Моя капризная леди
Шрифт:
Феи созданы природой, пусть туда и отправляются — так он заявил.
Со вздохом отвращения Вестон подал руку, затем повел меня к сэру Бэзилу. Тот держался отстраненно, постоянно пил и почти не прислушивался к болтовне мисс Каннингем. Она явно утомляла Юинга, но то ли выгода, то ли какие-то другие причины заставляли лэрда с вымученным выражением терпеть щебетание Лидии.
Первым нас заметил, конечно, Каннингем. Его липкий взгляд прошелся по моей фигуре раньше, чем я успела раскрыть веер и прикрыть глубокое декольте. Гадкая улыбочка вызвала желание ударить нахала по щеке. И я бы так поступила, но добраться до троицы мне не дали.
— МакГиннес, я приглашаю вашу даму, — ладонь лэрда Монтгомери бесцеремонно легла на талию. Вестон только рот открыл, как меня чуть ли не силой потянули в круг танцующих.
Стены покачнулись от резкой смены локации. Я уловила шок на лице деверя и удивление Даниэля, промелькнувшего мимо нас. Ни возмутиться, ни ответить отказом на столь бесцеремонное приглашение я не успела. Несколько секунд назад мы шли с Вестоном к Бэзилу, теперь же мой взгляд упирался в дорогую ткань сюртука — а аромат цитруса дразнил обоняние.
— Вы с ума сошли?! — зашипела я, когда немного очнулась.
Распорядитель быстро сориентировался, и нас поставили сразу за какой-то пожилой парой. Благо, опыт не позволил мне сбиться с шага. Иначе вышел бы настоящий позор.
— Хотели поговорить с Юингом о делах насущных? — заулыбался Джереми, и у меня второй раз за вечер зачесалась ладонь. — Зря. Он давно все решил.
— Вам какое дело? — скрипнула я зубами, нисколько не стараясь быть вежливой. Монтгомери первым нарушил этикет!
— Я поставил на МакГиннеса деньги. Не люблю проигрывать, — ответил Джереми и чуть склонился к моему уху. Дыхание обожгло кожу до мурашек. — Вам кто-нибудь говорил, как вы прекрасны в этом наряде?
Вздрогнув, я прищурилась и смяла пальцами мягкий шелк его сюртука. Лэрд Монтгомери ловко ушел от столкновения с какой-то парой, закружив меня на очередном повороте. Мужские ладони ловко скользнули от плеч к запястьям, когда я прижалась спиной к его груди.
— Давайте без сомнительных комплиментов.
— Ах, леди, вы слишком суровы, — промурлыкал Джереми, едва мы снова оказались лицом к лицу и сделали шаг назад. — Танцуете, кстати, тоже великолепно. Кто ваш учитель?
— Прекратите бессмысленную болтовню, — зарычала я.
Новый поворот на несколько мгновений погрузил нас в танец. Обойдя по кругу лэрда Монтгомери, я быстро шагнула в раскрытые объятия и последовала четко заданной границе танца. Маленький квадрат, поворот, и вновь наши взгляды пересеклись в молчаливой борьбе.
— Можем поговорить о погоде, — сказал Джереми.
— Вы издеваетесь?
— Или о птичках, или о ленточках на корсаже мисс Ланье. Еще забавная тема: похрюкивание мисс Болтон, когда она смеется, — рассуждал лэрд Монтгомери. Я закатила глаза и совершенно невежливо наступила ему на ногу. — Ай! Вы зачем так?
— Прекратите паясничать! — едва не рявкнула. Но сдержалась и хмуро посмотрела на Джереми. — Какого дрыгла вы меня пригласили?
— Разве джентльмену нельзя пригласить на танец хорошенькую жену другого лэрда? — усмехнулся он совершенно искренне. Но натолкнувшись на стену равнодушия к комплиментам, вздохнул. — Ладно, вернемся к бедолаге Юингу и его предстоящей свадьбе.
— Свадьбе?
Я оглянулась, однако Лидия и Бэзил пропали из виду. Недоброе предчувствие заскребло в груди. Особенно когда я посмотрела в проницательные глаза лэрда Монтгомери.
— Каннингем его купил, — кисло сделала вывод. — Предложил руку сестры?
— Выгодный договор, — усмехнулся Джереми. — Юинг получает деньги, а Каннингем — лишний голос в свою команду.
Разочарование надавило на плечи. Захотелось отпустить руку лэрда и сбежать. Куда-нибудь подальше, желательно в Аркант. Вдоволь поплакать над собственной неудачей. А ведь, казалось, как удачно все складывалось. Я бы предложила деньги в обмен на голос...
Боги, какая глупость. Знала же правила. В нашем обществе все решали связи и состояние.
— Ну-ну, не расстраивайтесь, — цокнул языком Джереми.
— Вам-то что? — процедила я, сдерживая слезы.
— Не стоит грубить своему спасителю.
Помолчав, я кивнула и извинилась. Это правда. Джереми не виноват, что все складывалось не в нашу пользу. План по получению голосов изначально был непродуман, поскольку никто им толком не занимался. Терлак заболел, и все покатилось в Нижний мир.
— Пока официально не объявлена помолвка, легко все исправить, — усмехнулся Джереми, и мы вновь сделали круг по залу.
— В каком смысле? — я приподняла брови. Крепче сжав пальцы, постаралась не поддаваться панике.
— Услуга за услугу, — улыбнулся Джереми и наклонился так близко, что нарушил с десяток правил разом. — Я хочу, чтобы вы представили меня очаровательной мисс Делейни. Один танец с ней за то, чтобы я избавил Бэзила от досадной помехи в лице мисс Каннингем. Как вам такая сделка?
[1] Прототипом Бренденбора является замок Бремар. Изначально крепость была возведёна, как охотничий домик. В XVII веке он был сожжён якобитами. В ходе дальнейших восстаний, Бремар неоднократно становился местом мятежей и сборов якобитов. После успешного подавления волнений, королевская армия обустроила здесь гарнизон. Замок был передан хозяевам только в XIX веке.
Глава 80
— Нет.
Мой резкий ответ не смутил лэрда Монтгомери. Наоборот, вызвал искренний смех, который привлек к нам лишнее внимание. Даниэль повернул голову, и я выдавила улыбку, чтобы герцог ничего не заподозрил.
Потакать прихотям чванливого повесы? Еще чего.
Какими бы принципами ни руководствовался Джереми, я не собиралась ему помогать. Это несерьезно по отношению к Морриган. Да и герцог Фламель постоянно находился подле возлюбленной. Шанс, что он позволит лэрду танец с феей, равнялся нулю.
— Вы даже не попробовали, — тоном обиженного ребенка ответил Джереми и стиснул пальцы на моей талии. — Один танец. Ничего больше.
— Лэрд Монтгомери, — устало вздохнула я, чувствуя, как скопившееся напряжение ударяет молоточком по вискам.