Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что? Я не… нет, конечно. Просто удивилась, что ты здесь, а не на службе.

Элизабет села за стол, и через минуту ей подали завтрак.

— Скажем так, я взял отпуск на несколько недель.

— Или в тебе не нуждаются. Коронация принца — первостепенное дело, не так ли?

— Отчасти.

— Это был риторический вопрос, — не скрывая улыбки, Эли наслаждалась блинчиками и травяным чаем.

— Вероятно, прислуга тебя полюбила, раз ты в курсе о моих занятиях.

Элизабет нахмурив брови, ответила:

— Думаю, всё дело в жалости, а не в любви.

Ричард отложил газету в сторону и сверлил жену взглядом.

— Что-то не так? — Эли немного смутилась.

— Не могу понять, зачем вести двойную игру. Какой смысл притворяться хорошей паянькой, если я знаю, какая ты на самом деле?

— На данный момент я лишь пытаюсь позавтракать — Элизабет наградила Ричарда отрешенным взглядом.

Это было впервые, когда они завтракали вместе, и ей хотелось обойтись без ссоры, чтобы хоть на время завтрака забыть об одиночестве. Ричард — её муж и единственный равный ей собеседник. Она уважала прислугу, но услужливые люди говорят только то, что хотят услышать их хозяева. Разумеется, кроме Грегори, который никогда не разговаривал с ней. Элизабет попыталась сменить тему разговора.

— Ричард, почему конюх не разговаривает со мной?

Немного расслабившись от избежавшего конфликта, Ричард откинулся на спинку стула.

— Почему тебе это интересно?

— Просто любопытно. Он говорит со всеми служанками в доме. Моя теория о том, что это потому что я — женщина, провалилась. Потом я подумала, что, может, он не говорит со своими господами, но вы с ним отлично ладите. Последнее, что пришло мне в голову, так это то, что ты рассказал ему всё про меня, и он тоже меня презирает. Хотя должна признать, я не вижу этого на его лице.

— Я смотрю, одиночество тебе на пользу. Ты наконец-то начала соображать.

Эли старалась не обращать внимание на издёвки мужа. Она была расслаблена и повеселела, лицо не выглядело таким бледным и болезненным.

— Если бы ты был более внимателен ко мне, то увидел бы во мне хорошую хозяйку и достойную умную женщину. Так, что насчёт Грегори? — Эли говорила легко и свободно. Она была словно маленькая птичка, которая трепетала и готовилась к дальнему полету. Ричард же, наоборот, как старый Орел, смотрел на девушку. Для добычи она была мелковата, а для интеллектуальных бесед глупа и наивна, так он считал.

— Грегори — мудрый и серьезный человек. Разговоры не интересуют его шибко, особенно с теми, кого он не уважает.

Ричард смотрел на жену издевательски. Он отметил для себя, что ему интересна каждая реакция девушки на оскорбление или упрёк в её сторону. Он ждал, что она обидится или нахмурит брови, но Эли была в хорошем расположении духа, она пожала своими маленькими круглыми плечиками и сказала:

— Да, пожалуй, это так — девушка слегка улыбнулась и принялась за фрукты и ягоды. Элизабет уже была сыта, даже более чем, но ей так нравилось сидеть с Ричардом, что она собиралась есть, пока не лопнет, а муж не покинет столовую.

— Ты так много ешь. По твоей фигуре и не скажешь.

— Мне льстит, что ты смотришь на мою фигуру.

— Я бы с удовольствием не смотрел на тебя, но мы живём в одном доме — с этими словами мужчина встал из-за стола и вышел.

«Это лучше, чем ничего.» С этой мыслью Элизабет облегченно положила клубнику и начала обдумывать список дел на день. «Я должна утереть ему нос и показать, что я — достойная жена.» Девушка целый день потратила на домашние хлопоты. Впервые ей было приятно и не скучно раздавать указания и контролировать слуг. Ричард был всегда далеко от неё, но она часто ловила на себе его взгляд. Эли, то и дело, игриво улыбалась и обсуждала разные пустяки с сосредоточенным видом. Элизабет надеялась, что этот день станет началом дружных доверительных отношений, которых ей так не хватало. И она хотела верить, что Ричарду тоже.

Уже несколько дней Ричард был дома и обходил Эли стороной. Ему не нравилась эта женщина во всех смыслах. Единственное, чем наградила Элизабет природа, была её внешность, так он говорил себе каждый раз, когда Элизабет появлялась рядом. Ричард тут же разворачивался и уходил. Все попытки девушки были напрасны.

— Ты меня нарочно избегаешь? — Однажды столкнувшись с мужем, спросила девушка.

Ричард без какой-либо эмоции ответил:

— Ну, конечно нет! Мне же до тебя есть дело! Ты любовь всей моей жизни, и я хочу кучу детишек от тебя! — мужчина, сделав короткую паузу, продолжил — Ты, действительно, думала, что после одного завтрака я хоть на грошь буду лучше относиться к тебе? Знаешь, если представить мозг в виде часового устройства, то готов поспорить, что твои шестерёнки давно заржавели.

Элизабет молчала и чувствовала, как ирония мужа наступает на ее достоинство благодаря ему размером с песчинку. Надежда исчезла совсем.

— Ты самый жалкий из всех, кого я встречала!

— Уверен, это из соображений, что я единственный, кто не спал с тобой.

Эли закрыла глаза и хотела исчезнуть, если бы могла. Отступать было поздно.

— Ты постоянно сводишь всё к моей сексуальной жизни. Почему тебя, это беспокоит? Признайся сам себе, что желаешь меня так же, как и все, и тебе станет проще жить!

— Ты будешь последней, с кем я лягу в одну постель! Твои похотливые придурки, которых ты ублажала, видимо были слепы или безнадёжны! — подойдя вплотную к Элизабет, Ричард добавил — Ты слишком высокого мнение о себе, жёнушка! Твои секс-партнёры разбаловали тебя.

— Зато, у меня был регулярный секс, а тебя видимо обделили за грехи или из жалости, — посмотрев на половой орган мужа, — Тут тебе виднее! — резко развернувшись, Элизабет покинула дом.

Уже несколько часов Эли бродила по лесу. Разные мысли то возникали, то покидали её. Элизабет хотелось вернуться к прошлой жизни с её семьёй и дурачеством. Она не думала, что, будучи замужем, её настигнет тоска по трактиру полного пьяниц и извращенцев. Однако, знать об уважении и страхе незнакомых ей мужчин, было куда приятнее, чем о ненависти собственного мужа. Злость после ссоры привела девушку к обману, который перевернул её жизнь.

VIII

Трактир «Скала», как всегда, был полон народом. Одни мужчины и пара распутных девиц, которые ждали своей обыденной работенки. Ричард сидел в углу комнаты и потягивал скудное вино, другого здесь и не водилось. После последней перепалки с женой Эли пришла к нему вечером и попросила только об одном — съездить к ее родителям. Взамен она обещала остаток месяца, а это целых 19 дней, не попадаться ему на глаза. Посиделки с родственниками Ричард не любил. Единственное место, где никому нет ни до кого дела была «Скала». Полностью погрузившись в свои мысли, муж Элизабет наслаждался одиночеством в самом шумном заведении королевства. Ничего не заставило бы Ричарда обратить своё внимание, если только это не его молодая жена, одетая как дешёвка и игриво улыбающаяся каждому, кто её узнал.

Элизабет только вошла в трактир, как вокруг сразу столпились практически все лица мужского пола, кроме шумной компании кузнецов за соседним столом с Ричардом. О чём говорили посетители с Эли, он не слышал. Гул, хохот от лишней порции алкоголя, звук разбитых бутылок смешались воедино. Мужчина смотрел, как его жена флиртует с каждым, кто заговорит с ней, это было сложнее, чем ненавидеть её. Она вела себя свободно и сексуально, её звонкий смех явно выделялся. Ричарду была противна это женщина, и не зря. Её предательский поступок этому подтверждение. «Кроме того, что мы с ней живём, как охотник и добыча, так она под предлогом поездки к родителям, нарушила обещание! Распутную женщину не изменишь. Она навсегда останется таковой.» Ричард был зол. Не будь здесь людей, он убил бы Элизабет, не моргнув и глазом. Отвращение подступило к горлу. Не выдержав предательства, мужчина встал, ударив по столу кулаком. Этого было достаточно, чтобы кузнецы затихли, но недостаточно, чтобы Эли и её окружение заметили его. Ричард ушел с налитыми кровью от гнева глазами.

Поделиться с друзьями: