Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя героическая ферма. Том I
Шрифт:

— Ты что, мой хлев сжег?! — был первый вопрос у плотника, стоило нам поравняться.

— Нет, — покачал я головой. — Так само вышло, — добавил я, но судя по взгляду моего собеседника, он мне не поверил.

— Ага. Именно поэтому у тебя тут Алан и его компашка трудится, да? — усмехнулся мой собеседник, который оказался прозорливее, чем я о нем думал.

— Фома вызвался помочь и…

— Ага! Как же! Хе-ех, — хмыкнул владелец лесопилки. — Рассказывай свои сказки кому-нибудь другому, а мне врать не надо, — произнес он и сразу же нахмурился. — Фомы дело рук? — шепотом поинтересовался отец Осрика.

— Нет, — покачал я головой.

— Ясно, значит кто-то из его сынков, — задумчиво буркнул Бернар. — И я, кажется, знаю кто именно, — добавил он и хлопнул меня по плечу. — Ох, славно же ты его и Гара отделал! — радостным тоном сказал мне плотник, не сводя с меня своего довольного взора.

И, признаться честно, я не был удивлен тому, что он догадался. Слухи по деревне расходятся очень быстро и, даже несмотря на то, что я не сказал ни единой душе о той драке ночью, в деревне Джаилза, наверняка, кто-то да увидел избитого, а дальше поползли слухи, которые в деревнях всегда расходились очень быстро.

— А ты хорошо знаешь Алана? — решил я сменить тему разговора.

— Нет, — покачал головой собеседник. — Появился в деревне пару лет назад. Пришел вместе с сыном Финна. Потом, привел еще людей. Поселились все в старом доме Хура. Там до сих пор и живут, — произнес плотник и почесал бороду. — Сначала, хулиганили, но потом образумились и начали работать на Фому. Больше и сказать-то нечего, — добавил собеседник и опустил руку в карман, доставая из него курительную трубку.

— Они бывшие солдаты? — прямо спросил я.

— Да, — ответил отец Осрика. — Вроде как на войне сынок Финна с ними и сдружился, — произнес Бернар, доказывая своими словами, что я не ошибся насчет их прошлого.

Странно, почему он не называет сына Марты по имени? — подумал я, но задавать этот вопрос плотнику не стал.

— Я это, вон, еды принес, — тем временем, произнес хозяин лесопилки, ставя на землю ведро от которого исходил грубый мясной аромат.

— Спасибо! — поблагодарил я Бернара. — Черных! — позвал я его питомца и тот сразу же подбежал ко мне и начал ластиться.

— Ого! Какой вымохал! — воскликнул отец Осрика, когда увидел своего питомца.

Он протянул к нему руку, чтобы погладить, но щенок сразу же зарычал.

— Чего это он? — убирая от собаки руку, спросил Бернар.

— Отвык. Ничего, привыкнет обратно, — ответил я плотнику. — Вообще, если у тебя будет время, то лучше бы ты сам его кормил. Сам понимаешь, кто кормит, тот и хозяин, — добавил я и хозяин лесопилки кивнул.

— По возможности, — произнес плотник.

— Хорошо, — ответил я, смотря на задумчивое лицо Бернара. — Не беспокойся, все будет хорошо. Заберешь себе верного охранника. Просто, нужно время, — добавил я и плотник кивнул.

— Тебе, кстати, нужно чего еще? — спросил меня здоровяк.

— Да, доски, — ответил я. — Погреб хочу сделать нормальный.

— А, ну это добро есть! — махнул рукой и улыбнулся хозяин лесопилки.

— Это хорошо, — ответил я. — Что касается цены, то готов взять за деньги, — прямо сказал я собеседнику и он нахмурился.

— Откуда они у тебя? — спросил отец Осрика.

— Скоро появятся, — ответил я плотнику.

Хорошо, — он пожал плечами, но судя по тому, что я видел, мой ответ его расстроил. — Тогда, как появятся, заходи. Разберемся. Тебе, как хорошему человеку, даже скидку сделаю, — добавил Бернар и попрощавшись со мной, ушел обратно в деревню.

Обиделся, — подумал я, смотря на уходящего хозяина лесопилки и тяжело вздохнул.

Всем, к сожалению, не угодишь…

Глава 26

Староста пришел вместе с Аланом и выглядел он довольно взволнованно.

При этом было немного странно, что он явился один, а не в компании своих сыновей.

— Иво, ты что-то говорил про овощи? — заискивающе спросил меня Фома и я улыбнулся.

Ну, сейчас начнется настоящая баталия, — подумал я, понимая, что сейчас начнутся торги, благодаря которым я смогу узнать хотя бы примерную стоимость своих овощей.

— Говорил, — ответил я и улыбнулся. — Скоро новый урожай и я хотел бы продать часть, — добавил я, смотря на то, как Фома меняется в лице.

А еще, его заинтересованность в овощах выдавала мимика старосты, да и вообще все его тело.

Руки моего собеседника начала бить легкая дрожь, движения стали более дергаными, а речь немного сбивчивой.

— Да? А я думал, ты весь урожай…Ну, хочешь оставить себе, — ответил мне тучный мужичок. — Ну…Или, вроде, ты меняешься только с Финном и Бернаром, — добавил он и подозрительно огляделся по сторонам, будто бы за ним следили.

Или чего-то опасаясь.

— Мне нужны материалы для погреба, — честно ответил я Фоме.

— Хм-м, хорошо, — Фома потер руки. — Сколько ты их можешь мне дать? — спросил мужичок и на его губах появилась хитрая улыбка.

О, а вот и началось, — подумал я и уголки моих губ плавно поползли вверх.

Ну что ж, приступим!

* * *

Спустя несколько часов.

— Да это же чистая кража! — задыхаясь, произнес Фома, лицо которого было красным, как помидор. — Иво, ты просто хочешь ограбить меня?! — продолжил староста. — Если да, то просто бы залез в мой огород, да обокрал меня! Или…

— Как это сделали твои сыновья? — холодным тоном произнес я, смотря в глаза своего собеседника.

Надо сказать, что мои слова сразу же сбили с Фомы спесь, ведь наше с ним знакомство как раз таки началось с того, что его сын вместе с подругой попытались стащить у меня из огорода овощи.

А затем другой его сын вообще спалил мой хлев. И хорошо, что там не было животных, а иначе последствия для всей троицы были бы другими.

— Да чего ты… — мой собеседник сразу же как-то поник. — Я же…

— Ладно, — я махнул рукой. — Кто старое помянет, тому глаз вон, — вспомнил я одну из многочисленных поговорок, коих я помнил очень много. — Больше я не буду припоминать тебе ничего, что произошло ранее, но клянусь, — я специально акцентировал внимание Фомы. — Если будешь и дальше мне мешать, то ничем хорошим для тебя и твоих сыновей это не закончится. Это я тебе обещаю, — произнес я таким голосом, чтобы староста раз и навсегда понял, что меня лучше оставить в покое. — Это понятно? — уточнил я.

Поделиться с друзьями: