Мой папа самый лучший
Шрифт:
Прохожу в прихожую и недоумеваю от того, что «бум-бум» ни насколько не прекращаются.
Бум! Бум! Бум!
Странно, я даже почти не злюсь.
Может, у того, кто за дверью, какая-то веская причина… достать меня?
Усмехаюсь.
Заглядываю в глазок.
С губ слетает удивленный вздох.
Мирон?!
Глава 6. Внутренние договоренности
Лиза
— Минуту! — громко прошу я и «бум-бум» прекращается.
Перевожу дух.
Что ему понадобилось от меня? Да к тому же рано утром в субботу? Надеюсь, с Авророй все в порядке.
Щелкаю замками и открываю дверь.
Не дожидаясь моего приглашения, Мирон заходит в квартиру.
— А ты чего еще спишь? — хмурым и удивленным видом он проходится по мне взглядом.
— А что? — поправляю полы халата на груди.
Мужчина явно застал меня врасплох. Мой мозг до конца не соображает.
Он поворачивает голову вправо. Прослеживаю за взглядом Потемкина и закрываю дверь, про которую забыла.
— Что случилось, Мирон? Что-то с Авророй? — все еще сонным голосом вопрошаю я.
— Моя дочка жива-здорова! — сообщает он, а через секунду добавляет, — мама тоже. Кстати, тебе от нее «привет».
— Спасибо, — киваю, — но тогда в чем дело? — я испытываю легкое недоумение, — ты врываешься ко мне так рано, да еще и с претензией. И даже не говоришь мне «доброго утра»!
— «Доброе утро» будет тогда, когда ты мне чашечку кофе сваришь, — цинично роняет Потемкин.
Он издевательски улыбается, что кончики усов на миг дергаются вверх. Нервы за грудиной защекотало. Ни за чтобы не подумала бы, что буду столь тесно общаться с этим человеком.
Мое молчание привлекает его внимание. Он останавливается и оборачивается ко мне. Голубые глаза глядят выжидательно.
— Ну так что, сваришь?
Слова с тривиальным маршрутом застревают у меня в горле. Почему я сейчас, опешив от наглости мужчины, не могу его отправить? Вместо этого, захлопываю рот и покорно киваю.
— Ладно. Идем.
Машу рукой в сторону кухни и первой следую туда.
Потемкин без лишней скромности сразу присаживается за стол, а я достаю джезву и берусь за приготовление кофе.
В памяти всплывает предупреждение Кречетова, и к горлу подступает обида. Но вот уместна ли она?
Чтобы я делала на его месте, если бы кто-то хотел общаться с моим ребенком? Это его способы защиты. Я бы возможно, вообще слушать бы никого не стала. Мы женщины куда более категоричны и боязливы. Или мне так кажется.
Обида отпускает, и я могу спокойно произнести его имя.
— Мирон, — мельком гляжу в его сторону. Обнаруживаю, что он внимательным взглядом изучает интерьер моей кухни. Но когда я произношу его имя, он тут же смотрит на меня, — пока я варю кофе, объясни мне свой ранний визит.
Незлобно хмыкнув, он приподнимает бровь.
— Это ты мне ответь, почему ты не готова?
— В смысле? — часто моргаю.
— Вчера на твой е-мейл я отправил тебе график встреч с Авророй.
В изумлении гляжу на него.
— Ты же сама сказала, что я должен сам решить, как часто ты с ней будешь видеться.
Тихонечко вздыхаю.
— Вечером не проверяла почту, — кошусь на джезву. — Вчера была пятница, и я была занята.
— Кем? То есть чем? — оговаривается Потемкин.
— Собой. Приняла ванну и легла раньше спать.
У мужчины вырвался смешок.
— Что, Лизонька, переутомило тебя общение с нашей семьей?
— А ты этого только и ждешь?
Я метнула в Мирона негодующий взгляд, а потом занялась кофе. Сняла напиток с огня и разлила по чашкам.
— Ты все не так понимаешь, — распознаю в его голосе желание мне что-то объяснить.
Я осторожно ставлю перед ним горячий кофе.
— Так растолкуй мне. Об этом и прошу, — недоумевающе пожимаю плечами.
Подхватываю свою чашку и присаживаюсь напротив моего утреннего гостя.
— Доброе утро, Лиза, — миролюбиво раздается напротив.
Поднимаю глаза.
— Я знаю, что ты велел Вадиму проверить сведения обо мне, — совершенно невозмутимо произношу я, но волнение пробуждается внутри меня.
Пробую кофе, чтобы отвлечься, вот только это мало помогает.
— Это он тебе сказал? — мрачнеет мужчина.
Мой ответ таится в глазах.
— Вот гад!
— Не стоит, Мирон. С одной стороны твой работник поступил благородно. И твое поручение вполне разумно.
— Пойми, Лиза, я так хочу обезопасить себя и свою семью, — довод Потемкина звучит вполне убедительно.
— Да, проходимцев много, не спорю, — соглашаюсь, — вот только я никогда не думала, что меня кто-то может принять за них, — усмехаюсь.
— Ну, прости, — разводит руками он.
— Ладно, Мирон, проехали, найдешь что-то умопомрачительное обо мне, дашь почитать, — шучу я. — А теперь выкладывай, зачем пришел на самом деле.
Он вертит чашку кофе на блюдце, а потом резко вскидывает на меня свои глаза лазурного оттенка и выдает:
— Договариваться.
— О чем? — испытывая легкий шок, молвлю я.
— О прикрытии, — его брови чуть приподнимаются.
— И кто кого прикрывает? — перехожу на заговорщицкий тон.
— Ты меня, Лиза.
Открываю рот, чтобы что-нибудь сказать, но, не имея должного представления, что именно от меня требуется, соображаю не сразу.
— Мирон, сейчас суббота, утро, объясни, пожалуйста, что ты имеешь в виду.
Складываю руки перед собой, принимая позу ученицы.
— Ладно, — Потемкин глядит на меня с просветленным снисхождением.
И я приготовилась слушать.
— После недопонимания в ресторане мне хотелось тебе ответить.
Мы встречаемся глазами. Вот она — правда! Вбираю в грудь больше воздуха.
— И я назло представил тебя моей матери своей девушкой, — продолжает признаваться Потемкин. — Я был уверен, что ты ей не понравишься. Ей никто никогда не нравился. Не думал, что будет исключение и кому-то повезет.
Мужчина выразительно посмотрел на меня.
— По-твоему плану она должна была меня выгнать? — не сдерживаюсь я, чтобы не задать вопрос.