Мой милый ангел
Шрифт:
— Эй, вы, там! — закричал он им. — Мы здесь!
Он дотронулся до девушки.
— Мисс Джесси, мистер Джейк приплыл за нами, как я и говорил.
— Джейк, — прошептала она. Но когда корабль наконец приблизился к ним, это оказался не Джейк Вестон, а Рене Ла Порте. Но Джесси уже было все равно, кто их спасет, будь это хоть сам дьявол.
— Где я? — спросила Джесси, приоткрывая глаза. Ей казалось, что прошло уже несколько часов, как их вытащили из воды.
— Отдыхайте, cherie, — ответил мягкий голос с французским акцентом. Она узнала Рене. — Вы на борту моего корабля «Гранд Дама», мы на пути в порт. Вы спасены, также как, и ваш друг.
— Я так устала, — Джесси пыталась открыть глаза и осмотреться. Лампа освещала каюту мягким желтым светом. Это была настоящая роскошная комната: постель с балдахином из светло-голубого атласа, ореховое бюро причудливой формы и такое же кресло, а также небольшой диванчик, обтянутый голубым атласом. Джесси лежала на аталасных простынях, под головой мягкая низкая подушка.
— Вы потеряли много крови, cherie. Мы перевязали вам рану и остановили кровотечение, но боюсь, что хирургу нужно зашить рану, как только мы вернемся на берег.
Джесси слабо улыбнулась.
— Как Педди?
— Ваш друг и защитник чувствует себя прекрасно. Беспокоиться о вас. Он внизу, пьет уже второй бокал кофе с коньяком «Наполеон».
— Спасибо вам, Рене. Вы спасли нам жизнь. Я даже не знаю, как смогу вас отблагодарить.
Бледно-голубые глаза Рене хищно сверкнули. Джесси заметила это, хотя комната была слабо освещена.
— Мне кажется, я знаю, как, cherie.
Не обращая внимания на его взгляд, Джесси посмотрела на свою перебинтованную руку и вдруг впервые осознала, что вместо мокрого платья на ней надета белая мужская ночная рубашка.
— Как я переоделась? — спросила она осторожно. Но, взглянув на веселое лицо Рене, все поняла и покраснела до корней волос.
— Не смущайтесь, cherie. Вы не первая женщина, которую я видел. Но вы одна из самых очаровательных, могу вас заверить.
Джесси облизнула губы.
— Разве вы не могли подождать, пока мы прибудем в порт?
— Ваша безопасность гораздо более важна, чем ваша скромность. Вы не согласны?
Понимая, что он прав, Джесси опустила ресницы.
— Думаю, что да, — неохотно согласилась она, стараясь преодолеть смущение.
— У меня не было выбора, уверяю вас. А кроме того, нельзя стыдиться такого красивого тела, как у вас.
— Пожайлуста, Рене, — попросила она, стараясь, не смотреть на него.
Рене мягко засмеялся.
— Отдыхайте, cherie. Скоро мы будем на берегу, — он наклонился над ней, легко поцеловал ее в губы и вышел из каюты.
Джесси медленно закрыла глаза. Проснулась она от звука голосов, которые спорили за дверью.
Глава 12
— Будь благоразумным, Вестон. У тебя нет подходящей квартиры для леди, а гостинице она не может находиться одна, за ней нужен уход, — Ла Порте стоят перед ним в белоснежном безупречном костюме, тогда как белая рубашка и черные бриджи Джейка промокли и были выпачканы машинным маслом.
— Я помещу ее в своем доме, — продолжал Ла Порте. — У нее будут слуги, а моя экономка будет в качестве компаньонки.
— Экономка — это хорошо, Ла Порте. Но в твоем доме она не будет в безопасности, даже если ее будет защищать небольшая армия. А теперь уйди с дороги.
После нескольких часов безуспешных поисков, Джейк был вынужден вернуться в порт, чтобы запастись топливом. Он прибыл на несколько минут раньше Рене Ла Порте на «Гранд Даме». Педди сразу заметил Джейка и перебрался на борт «Квин», чтобы рассказать Джейку об их спасении французом.
— Он заботится о мисс Джесси, босс. Она не очень хорошо выглядит, но он говорит, что с ней будет все в порядке.
Джейк почувствовал такое облегчение, что у него закружилась голова.
— Пошли.
Джейк обошел Ла Порте и резко открыл дверь каюты, остановившись на пороге. Как он был счастлив видеть ее живой! Джесси лежала в постели и смотрела на него, ее лицо выражало облегчение и еще что-то. Ее глаза наполнились слезами.
Волнение сжало горло Джейка, он вошел в каюту и опустился на колени у ее постели.
— Все будете прекрасно, Бостон, — ее лицо было таким же белым, как и атласные простыни, на которых она лежала, ее дрожащая рука была холодна как лед. — Ты просто потеряла слишком много крови, вот и все. Ты будешь как новенькая, стоит тебе хорошенько отдохнуть.
Джейк отвел с ее лица пряди темных блестящих волос. Не замечая никого и ничего, он наклонился и нежно дотронулся губами до ее губ. Они были холодны, как мрамор. Нежность охватила его.
— Педди рассказал мне, какой ты была храброй. Он сказал, что ты спасла ему жизнь.
— Я уже устала быть храброй? Джейк. Мне хочется домой, — слезинка скатилась по ее щеке.
У Джейка сжалось сердце.
— Я не должен был отпускать тебя одну.
Джесси покачала головой. Хотя у нее совсем не было сил, она не могла оторвать взгляда от лица Джейка. Она никогда не видела его таким нежным, полным сочувствия. Это так тронуло ее сердце, как не могли бы тронуть никакие слова. Ей захотелось, чтобы он обнял ее и помог забыть об этом ужасном испытании. Она хотела, чтобы он смотрел на нее так каждый день в течение следующих пятидесяти лет.
— Это не твоя вина, — тихо сказала она.
— Никогда в жизни я так не волновался, — голос его звучал хрипло, и Джесси улыбнулась.
Когда она попыталась сесть, Джейк нежно прижал ее к подушке, но успел заметить, что на ней мягкая хлопчатобумажная мужская рубашка, сквозь которую были видны очертания ее полной груди. Его взгляд помрачнел, ему пришло в голову, что, возможно, Рене сам переодевал ее.
— Я… Я была ранена, — объяснила, угадывая его мысли, — я совершенно промокла и… Рене… мистер Ла Порте… он… он вынужден был переодеть меня.
Джейк поднял ее подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. В ее глазах он увидел лишь смущение.
— Ла Порте предоставь мне, — сказал он ей. — Сначала тебе нужен доктор. Затем я отвезу тебя в «Ангел».
Из-за плеча Джейка раздался голос Ла Порте.
— Вас отвезут ко мне домой, cherie. Там вам обеспечат необходимый уход.
Джейк повернулся к Ла Порте, который стоял в дверях.
— Салон — это не место для молодой леди.
Джейк оглянулся на Джесси, та умоляюще смотрела не него: