Твой слух уже не тот и все такое.

Я прижался губами к уху Брианны.

— Пытаешься раззадорить меня, маленькая Пчелка?

Она задрожала.

— Хочешь, чтобы я тебе это доказал? — прошептал я, ухмыляясь. Она тоже хотела еще одного ребенка. Просто играла, чтобы добиться своего. Дразнила меня, чтобы я показал ей, кто здесь главный.

— Что докажешь? Что твоя сперма все еще жизнеспособна?

Она ахнула, когда я заключил ее в объятия.

— Я собираюсь показать тебе, насколько она жизнеспособна, маленькая Пчелка. Дважды. Будем надеяться, что Мелоди будет сотрудничать. Если нет, я вызову няню и похищу тебя на несколько часов.

Она улыбнулась мне.

— Это будет не в первый раз.

Я поцеловал ее.

— И не в последний.

Она прижалась к моей груди.

— Хорошо. Все для тебя, мой любимый похититель.

— Чертовски верно.

Я отнес ее в нашу комнату, игриво бросил на кровать и навис над ней.

— Теперь ты в моей власти, маленькая пленница. Заперта в моем логове. Что ты будешь делать?

Она поиграла с моими волосами, ее улыбка была полна любви.

— Придется потерпеть. Думаю, сто лет или около того я выдержу.

— Это только начало.

— Я люблю тебя, — прошептала она.

Я накрыл ее рот своим.

— Я люблю тебя, маленькая Пчелка. Всегда.

БОНУС

ОДНАЖДЫ В БУДУЩЕМ

ДАНТЕ

Зазвонил телефон. Улыбаясь, я взял трубку. Всякий раз, когда мне звонила Брианна, я улыбался.

Сегодня она была занята в пекарне свадебным тортом. Как обычно, хотела убедиться, что он будет идеальным. Я думал, что она уже будет дома, но знал, что иногда все идет наперекосяк. И научился быть терпеливым.

— Привет, маленькая Пчелка. Все готово?

На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Брианна ответила. Ее голос был хриплым, и я понял, что она плакала.

— Данте? Ты мне нужен.

Я мгновенно вскочил на ноги.

— Что такое? Что случилось? Где ты?

— В больнице. Это... это не я. Но ты мне нужен. Пожалуйста.

— Уже еду.

Я убедился, что Джия позаботится о Мелоди, и помчался к своей машине. Взвизгнув шинами и поднимая облако пыли за собой, я поспешил к жене.

Она сказала, что это не связано с ней. Мелоди была в безопасности. Кто-то из ее сотрудников?

Может, Брианна солгала и это была она, просто не хотела, чтобы я испугался? Она бы так поступила, чтобы я не переживал.

Если так, то ее план провалился.

Я сильнее надавил на газ.

* * *

Брианна была возле больницы, сидела на скамейке с ребенком и разговаривала с женщиной. Я выскочил из машины и бросился к ней, упал перед ней на колени.

— Брианна, любовь моя. Что случилось? С тобой все в порядке?

Она кивнула.

— Я в порядке.

Я осмотрел ее с головы до ног. Она выглядела хорошо, если не считать усталости. На ее лице и руках была мука, а на коленях сидел маленький мальчик. Худой и грустный, он цеплялся за нее, как за спасательный круг. На голове у него была копна диких кудрей. Его темные глаза встретились с моими, и печаль и боль в них чуть не сбили меня с ног.

— Привет, малыш, — заговорил я с ним мягким голосом.

Он испуганно уставился на меня.

— Кто твой друг? — спросил я Брианну, зная, что, кем бы ни был этот ребенок, он был частью тайны, которую я собирался узнать.

— Анджело, — ответила она.

— Он говорит по-английски?

— Мы думаем, что да. Итальянский — точно.

Я переключился на итальянский, обращаясь непосредственно к нему.

— Привет, Анджело. Я Данте. — Я похлопал Брианну по ноге. — Я ее муж.

Мальчик кивнул, показывая, что понял меня.

— Объясни, — тихо сказал я жене. — Расскажи мне, что происходит.

— Я всегда угощаю детей дополнительным кусочком торта. Если они достаточно здоровы, чтобы его съесть, это для них лакомство. Родители Анджело погибли в результате несчастного случая. Он тоже был ранен, но уже поправляется. Я видела его несколько недель назад, и он улыбнулся мне и взял за руку. Я не могла выбросить его из головы. — Она остановилась и поцеловала мальчика в макушку. — Его взяла к себе семья, но он сбежал. Я нашла его в своей кладовой, за мешками с мукой. Он сидел в углу. Один. Ни с кем не разговаривает, кроме меня. И он не хочет меня отпускать. — Она схватила меня за руку. — У него никого нет, Данте. Они пытаются найти ему другое место. — Ее голос упал до шепота. — Приемную семью.

Поделиться с друзьями: