Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой милый шпион
Шрифт:

Занимаясь все эти годы контрабандой кружев, бренди и чая, он не помышлял об измене. И оказался втянутым по самую шею. А потом уже не мог остановиться.

– Я бы не…

– Ты бы никогда не стал. Не совершил бы предательства.

– Думал, что Джосайя выйдет сухим из воды…

– Он тебя не винит.

– Я пытался… – В его груди заклокотало. Смерть была уже близко. – Пытался остановить…

– Ты остановил их, Питни. У тебя получилось. – Он еще дышал, но его глаза уже не смотрели. Хотя, может, он еще слышал. – Ты всегда меня спасал. Помнишь, как нырнул за мной, когда я вывалилась из проклятой плоскодонки? И никто из двоих не умел плавать. Папа тогда ужасно злился. Целый год меня отчитывал за это. Ты не поверишь…

Питни больше не подавал признаков жизни. Она сразу уловила произошедшую перемену.

Лазарус находился в том же доме, в сумрачной гостиной. В дальнем конце люди выкладывали на столы очередную добычу. А двое из них разговаривали со старухой, склонившейся над гроссбухом. Многие воры платили местному Курьеру. Но с золотом следовало идти к Лазарусу и платить этой старой женщине.

Себастьян вышел на середину комнаты. Эйдриан последовал за ним. Никто из головорезов не сказал им ни слова и не попытался остановить. Лишь провожали незваных гостей холодными взглядами.

Лазарус с восхищением разглядывал отделанный соболем халат.

Проигнорировав Эйдриана, он повернулся к Себастьяну:

– В чем дело, капитан?

– Мы знаем, кто Синк. Он похитил Джесс.

В противоположном конце палубы Квентин продолжал спорить с капитаном Блодгеттом. Интересно, о чем они могли спорить?

Джесс опустила голову Питни на доски и закрыла ему глаза. Когда повернулась, Блодгетт, повысив голос, говорил:

– И зачем мне здесь дочь Уитби?! Бога ради, унесите ее вниз!

Квентин поморщился и проворчал:

– Лучше помолчите. Надо быстрее отчаливать.

– Отчалим, мистер Эштон. Обязательно отчалим. Но никто не выходит в море между приливом и отливом, – огрызнулся Блодгетт, демонстрируя свое отношение к сухопутным крысам. – Билли, убери ящики с дороги. – Он поддал ногой саквояж, мешавший проходу.

– Отнеси ее в мою каюту, – приказал Квентин проходившему мимо матросу.

– Нет, не сейчас! – гаркнул Блодгетт. – Эй, Хеншо, сначала обмотай труп цепью. Сбросим его за борт ближе к устью. А потом отведите проклятую девчонку вниз.

– Слушаюсь, капитан.

Джесс бросилась к перилам, чтобы выпрыгнуть за борт, но ее схватили и повалили на палубу. Один из матросов с силой ударил ее ногой в живот – чтобы о второй попытке даже не помышляла.

Когда темнота в глазах рассеялась, она увидела перед собой Квентина.

– От тебя одни проблемы. Но тебе следует образумиться. Напрасно стараешься… И напрасно теряешь время. Все твои выходки – это только лишние расходы и риск. Очень глупо. К тому же я не могу понять, почему ты…

Это он убил Питни. Джесс вскочила и бросилась на Квентина. Но один из матросов сильным ударом свалил ее на палубу и придавил.

– Трус. Грязный, вонючий, мерзкий, лживый…

– Ты научишься делать то, что я тебе говорю, – проговорил Квентин в раздражении, склонившись над ней, и продолжал: – Я ничего напрасно не делаю. Как жаль, что дела государственного значения выше твоего понимания. Если бы ты хоть на минуту успокоилась и выслушала меня…

– Я же сказал!.. Увести ее вниз! – Блодгетт оттолкнул Квентина в сторону и, схватив Джесс за волосы, рывком поднял на ноги. – Мы в порту, в центре Лондона. На каком-нибудь судне найдется дурак, глазеющий в подзорную трубу. Будешь развлекаться с ней, когда выйдем в море. – Блодгетт указал матросам на девушку: – Спрячьте ее быстрее!

Джесс отчаянно сопротивлялась, когда ее тащили, и пыталась кричать как можно громче. Даже двоим крепким мужчинам было трудно с ней справиться. Но конечно же, она ничего не могла поделать.

Внизу, на грузовой палубе, ей связали за спиной руки и затолкали в тесный чулан, пристроенный к корпусу. Пинком захлопнули дверь и заперли замок, оставив в полной темноте.

– Он хочет получить за нее выкуп. И сдаться французам. – Себастьян мерил шагами ковер. – Она имеет цену для него только живая. Он должен оставить ее в живых.

Себастьян старался не думать о том, как может Джесс при этом настрадаться.

Вокруг него толпились люди, приходившие к Лазарусу, – попрошайки, воры, убийцы, сутенеры. Слух быстро распространялся, и каждую минуту из дома выходили те, кто отправлялся на поиски Джесс.

Она где-то томилась… Возможно, ужасно мучилась. Но мысли о том, что она мертва, Себастьян ни в коем случае не допускал.

Он чуть не наступил на хорька. Эйдриан почему-то выпустил его из клетки, и зверек все время попадался под ноги.

– Квентин не рискнет ее прятать, – говорил Себастьян. – Они сразу доставят ее на корабль. – Что еще? Может, он чего-то не предусмотрел? – Скорее всего это будет небольшое судно, водоизмещением тонн в пятьдесят, не больше. С малочисленной командой, на которую можно положиться. Контрабандисты, наверное. Вряд ли он наймет для этого честных моряков. Будем искать небольшое судно с дурной репутацией.

Краем глаза Себастьян заметил, как Лазарус подозвал к себе мальчишку. А потом послышался шепот:

– И сообщить… А Бернардо…

Квентин каждый вечер слушал, что говорила Джесс за ужином. Он знал, что круг сужается. И готовил пути к бегству.

– Ищите судно, которое с неделю стояло на якоре без дела. С командой на борту, – громко сказал Себастьян.

– Запомни все это и передай другим, – говорил Лазарус мальчишке. – И беги побыстрее.

Мальчик кивнул и выбежал из комнаты. Эйдриан подошел к Лазарусу и что-то тихо сказал ему.

– Думаю, что получится, – ответил Лазарус. Уставившись на дверь, он проворчал: – Ты плохо заботился о моей Джесс, Хокер. Я ждал от тебя большего.

Эйдриан развел руками:

– Увы, я совершил ошибку.

– И тем хуже для Джесс.

– Себастьян ее найдет. Если она еще жива, Себастьян ее найдет.

– Надеюсь, что так, – кивнул Лазарус. – Но она так и не оправилась от того страха, что пережила, когда была ранена. Она слабая внутри. Если мы не найдем ее в ближайшие часы, с ней может случиться… – Лазарус внезапно умолк и тяжело вздохнул.

Дойл разговаривал со светловолосой женщиной с младенцем на руках. Она сидела, скрестив ноги, на маленьком коврике. Ее распущенные белые волосы струились водопадом по плечам и спине.

Поделиться с друзьями: