Мой озорной баклажан
Шрифт:
— Что ты подмешал моей подруге? — грозно вопрошала Лина у растерявшегося молоденького ведьмака.
— Чего? Девушка, вы в своём уме?
— Тебе кто-то заплатил, чтобы ты опоил её, — Лина кивнула головой в мою сторону, — любовным зельем?
— Вы о чём? — явно пошёл в несознанку парнишка. — Привороты — дело опасное. За такое и посадить могут.
— Хочешь сказать, что ничего не подливал в коктейль? — подруга, наконец, выпустила ворот футболки из рук и позволила парню сделать от неё пару спасительных шагов.
— Нет. Я такими вещами не подрабатываю.
— Допустим, мы тебе поверили, — прищурилась Лина. — Помнишь её? — кивок в мою сторону.
Парень пристально на меня глянул и дал утвердительный ответ.
— А мужика, с которым она ушла?
Снова кивок.
— Ничего подозрительного за ним не замечал?
— Нет, но подслушал очень интересный разговор с главой местного Ордена, — хмыкнул парень.
— Вот как? Рассказывай! — потребовала я.
— Дамы, вы же понимаете, что любая информация имеет свою цену. А вам, я вижу, она нужна позарез.
— Сколько? — я понимала, что он прав. Смысл был торговаться?
— Ну… Мне нужна услуга, — протянул ведьмак.
— Блин, говори уже прямо! — не выдержала Лина.
— Завтра сбор однокурсников, — замялся парень. — Короче, мне не с кем пойти.
Лина фыркнула.
— У такого симпотяжки нет девушки?
— Так вышло, — буркнул парень.
— Тебя как зовут? — подняла бровь подруга, скрещивая руки на груди.
— Роман.
— Я тебе подхожу, Роман, в качестве провожатой? — Лина сразу взяла быка за рога. Всегда ведь стеснительной была, а сейчас такой боевой напор. Ещё не отошла от гулянки?..
— Вполне, — как-то стушевался парень, опуская глаза.
— Отлично. Мы слушаем.
— Проходите в дом, — пригласил он нас. — Чего на улице такие вещи обсуждать?
— И то верно, — согласились мы и зашли в небольшую гостиную.
Глава 4
— Извините, у меня немного не убрано, — ещё больше смутился Рома, когда завёл нас в комнату.
Везде валялась посуда, одежда и прочие чисто холостяцкие атрибуты.
— Не беда. Мы не из инспекции чистоты, — махнула Лина рукой, присаживаясь на краешек дивана.
Я заняла единственный незахламлённый стул.
— Итак?
Парень взлохматил и без того взъерошенные волосы и начал рассказывать.
— Короче, я случайно подслушал разговор этого вашего ведьмака и главы нашего местного Ордена. Порфирий Борисыч очень возмущался и говорил на повышенных тонах, поэтому я смог разобрать довольно много. Борисыч выговаривал этому заморскому мачо что-то по поводу нелегальных опытов над магическими растениями и животными. Вещал, что пожалуется в совет, что все опыты незаконны и требуют сертификации. Как наш Борисыч пронюхал про опыты итальяшки, ума не приложу. Но, мне кажется, вам стоит копать в том направлении.
— Вот так номер, — не сдержалась Лина. — И как же мы сможем попасть к самому главе Ордена?
— Есть у меня знакомая, которая работает у него в штате. Занимается перекладыванием бумажек и рассылкой писем. Возможно, она вам сможет помочь.
— Сколько? — сразу поинтересовалась я.
Роман опустил глаза и замялся.
— Ну, и чего молчим? — насела на беднягу моя подруга.
— Мне работа нужна, — тяжело вздохнул парень.
— Мне тебя сейчас пожалеть резко захотелось, — протянула Лина. — Ни девушки, ни работы, в доме бардак, и готова биться об заклад, что и жрать не приготовлено.
Ромка только тяжело вздохнул.
— Что случилось с прежним местом работы? — поинтересовалась я у парня.
— Сам уволился.
— С должности бармена? — удивилась.
— Да нет. Бармен — это шабашка на одну ночь. Деньги были нужны. Я работал в одной лаборатории… Короче, не сошёлся с работодателем во взглядах.
— Очень интересно. Давай, рассказывай. Если я и возьму тебя на работу, то должна о сотруднике знать всё, без тёмных пятен.
— Вы меня на работу возьмёте? — встрепенулся Ромка и, увидев мой строгий взгляд, поспешил добавить. — Я против опытов над животными. Мне их жалко.
— Так ты ещё, в каком-то роде и коллега нашего горе-ведьмака что-ли?
— Не знаю, чем там этот ваш занимался. Мой шеф пытался вывести гибрид растения с животным.
— Ого! Ничего себе. А разве возможно скрестить два настолько разных вида?
— Видимо… У Карла Семёныча были ощутимые успехи в этом деле. Я не стал смотреть на бедных мутантиков и ушёл.
— Похвально, — кивнула я. — Умеешь элементарные зелья варить?
— Умею.
— А какую магию в Академии изучал?
— Смерти, — вздохнул парень. — Я потомственный некромант.
Про себя потёрла ручки, обрадовавшись такому замечательному везению. Пусть уж будет постоянный сотрудник.
— Хорошо, я тебя нанимаю. Мне нужен специалист в этой области.
— А чем вы занимаетесь? — поинтересовался Роман.
— У меня свой магазинчик зелий. Варю на продажу и под заказ. Иногда попадаются очень сложные, для которых необходима твоя специализация.
— Я никого по заказу убивать и воскрешать не буду!
— Бог с тобою, Ромашка, — хихикнула Лина. — Маришка такие зелья не делает. У неё часто просят изготовить пестицид для выведения магических сорняков.
— А-а-а это. Тогда с радостью!
— Звони своей знакомой. Нам с ней нужно встретиться.
Не знаю уж, что там наплёл девушке Рома, но она довольно быстро согласилась с нами встретиться. Я взяла у парня телефон и пообещала позвонить, как только разгребу свои проблемы.
Девушка назначила встречу в кафешке на окраине города.
— Меня зовут Оксана, — представилась она и повертела головой, осматривая помещение. Девушка явно чего-то опасалась.
— Спасибо, что согласились с нами встретиться, — кивнула я, присаживаясь на соседний стул.
— Мне Рома сказал, что вам нужна информация по закрытым опытам. Что случилось?
Я вкратце рассказала Оксане о своей проблеме.
— Подозреваю, что всё это может быть связано, — я нахмурилась, наблюдая, как девушка нервно потирает переносицу.
— Дело в том, что я уже несколько лет работаю на Порфирия Борисовича. И примерно с год назад начала замечать некоторые странности. К нему зачастил местный учёный — Карл Семёнович. Они закрывались в кабинете и часами там что-то обсуждали. Как-то раз к ним приходил этот ваш Эдгар. Помню, они тогда разговаривали на повышенных тонах. Итальянец вышел злой и грозился посадить нашего главу за решётку.