ЖАНРЫ

Моя Фиалковая Ведьма
Шрифт:

Девушка на мгновение вспыхнула от гнева, ей не нравилось, как представил меня ей муж и насколько уважительно ко мне относится. Наверняка её персона не испытывала на себе и доли его истинной благосклонности. От этого во мне разлилось настолько большое удовлетворение, что я позволила себе на мгновение возгордиться.

— Мда-а… Наслышана о вдове старого лорда… — проговорила она, одаривая меня брезгливым взглядом. — Наверняка, это был ужасный опыт, — добавила она уже с явной насмешкой.

— Элеонора, держи свой язык при себе и думай, с кем разговариваешь. — Эрбос нешуточно разозлился и угрожающе навис тёмной высокой тенью над девушкой.

Что? Я лишь хотела посочувствовать твоей жене, — скорчила она уже более невинную мордашку.

Затем брюнетка игриво провела пальцем по груди моего мужа, даже не обращая внимания на то, что я всё это вижу. Наглости у этой девицы было не отнять, зато чувства такта точно не прибавить. От возмущения, я чуть не задохнулась в этот момент. Звуки музыки стихли на мгновение, чтобы завершить танец и затем начать новый.

— Эрбос, потанцуй со мной, — предложила Элеонора, глаза которой я уже хотела вырвать и уложить по очереди в бокал с вином, что держала в руках.

— Я пойду, поздороваюсь с Лорой, — быстро отчиталась мужу и, не имея терпения больше наблюдать за происходящим, пошла искать подругу.

Эрбос же даже не стал меня останавливать, более того, вскоре я заметила, как он повёл эту вульгарную девицу в центр зала, чтобы удовлетворить её просьбу о танце. Ревность прожигала во мне дыру в это мгновение, но я решила, что не стану показывать своих чувств, обида и гордость не давали этого сделать.

Вскоре я нашла Лору в толпе гостей и быстро к ней присоединилась. Наплевав на все правила, мы по-сестрински обнялись. Изумлённые мать и жених подруги, только и могли, что таращиться на нас.

— Ваша Светлость, — обратился, приветствуя меня, как полагается, феец и протягивая руку.

Я подала ему свою, и мужчина поцеловал её, немного склоняясь. На первый взгляд, жених Лоры был очень даже обходителен. Тревога за подругу немного отступила, да и она выглядела уже не столь несчастной, стоя рядом с ним.

Затем я поприветствовала мать Лоры, которая сразу стала сокрушаться, как её дочери повезло повстречать меня в прошлом. И хотя я знала, что все эти сокрушительные речи лишь лицемерный поток слов, но стыдить женщину, что так была схожа внешностью с моей подругой, не стала. Мы немного побеседовали, обсуждая общие темы и вскоре, моего плеча коснулась широкая ладонь моего мужа. Хоть Эрбос и стоял позади меня, но по тем лицам окружающих, которые излучали лишь страх и настороженность, сразу стало ясно, что это именно он.

— Подаришь ли ты мне танец, дорогая жена? — тихо шепнул он мне на ухо, пуская по спине этим действием волну мурашек. — Пока король не явился, думаю, стоит воспользоваться моментом.

— Думала, ты прекрасно проводишь время и без меня.

Пока мы выясняли отношения, Лора с матерью и женихом, предусмотрительно отошли, чтобы не слушать наш довольно личный разговор. Мне же стало ещё обиднее, что Эрбос даже не счёл необходимым с ними поздороваться. Видел лишь свои интересы и цели.

— Ты бы мог проявить такт к моим знакомым, — не выдержав, всё же высказалась я.

— Мне знаком Эдвард Анкинст. С семейством Сайрл я тоже довольно долго дружен. Они поймут меня, а вернее, не посмеют осудить. Идём.

Эрбос властно, но нежно схватил мою руку и повёл в центр зала, где пары уже приготовились к следующему танцу, становясь напротив друг друга в ожидании музыки. Красивая мелодия, сочетающая переливы виолончели, скрипки и фортепиано заполнила зал, восхищая чистотой звучания. Мы с мужем шагнули друг, к другу сходясь в изысканном па, а затем, сплетаясь, закружились в быстром вальсе, синхронно следуя по кругу за остальными участниками танца.

Я всегда знала, что фейри прекрасно владеют телом, их пластичность и грациозность восхищали, но всё равно не уставала удивляться тому, как умело и легко Эрбос вёл меня. С таким партнёром точно не стоило переживать за пальцы своих ног, которые не раз уже страдали на многочисленных балах, куда меня выводили ранее, чтобы поскорее выдать замуж. Воспоминания о тех временах сейчас и вовсе казались чем-то далёким, словно это всё происходило не со мной. Слишком сильно Эрбос поменял мою жизнь.

— Почему ты так молчалива, милая? Что-то случилось? — немного смешливо спросил муж.

— Как тебе танец с твоей давней и, судя по всему, очень близкой знакомой? — задала я встречный вопрос, и сразу мысленно отругала себя, так как поняла, что этим раскрыла причину моего негодования.

— Ты что, ревнуешь?

— Вовсе я тебя и не ревную, — поспешила опровергнуть я.

— Ревнуешь, — слишком уверенно произнёс он и нагло выловил мой взгляд, который я так старательно отводила.

Эрбос лишь забавлялся, наблюдая за моими попытками скрыть очевидное.

Зря переживаешь, моя маленькая бабочка, ведь я могу касаться только тебя с упоением. Остальные дамы вызывают лишь тошноту.

— Тогда зачем ты с ней танцевал?

— Мне была интересна твоя реакция. Да и к тому же, её отец, приближённый короля. Не хотелось бы обретать врага ещё и в его лице.

— Может, ты ещё и в постель к себе её пустишь, чтобы избежать конфликтов? — с возмущением прошипела я.

Эрбос был настолько доволен моей уже явной ревностью, что окончательно и очень широко улыбнулся. Именно такую улыбку я и любила на его лице, она словно стирала отпечаток пережитых им несчастий.

Голова уже кружилась от длительных танцев, а мир вокруг перестал существовать, всё вокруг стало смытым, размазанным пятном. Лишь мой улыбающийся и счастливый мужчина напротив, захватывал всё моё внимание.

— Нет, Милли, моя постель уже занята одной, довольно взрывной особой. И склоняюсь к тому, что ни на кого другого я её ни при каких обстоятельствах не смогу променять. Мы поговорили с мисс Арлингтон, обсудили момент её необоснованного самообмана, и она всё прекрасно поняла, хоть и осталась сильно недовольна.

— Ей пойдёт на пользу, — зло высказалась я.

Неожиданно, даже для самой себя, я обнаружила, что являюсь довольно ревнивой особой. Или же я такова только с Эрбосом?

— Мне приятно осознавать, что ты неравнодушна ко мне. Может мой мотылёк и вовсе не захочет свободы?

«Неравнодушна? Да я уже теряю здравый рассудок, настолько влюблена в тебя» — пронеслось в голове, но вслух, я всё же сказала иное.

— А может и не стоит лишать меня её?

— Я же знаю, Милли. Дай тебе полную волю действий, и ты непременно навредишь не только окружающим, но даже себе.

В памяти мгновенно возникли воспоминания того, как накануне я чуть не лишила себя жизни, выпив отвар из цветов абракуса. И хоть это совсем было не смешно, но я рассмеялась, понимая, насколько Эрбос прав. Мы сделали ещё несколько кругов по залу, затем разошлись по сторонам, как это предполагали фигуры танца и удалились для продолжения празднества. Настроение моё в этот момент совсем улучшилось, а на губах играла лёгкая улыбка.

Поделиться с друзьями: