Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя героическая ферма. Том II
Шрифт:

Оказавшись в своих землях, она, наконец, смогла скинуть человеческую одежду и морок, который ей приходилось постоянно поддерживать, когда она покидала свои владения.

Интересно, как на убийство магического зверя отреагирует дриада? — подумала мавка, после чего спустилась в погреб и достала из него бочонок выпивки.

Люди называли его кальвадосом, а Юлои просто — яблочной настойкой.

Только очень крепкой.

Странно, но настроение у болотной девы после встречи с человеком резко улучшилось. Ей не получилось извести его с помощью наговора, но теперь он сам накличет на себя беду, когда убьет одного из потомков Йорлунга — Великого Древнего Волка, которого еще называли Хозяином Севера.

Хотя последнее его имя слишком сильно прижилось среди людей, поэтому лесной народ перестал его так называть.

Поставив бочонок на стол, мавка откупорила его, а затем налила себе целый стакан и залпом осушила его.

— Красота! — радостным голосом произнесла болотная дева, вытирая рот рукой и наливая себе еще. — Закуску! — скомандовала она своим плывунам и те сразу же бросились исполнять приказ своей хозяйки.

Вскоре перед Юлои появилась целая тарелка так сильно любимых ею пиявок, которых она насобирала сегодня во время вечернего купания.

Выпив второй стакан, настроение болотной девы стало еще лучше, вот только взявшись уже за третий, улыбка быстро слетела с ее губ, когда она увидела у себя во владениях гостью.

Мавка тяжело вздохнула.

Ну чего еще понадобилось этой дриаде…

Глава 29

Бернар и «ничем не примечательное трио» явились на поле спустя пару часов, как я закончил свежевать вожака.

— Глазам своим не верю! — покачал головой, кажется, Брайан, который, как и остальные, смотрел на поле битвы с волками.

И лица всей четверки были одинаковы. На них читалось всего пара эмоций — изумление, а еще страх.

И, судя по всему, боялись селяне вовсе не трупов волков…

— Что…Как… — спросил Джон.

— Я убил вожака и стаю, как мы и договаривались, — спокойно ответил я ему.

Или это был Арне…

— Голова вон лежит, — я кивнул на свой трофей.

Хотя, скорее это был трофей Феникса, но никто и никогда об этом не узнает.

Мои слова не особо возымели эффект, так как все четверо селян просто смотрели на поле и туши волков, лежащие на нем и не могли поверить в увиденное.

Первым отошел Бернар.

— Иво, отойдем? — спросил плотник и я кивнул.

Мы отошли с плотником в сторону и он вновь обвел поле боя хмурым взглядом.

— Что-то не так? — спросил я владельца лесопилки, когда пауза слишком затянулась.

— Нет, все так, — покачал головой Бернар. — Просто не верится, что тебе удалось это сделать, — произнес отец Осрика и его слова мне не понравились.

— Что ты имеешь ввиду? Вы надеялись, что этот волк меня убьет? — прямо спросил я, смотря своему собеседнику в глаза.

— Нет, с чего ты решил? — удивленно спросил плотник. — Видимо, я не так выразился, — добавил здоровяк. — Мы думали, что волк просто отступит и убежит в лес, а тут такое, — произнес владелец лесопилки, которого я, действительно, не так понял.

— В любом случае, свою часть сделки я выполнил, — произнес я, когда в разговоре вновь возникла пауза.

Это да! С этим никто и не спорит! — закивал мой собеседник.

— Шкуры тоже мои, — сразу же уточнил я.

— И их у тебя тоже никто не хочет забирать, — улыбнулся здоровяк.

— А вот голову можете оставить себе, — сказал я Бернару и тот усмехнулся.

— И на кой она нам? — спросил плотник и посмотрел на большую башку, которая лежала рядом со шкурами.

— Посадите на кол, будет отпугивать других хищников, — ответил я и пожал плечами.

— Хм-м, — мой собеседник задумался. — Возможно, — почесав свою рыжую бороду, произнес отец Осрика. — Кстати, хотел спросить. Почему эта шкура какая-то обгоревшая, что ли… — спросил меня Бернар, искоса поглядывая на опаленную шерсть вожака волков.

Я задумался, отвечать ему правду или нет.

— Пусть это останется моим секретом, — ответил я плотнику и он кивнул.

— Хорошо, — ответил он, нисколько не расстроившись моему ответу. — Ладно. Мне за инструментами нужно домой, а там сразу к тебе — доделывать погреб. По овцам тоже сегодня разберусь. Один баран и семь овец, так? — спросил здоровяк.

— Верно, — кивнул я.

— Отлично. Можешь не переживать. Выберу хороших, — заверил меня владелец лесопилки. — Держать-то тебе есть их где? — поинтересовался плотник.

— Пока будут на выпасе. Кто-то из моих будет присматривать за ними днем и ночью. А дальше — посмотрим, — я пожал плечами. — Думаю, придется делать либо еще один хлев, либо пристройку к уже существующему, — поделился я своими соображениями с отцом Осрика.

— Понял. Ну, если понадобится моя помощь, обращайся, — ответил мне Бернар.

— Хорошо, тогда еще увидимся, — я протянул плотнику руку и он крепко пожал ее.

— Увидимся, — здоровяк махнул мне на прощание рукой и пошел к «ничем не примечательному трио».

Ну а я, собрав все шкуры, отправился домой.

День только начинался и мне предстояло еще много чего сделать, но прежде всего — умыться! Мое тело и одежда были покрыты кровью волков и хотелось поскорее все смыть с себя и переодеться.

Этим я и собирался заняться в ближайшее время.

А потом плотно позавтракать.

Это были все мои планы на ближайшее время и осталось только их реализовать, чем я, собственно, и занялся.

* * *

— Приятного аппетита! — произнес я, когда разложил еду по мискам.

Наконец-то я мог нормально поесть, причем сделать это чистым.

Как это было и всегда, Вьюга, Мрак и Лаки ничего мне ответили, а просто занялись едой.

Я тоже не стал от них отставать и принялся за кашу, в которую сегодня добавил сушеных яблок.

Получилось сладко и с небольшой кислинкой.

— Как ни приду, ты все ешь! — усмехнулся Бернар, который пришел вместе со своим сыном.

Его я заметил еще издалека, но все равно решил не откладывать завтрак.

— Только не в коня корм, — добавил плотник. — Как был тощий, так и остался, — на лице здоровяка появилась широкая улыбка. — На вот, — владелец лесопилки протянул мне небольшой сверток, внутри которого обнаружились ватрушки.

Поделиться с друзьями: