Мой взгляд на любовь
Шрифт:
— Эй, Эмерсон, — говорит Джош, прерывая мои мысли. — Дыши.
Открыв глаза, я делаю глубокий вдох и морщусь.
— Прости. Наверное, я все еще нервничаю.
Он обеспокоенно хмурится.
— Это недолго. Я могу закончить позже.
— Хорошо. Я опускаю руки на колени, не зная, разочарована ли я, или испытываю облегчение.
Он пристально смотрит на меня.
— Могу нарисовать тебя в деталях и без твоего присутствия, — он берет меня за подбородок и проводит большим пальцем по щеке. — Просто хотел найти предлог, чтобы быть ближе к тебе.
Его слова убивают и исцеляют.
— Можно посмотреть, что ты уже нарисовал?
Он переворачивает альбом и передает его мне. Я задыхаюсь от восторга, шока и узнавания одновременно.
— Это твой рисунок я увидела в витрине галереи Мадлен, когда пришла туда в первый раз, — я помню прекрасный рисунок мужского лица, наполовину идеально детализированный, а другая половина была полностью размыта.
— Мой единственный автопортрет, — кивает он. — Мадлен – моя самая большая поклонница и часто показывает мою работу.
Возвращая взгляд к рисунку, что он сделал, я снова поражаюсь деталям, которые ему удалось запечатлеть за такой короткий промежуток времени.
— Почему размытые линии?
Он пожимает плечами.
— Ни у кого нет черно-белой жизни. У всех нас есть серые зоны – неуверенность, недостатки, несовершенства, тайны. Мы все просто люди, и в этом есть какая-то красота.
Глава 25
Когда мы возвращаемся в дом, я спешу уединиться в гостевой спальне, нуждаясь в небольшом пространстве от невероятно талантливого и потрясающе привлекательного Джоша Холланда. Долгое время я лежу на спине на кровати и смотрю в потолок, обдумывая его слова и рисунок.
В конце концов смотрю на часы и вижу, что уже седьмой час, а Джош сказал, что мы уезжаем в шесть тридцать, чтобы встретиться с Клэр и Тоддом. Я достаю из сумки платье и нижнее белье, кладу их на кровать. Это самое красивое платье, которое я когда-либо видела, и я не могу дождаться, чтобы примерить его, очень надеясь, что оно подойдет. После быстрого душа натягиваю платье через голову и позволяю ему скользить по моему телу. Подол, воротник и рукава окаймлены крошечными зелеными драгоценными камнями, которые ловят свет, когда я двигаюсь, и надеюсь, что это не слишком нарядно для паба. Подкрасив губы блеском, который был у меня в сумке, и заплетая волосы в косу через левое плечо, я позволяю нескольким прядям свободно падать вокруг моего лица. Это любимая прическа Ки, и я чувствую неприятный укол вины за надежду, что Джошу она тоже понравится.
— Ты готова? — зовет Джош из коридора.
Когда я открываю дверь, глаза Джоша расширяются, прежде чем с явным одобрением рассмотреть мое тело. Когда он встречается со мной взглядом, его изумрудные глаза становятся темнее, и единственное слово, которое приходит мне в голову – похоть. Джош хочет меня, и зверь, проснувшийся во мне, рычит от восторга. С тех пор как встретила его, я не могу отрицать химию между нами. Я не сомневаюсь, что он видит, как в моих глазах танцуют похотливые мысли.
Тяжело сглотнув, я провожу потными ладонями по бедрам, разглаживая немнущуюся ткань.
— Это подходит, — шепчу я.
— Да, — говорит он, вторгаясь в мое личное пространство.
У меня перехватывает дыхание, когда он берет мое лицо в свои большие ладони.
— Эмерсон, от тебя захватывает дух.
Я немею, не в силах оторвать от него глаз, когда он проводит большими пальцами по моим скулам. Я хочу подойти ближе и преодолеть небольшое расстояние, разделяющее наши тела, но не делаю этого. Просто стою, наслаждаясь его прикосновениями, близостью и мучаясь своей тайной. Этот человек хочет меня, и что-то подсказывает, что он не приверженец встреч на одну ночь или отношений без обязательств. Он производит впечатление человека, который не боится серьезных отношений. При других обстоятельствах, возможно, я могла бы быть его «долго и счастливо», но факт в том, что за меня всегда говорит другой человек. Я не знаю, в какую игру играю, но знаю, что запустила процесс, когда доставила эти кексы в галерею, и с тех пор я делала все более серьезные шаги.
— Спасибо, — наконец говорю я, но мой голос звучит хрипло, и он должен знать, как его прикосновение, взгляд и слова действуют на меня.
Отступив на шаг, он убирает руки с моего лица.
— Пойдем.
Я немного разочарована, что этот момент закончился, но облегчение берет верх.
Чтобы добраться до паба, мы едем в противоположном от рынка направлении, но времени уходит столько же. Я с нетерпением жду встречи с Тоддом. Я испытала странное состояние рядом с Клэр, поэтому мне интересно, было ли это из-за стресса или из-за того, что она защищает Джоша. Когда мы доберемся туда, я успокою ее тем, что мы просто друзья.
Харриган – это настоящий ирландский паб, расположенный в небольшом городке. Здесь тепло и уютно, как и в этой компании. Окинув взглядом оживленную комнату, я вижу около десяти столов и несколько занятых кабинок вдоль задней стены. Тодд и Клэр сидят напротив друг друга в одной из кабинок, и Тодд, увидев нас, радостно машет рукой.
Джош делает то же самое и поворачивается ко мне.
— Что хочешь выпить?
— Красное вино, которое было вечером, было бы отлично, если у них есть. Или что-то подобное. Спасибо.
Мы идем к бару, и он заказывает красное для меня и пиво себе, и несет их к кабинке, где его ждут друзья. Это популярное заведение, поэтому нам приходится проталкиваться через море тел.
— Вот это да, подруга, — говорит Тодд, вставая и обнимая меня. — Я знал, что ты великолепна, но в этом платье ты просто сияешь.
Мои щеки пылают.
— Спасибо.
— Привет еще раз, — говорит Клэр, оставаясь на месте, но двигаясь вперед, без сомнения надеясь, что Джош сядет рядом с ней.
— Привет, Клэр, — говорю я, садясь рядом с ней. — Рада снова тебя видеть.
Джош говорит, что они оба не против выпить, прежде чем сесть рядом с Тоддом.
— Клэр, как прошел остаток дня на рынке?
— Продала все, — отвечает она, широко улыбаясь. — А еще я получила несколько дополнительных заказов и у меня попросили визитку.
— Это отлично, — говорит Джош, сияя. — Следующая остановка – мировое господство.
Клэр улыбается.
— Ты же знаешь, что без тебя я была бы никем.
— А кто я? — спрашивает Тодд, наклоняясь вперед и притворяясь обиженным. — Просто мимо проходил?
— О, Тодди. Братик, без тебя бы тоже ничего не получилось.
Тодд качает головой.
— Две минуты, — он смотрит на меня и поднимает брови. — Я на две минуты младше.
Мы все смеемся и потягиваем напитки.
— Ты одна из учениц Джоша? — спрашивает Клэр с озорным блеском в глазах.
— Господи, Клэр, — вмешивается Тодд. — Они не в школе. Из твоих уст это звучит так отвратительно.