ЖАНРЫ

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона
Шрифт:

Вот только как всё это осуществить?

– Кей, постой, – сказала я, упираясь, чтобы остановить мужа.

– Ур? – вопросительно произнёс дракон, оборачиваясь ко мне.

– Подожди. Просто так выходить нельзя. Нас могут заметить, и это плохо кончится, – предупредила я.

Кей в ответ оскалил зубы и зарычал, всем видом показывая, что не даст меня в обиду.

– Нет, так нельзя. Их много. К тому же, в ЛегарХолле гостит Дрейк. Он сейчас сильнее тебя. Доверься мне. Пожалуйста, – попросила я, протянув руку своему дракону.

Было видно, что такая правда ой как не нравится моему чудовищу, но не признать правоту этих слов он не мог. Неуверенно зверь-Кейран протянул мне свою крупную ладонь, хотя явно не понимал, что я задумала.

Сняв со своего пальца кольцо с розовым опалом, я надела его на мизинец мужа, но и так оно налезло только до половины второй фаланги.

– Ур? – произнёс мой дракон, а потом забавно потряс рукой, стараясь стряхнуть с себя неудобное украшение.

– Нет, не снимай. Это сделает тебя невидимым, понимаешь? Если меня заметят гуляющей по поместью, то это не страшно. Он защитит нас, – уговаривала я зверя.

В том, что дракон вполне себе разумен я убедилась уже не раз. Вот и сейчас он недовольно скривился, но перестал пытаться стаскивать тесное кольцо.

– Я постараюсь отвести нас в безопасное место, но нужно сначала забрать Стефана – нашего драконёнка. Тебе нужно быть тихим и максимально незаметным, ладно? – объяснила я корявый план нашего будущего побега.

В ответ я получила новый неопределённый звук и кивок.

– Ладно, пойдём. Сейчас я отопру дверь и осторожно выгляну в коридор, – предупредила я, снимая с шеи свой замечательный кулон.

Выполнив все нужные манипуляции, я неуверенно толкнула ручку и выглянула в щель. На узкой площадке перед лестницей никого не было. Дожились. Хозяева дома прячутся от гостей и прислуги. Надеюсь, когда Кейран придёт в себя, он исправит эту вопиющую ситуацию, а пока нам приходилось красться, опасаясь быть застуканными. Кстати, дракон в этом деле оказался гораздо более грациозным и умелым, чем я. Кей двигался так по-звериному плавно и бесшумно, что я невольно засмотрелась на него.

Не иначе, как чудом, до хозяйских покоев мы добрались без происшествий.

– Хорошо, – облегчённо выдохнула я, уперевшись спиной в дверь нашей спальни. Глубоко вздохнула пару раз, пытаясь привести мысли в порядок, а дракон в это время удивлённо рассматривал помещение, заметно принюхиваясь. – Присядь пока сюда. Мне нужно собрать сына и придумать, как и куда нам лучше отсюда скрыться, – тихо произнесла я, пытаясь усадить дракона в кресло, но тот ловко увернулся и продолжил изучать окружающее пространство.

В дверь коротко постучали, но прежде, чем я успела что-то ответить, она отворилась, впуская в комнату взволнованную Тильду с хнычущим малышом на руках.

– Простите, госпожа. Не хотела врываться, но юный хозяин с рассвета сам не свой. Думаю, он проголодался раньше обычного. Я уже два раза стучала, но вы всё не отвечали, поэтому я решилась вас разбудить, – стала суетливо оправдываться моя верная помощница.

– Конечно, давайте его сюда, – ответила я, забирая сына.

Всё это время Тильда присутствия в спальне Кейрана в упор не замечала. Как объяснял артефактор, волшебное кольцо отводило взоры только тех, чьего внимания обладатель пытался избежать, спутники же могли спокойно его видеть. Вот и я наблюдала за тем, как дракон осторожно принюхался к женщине, а потом подошёл ко мне и наклонился к хныкавшему малышу.

– Мр-р-р, – издал раскатистый вибрирующий звук Кейран.

Стефан сразу перестал капризничать и улыбнулся отцу, а нянечка вздрогнула и даже слегка присела от испуга. Как неудачно вышло. С другой стороны, мне может понадобиться помощь этой женщины. Наверное, стоит ей открыться.

– Что это? Вы слышали, госпожа, – спросила Тильда, озираясь по сторонам, пока я расстёгивала ворот рубашки, чтобы скорее покормить сыночка.

– Всё в порядке. Только, Тильда, обещайте, что не будете кричать, ладно? Это очень важно, – попросила я.

– К-конечно. Что-то случилось, леди Клаудия? – немного заикаясь, отозвалась нянечка сына.

– Да, случилось. Я не могу вам сейчас рассказать всего. Это долго. Просто поверьте, что нам с мужем и Стефом угрожает огромная опасность, поэтому нужно бежать, как можно дальше и побыстрее, – призналась я.

– Хозяин же сейчас болен. И этот звук. Что это было? – обеспокоенно спросила Тильда.

– Вы помните, что обещали не кричать, – сказала я женщине и та усиленно закивала и даже рот прикрыла ладонями для надёжности. – Кей, покажись Тильде. Она наш друг, – обратилась я уже к стоявшему рядом мужу, а тот отозвался новым урчанием.

– Ох! – сдавленно произнесла помощница, увидев Кея.

– Всё хорошо. Кейран для вас не опасен, и нам очень нужна ваша помощь, Тильда. Пожалуйста. Нам больше не к кому обратиться, – произнесла я, надеясь, что эта добрая женщина не откажет.

Глава 49. Побег 3 часть

Клавдия

Пока Стефан радостно гулил, общаясь с отцом, Тильда нервно кусала губы, украдкой поглядывая на Кея.

– Как же так, госпожа? Как же так? – повторяла нянечка. – Вы уверены, что всё настолько серьёзно? – уточнила она, комкая в руках подол белого передника.

– К сожалению, да, и времени на раздумья нет. Я понимаю, что прошу вас о многом, но мы с мужем щедро отблагодарим, когда Кей придёт в норму, – пообещала я.

– Да разве речь об этом? Не нужно ничего, но от кого вы бежите? И почему? – хмуро спросила женщина.

Тяжело вздохнув, я смирилась с тем, что несколько минут всё-таки придётся потратить на объяснения.

– Родственник Кейрана – Дрейк де Кур решил убить меня и Кея, чтобы стать опекуном Стефана, а потом избавиться и от него. Я подслушала сегодня ночью. Предатель имел наглость вломиться в кабинет моего мужа и разговаривал со своим сообщником через артефакт связи, – честно сказала я.

– Ох! Ну надо же. Каков подлец! А с виду такой приятный молодой дракон, – заохала моя помощница.

– Тильда, у нас правда нет времени на всё это. Думаю, что де Кур скоро спустится в подземелье, чтобы опоить Кея новой порцией яда, и увидит, что моего супруга там нет, – поторопила я женщину.

– Да, конечно. Нужно собрать вещи юного лорда, и взять тёплую одежду, а ещё артефакты, – засуетилась нянечка.

– Это уже готово. Я позаботилась. Но мне нужно прикрытие для побега и ваша помощь, – сказала я, приготовившись коротко изложить свой нехитрый план.

Поделиться с друзьями: