Мой прекрасный принц
Шрифт:
Когда я спускаюсь вниз, моей матери уже нет на прежнем пьедестале, вместе со всеми ее друзьями-подхалимами, которые сияют вокруг нее. Я забываю об обыске и направляюсь к сторожке. Как только Стэнли видит меня, он машет мне рукой и указывает на видео.
— Сэр, я слышал, вы спрашивали о женщине, которую привели с собой. Я видел, как она уходила десять минут назад, бежала по подъездной дорожке.
— Сукин сын. Где самая быстрая машина?
— Вот «Порше» вашего отца. — Он протягивает мне ключи.
— Ты хороший человек, Стэнли. Не позволяй никому говорить тебе обратное. Если эта ведьма, моя мать, придет искать меня, скажи ей, что ты не знаешь, куда я пошел.
— Будет сделано. — Он уходит патрулировать периметр. На данный момент мы не являемся мишенью, но когда вокруг вас кучка богатых представителей элиты, они становятся зажиточными охотниками за деньгами. Я выезжаю из поместья, как летучая мышь из ада, надеясь найти свою любовь все еще идущую по дороге. Я молюсь, чтобы какой-нибудь подонок не подобрал ее, но в этот момент звонит мой телефон.
— Алло, — отвечаю я.
— Это Эдвард?
— Миссис Годли?
— Да. Ты помнишь меня. В любом случае, я звоню не из-за себя. Я подвезла твою маленькую Золушку домой с бала. Она собирается остановиться у меня. Их дом рядом с моим. — Я слышу улыбку в ее голосе.
— Я уже в пути. — Стольким обязан этой женщине. Я помню, что именно она привезла ее в больницу ко мне. Знал ее большую часть своего детства и часть подросткового возраста. Она одна из порядочных подруг моей матери, хотя, вероятно, именно поэтому они отдалились друг от друга.
Я замечаю Эллу, выходящую из дома со спортивной сумкой и направляющуюся к машине. Она никуда не пойдет без меня. Будь проклят, если она думает, что может просто бросить меня. Я выпрыгиваю из машины, как только она припарковывается, и бросаюсь к ней.
— Эдвард, что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел?
— Вопрос получше: какого хрена ты меня бросила?
— Эдвард, пожалуйста, не надо. Я недостаточно хороша для тебя или твоей семьи. — Слезы текут по ее идеальному лицу, пачкая его и разбивая мое сердце.
— Ты идеально подходишь мне, Элла. Я же говорил тебе, что не маменькин сынок. Никогда больше не собираюсь разговаривать с этой женщиной после того, что она устроила сегодня вечером.
— Так ты помолвлен с женщиной, которая приставала к тебе?
— Что? Ты что, глупышка? Я не знаю, что эта сука тебе сказала, но даже не знал эту тупую пьяную женщину. Я стряхнул ее с себя и передал охране. Моя мать сказала мне, что ты в ванной, поэтому искал и ждал тебя там. Элла, знаю, что это слишком быстро, но я так сильно люблю тебя и не могу жить без тебя. Пожалуйста, не позволяй ей вставать у нас на пути.
— Она ненавидит меня и позаботилась о том, чтобы пригласить на вечеринку мою мачеху и сводных сестер. Та девушка, которая цеплялась за тебя, была той, кто столкнул меня в стекло.
— Что? Если бы я знал это тогда, я бы вызвал полицию прямо на месте. — Я в любом случае готов вызвать полицию. Мысль о том, что она была так близка с Эллой, сводит меня с ума.
— Что ж, если я вам двоим не нужна, мне нужно проверить мистера Годли.
— О, да. Спасибо вам за заботу о моей любимой, миссис Годли.
— Будь добр к ней. Она заслуживает любви, которую упустила. — Она подмигивает и проезжает квартал до своего дома. Их разделяет всего небольшой двор, но эти дома больше, чем большинство в этом районе. Она въезжает на свою длинную подъездную дорожку, а затем машет нам, прежде чем войти.
Элла снова поворачивается ко мне. — Итак… Что мы будет делать дальше?
— Все просто. Я отвезу твою хорошенькую попку домой, где наклоню тебя и отшлепаю за то, что ты бросила меня, а потом трахну тебя, пока ты не уснешь сладким сном.
— Но у меня были причины уйти.
— Разбив мне сердце, заставив меня психануть в мой день рождения, ты заслуживаешь хорошей взбучки.
— Ну, кто я такая, чтобы спорить, — стонет она, потирая мой твердый член о брюки от костюма.
Глава 10
Элла
Эдварду приходилось работать каждую ночь после вечеринки. Он оставил машину своего отца и забрал свою, даже не поговорив с матерью. Я не встречалась с его отцом, но после знакомства с его матерью я рада, что не встречалась. Как они создали такого мальчика, как Эдвард, загадка, которую не смогут разгадать даже Скуби-Ду и его банда.
К счастью, Эдвард будет дома через пару часов. Интересно, попытается ли она появиться здесь и затеять еще какую-нибудь хрень? На этот раз я этого не приму.
Я наливаю себе чашку кофе и думаю о том, что будет дальше. Драма двухдневной давности и моя реакция на ложь дают мне много поводов для размышлений, пока утро в моем распоряжении. Помешивая ложечкой кофе, я думаю о выражении глаз Эдварда, когда он, наконец, увидел меня возле моего старого дома. Он искренне любит меня, но могу ли я доверять ему до конца наших дней? Захочет ли он помириться со своей матерью и заставить меня выбирать, или он будет скучать по ней настолько, что просто уйдет?
Раздается звонок в дверь, и я задаюсь вопросом, не собачник ли это. Подойдя к двери, я проверяю, и вижу пожилого мужчину в джинсах и рубашке. Я чуть приоткрываю дверь, и Джек приходит в бешенство, виляя хвостом.
— Джеки, Мальчик мой. Иди к папе.
Он наваливается всем телом на дверь. — Вы, должно быть, та принцесса, о которой мне рассказывал Эдвард.
— Извините, но вы ведь не выгуливаете собак, не так ли?
— Нет, я отец Эдварда. — Я делаю шаг назад, создавая дистанцию между нами.
— Пожалуйста, просто расслабьтесь. Я здесь не для того, чтобы угрожать, приставать вам или лгать, как это делала моя будущая бывшая жена.
— Вы собираетесь разводиться?
— Да, вечеринка стала последней каплей. Я работал, поэтому приехал только после ухода Эдварда. Она очень хорошо знала, что Эдвард приведет тебя, поэтому искала людей, которые могли сделать гадости. Ее никогда не заботило, что делает Эдварда счастливым. Мы всегда хотим для наших детей всего наилучшего, но это включает в себя разрешение им делать то, что делает их счастливыми. Благодаря камерам я лишь мельком увидел твою доброту. Не позволяй этой девке отнять это у тебя.