ЖАНРЫ

Мой новый мир - Книга вторая
Шрифт:

– Об этом спрашивайте пилотов, – сказал я. – Эта дама – ваша соотечественница. Начинаем!

Анна отцепила трос и забрала у бойцов радиостанцию, после чего парни заняли свои места в вертолёте. Николай запустил двигатель, и все поспешно отбежали подальше. С минуту вертолёт стоял на земле, потом медленно приподнялся, слегка наклонил вниз кабину и начал быстро набирать высоту.

– Пойдёмте в помещение, – сказал я Сивцову. – Где у вас профессор?

– Пойдёмте, милорд, – сказал он, забирая у Анны радиостанцию. – Позвольте поухаживать, тем более за соотечественницей. Мы уже и забыли, когда видели женщин.

Нас привели во что-то вроде столовой, куда быстро собрались члены экспедиции, за исключением тех, кто уехал на БТРе осматривать ловушки. Пока готовили чай, Анна раскрыла чемоданчик радиостанции, подсоединила антенну и вышла на связь с мужем.

– Сделай громче, – сказал я. – Пусть слушают все.

– Хотите узнать, откуда летят зверюшки? – спросил Григорьев.

– Да, профессор, – ответил я, – есть такое желание. Мне не очень интересно узнать причину этого нашествия, важно то, сколько оно продлиться.

– Мы в последнее время совсем не видели летающих тварей, – сказал он. – И в ловушки их стало попадать намного меньше. Может быть, заканчивается лёт?

– Возможно, – сказал я, – но причина может быть в том, что мы производим интенсивный отстрел тварей по всему северу.

– Будет жалко, если вы уничтожите эти формы жизни, – сказал Григорьев. – Они уникальны.

– Меня, уважаемый Илья Борисович, эти формы с их уникальностью уже достали! – ответил я. – Они уничтожили не одну сотню тысяч моих соотечественников и уничтожат ещё больше у наших соседей. Вот когда будем добивать их на чужой территории, тогда посмотрим, может быть, кому-нибудь и оставим жизнь. Когда их мало и питаются рыбой, они никому не мешают, хотя неприятно иметь таких соседей. Уникальность не основание для сохранения. Чикатило тоже был по-своему уникален.

– Было бы неплохо, если бы вы продали их нам, – сказал он. – Не всех, конечно, а хотя бы несколько особей разных видов. Мы не имеем с собой необходимого оборудования.

– Видим отдельных тварей, – раздался из динамика голос Николая. – Но их очень мало и летят намного ниже. Пока заметили только двух. Высота их полёта примерно пятьсот, направление – с севера на юг в сторону берега. Острова сначала исчезли, а теперь опять появились, и число их растёт, но пока совсем небольшие. Опускаюсь до трёх тысяч.

– Похоже, что под водой расположен горный хребет, – сказал Григорьев, – а может быть, и целая горная система. Отсюда и обилие мелей и островов на большом удалении от береговой черты.

– Видим много островов, – сказал Николай. – Их сотни! И это уже не голые скалы: на многих есть растительность. Есть и твари, хотя я не сказал бы, что их много. Интересно... Я опущусь ниже.

– Что вы увидели? – спросил я.

– Часть растительности возле берега изменила цвет. Похоже, что эти острова погружаются в воду. Вижу три больших острова... Нет, дальше они сливаются в один. На нём много зелени и тварей. Так, увидел парочку довольно крупных. Сейчас наберу высоту и постараюсь оценить размеры суши.

Минут десять динамик молчал, потом Николай опять заговорил.

– Остров очень большой. На глаз его площадь составит двести-триста квадратных километров. Дальше опять видны мелкие островки.

– Как далеко тянется побережье? – спросил меня Григорьев.

– Около трёх тысяч километров, – ответил я. – Я понял, к чему ваш вопрос. Если твари кишат по всему северу, скорее всего, такие же острова тянутся с запада на восток вдоль всего побережья.

– Очень необычный рельеф, – сказал профессор. – Я не припомню у нас ничего подобного.

– Могу дать объяснение, – мрачно сказал я. – Несколько тысяч лет назад Бог поднял для нас из океанских вод наш остров и сделал его таким, какой он сейчас. Это полностью объясняет разницу его флоры и фауны с соседними землями.

– За тысячи лет, учитывая узость проливов... – возразил кто-то из учёных.

– Нам было обещано, что тварям не будет сюда хода, – перебил я его. – Это один из постулатов религии. Пока жители следуют заветам... Но это неважно. Мне пришла в голову мысль, что окружающие нас мели и острова – это приподнятый участок океанского дна. Интересно, насколько изменилась береговая линия севера за последние тридцать лет?

– Хотите сказать, что материк тоже медленно погружается? – спросил профессор. – А какой рельеф на юге?

– Тоже много островов, но более крупных, – ответил я. – Там больше глубины, поэтому почти нет мелей и камней, препятствующих судоходству.

– Уже пять минут летим над чистой водой, – передал Николай. – Не видно никаких признаков суши.

– Возвращайтесь, – приказал я. – Вы сделали своё дело. Профессор, вы можете определить, погружается наш берег в воду или нет?

– Трудно сказать, – ответил он. – Нашествие тварей усилилось в последние годы?

– Да, примерно в последние пять лет.

– Тогда, наверное, смогу. Но ведь ваш материк может погружаться гораздо медленнее, чем «насыпка» вокруг него. Местные жители не могли этого не заметить. Если их спросить...

– Я спрошу, но и вы посмотрите. Здесь до берега всего километров десять.

Мы сели пить чай, прислушиваясь к редким сообщениям пилота. Через полчаса возник слабый гул, который усилился, и во дворе казарм на транспортную платформу приземлился наш вертолёт.

– Спасибо за гостеприимство, – поблагодарил я. – Значит, договорились? А я передам вам от себя презент – интересную книгу о динозаврах с соседних материков. Язык вы знаете, а помимо текста в ней есть и рисунки.

Мы без сложностей эвакуировали лётчиков и технику на вертолётную базу, а потом ушли во дворец.

– У меня к вам поручение, – сказал я магу. – У нас есть министр обороны, чему я очень рад, потому что уже не занимаюсь армией, а вот министра магии пока не было. Поздравляю вас с этой должностью!

– И что я должен делать? – усмехнулся он.

– Распределять работу моим магам, – ответил я. – Их у меня уже два десятка сильных и с полсотни более слабых. Кроме того, будете курировать Академию. Но это только пока. Из-за того что отсутствуют магические школы, а в Академию могут попасть только дворяне, многие способные к магии саи так и не становятся магами. Мало у кого есть деньги нанимать частного учителя, да и сколько этих учителей!

– Хотите организовать такие школы?

– Обязательно, – подтвердил я. – Конечно, не сейчас, а позже. И заниматься этим будете не вы, а работники вашего министерства. Пока вы только немного меня разгрузите.

– Милорд, вы действительно думаете, что наша земля погружается в воду? – спросил он.

– Есть такая мысль. Только тот русский правильно сказал, что погружение может быть намного меньше, чем на островах. А у нас почти повсеместно рельеф значительно выше уровня моря. Так что такое погружение ещё сотни лет не будет никому угрожать, разве что затопит отдельные участки трактов. Не стоит пока распространяться о моих догадках, они могут не подтвердиться. Проверим, а потом будем делать выводы.

Поделиться с друзьями: