Моя Люсия
Шрифт:
– Сегодня смотреть буду я, – хрипло выдохнули ей в волосы, и мужские пальцы продолжили медленное путешествие по телу, порождая толпы мурашек и сводя с ума бабочек.
Тёплое дыхание коснулось плеча, но поцелуя девушка не дождалась. Джейсон шумно вдохнул её запах и тихо застонал, развязывая ленты ночной сорочки. Расшитый шелк скользнул вниз, обнажая аккуратную девичью грудь. Оценивающий взгляд скользнул по вершинкам, и в глубине глаз что-то сверкнуло. Торжество? Восторг? Предвкушение? В этот же момент сильные руки подхватили её и перенесли поближе к камину.
– Хорошо, что завтра ты ничего не вспомнишь, – голос мужчины был тихим и хриплым. Руки подрагивали, мягко очерчивая талию и бёдра, помогая шелковой ткани сползти вниз и упасть облачком у ног. Мерцающее пламя освещало девичье тело без изъянов, окутанное покрывалом огненных волос. А Джейсон опустился перед ней на колени и прижался лбом к животу, позволяя окружающему их миражу исчезнуть.
– Прости меня, возможно, вскоре я принесу тебе много боли.
5.Имя супруга
Из гостиной доносился запах кофе и поджаренного хлеба, мужской голос напевал модную много лет назад легкомысленную песенку о пастушке, потерявшей туфельку.
Когда она вошла, ставни уже были раскрыты, впуская солнечный свет, а на столе стояли две чашки.
– Доброе утро, жена, - склонив голову, приветствовал её Джейсон.
– Доброе утро, муж. – Люсия сделала шутливый книксен, и поймала оценивающий взгляд.
– Что? – она опустила взгляд и осмотрела себя. Ну да, к завтраку и не в “утреннем платье”. Ну и что, они не в столице.
– Не нравится эта сорочка?
– Люсия, я не каменный. Оденься.
Девушка приподняла бровь. Этой ночью он был совершенно иного мнения. Или ей изменяет память? Хотя дразнить мужчину в её положении не самая лучшая идея, поэтому вернувшись к себе, она быстро натянула платье.
– Думаю, нам необходимо поговорить, – Джейсон отодвинул ей стул и девушка села, беря чашку со стола.
– О чём, Джейсон?
– Не знаю почему, но Богиня связала нас браком, и с этим надо жить.
В первое мгновение она задумалась, нужно ли обидеться на эти слова, или понять, что он имеет в виду. Задумчиво откусила тост и опять поймала оценивающий взгляд.
– Может, тогда познакомимся? Только не надо рассказывать сказки о том, что ты сирота, выживавший только благодаря ловким рукам. Не поверю.
Джейсон наклонился поближе, и металлические кольца в его косичках звякнули, ворот рубахи распахнулся, открывая загорелую грудь, исполосованную мелкими шрамами. И в памяти девушки всплыл совсем другой его образ, от чего она покраснела.
– И опять ты меня удивляешь, дорогая. Тогда уж попрошу равноценный обмен.
Стараясь скрыть смущение, Люсия спряталась за чашкой с горячим ароматным напитком.
– Ладно, только много нового ты не узнаешь. Учитывая знакомство с моим отцом.
– Самуэль тоже полон тайн. Но давай начнём.
Он сел напротив, откинул косы за спину, звякнув украшениями. Девушка кивнула, и поставила чашку, ожидая продолжения.
– Моё полное имя Артур Винсент Джейсон Гаусс де Вальд.
Она аж присвистнула, вызвав этим смех мужчины. Он даже немного приосанился, закидывая локоть на спинку стула. Весь его вид говорил - гордись, жена!
В общем-то, она ожидала чего-то подобного, но не настолько же! Это имя известно каждой девочке и девушке мира. В своих мечтах если не каждая вторая, то многие мечтали о нём, как о муже.
И, читая сказки, многие представляли себя на месте доброй героини, а на месте принца-спасителя - его, Артура де Вальд, мага и советника королевы.
Конечно, были ещё кандидаты вроде принцев или мага-оборотня. Великая Богиня, да не будь этого проклятия, их дети стали бы…
Но теперь отпал вопрос, как мужчине удалось призвать её в свой сон. А значит, он может быть способен снять её проклятие. Воистину, сюжет из сказки…
– Я так понимаю, теперь моя очередь, - девушки не поднимала глаза, боясь, что он поймёт, чему именно она рада, на что надеется.
– Но тут без сюрпризов, я правда Люсия Морсон, только по матери. А вот родовое имя отца и своё я сама не знаю, он не хочет рассказывать… Возможно, мы из тех, кому ты не будешь рад.
– И какая магия у моей дорогой жены? Целительство?
Она улыбнулась. Даже магистру не узнать точно, какой магией владеет другой человек, не касаясь его. Только строить предположения по стилю и проявлениям силы.
– Почти угадал, целительство одно из моих умений. Но я, скорее, Травница. Точного определения не знаю, меня никогда не проверяли. И не обучали…
Они закончили завтрак, и теперь просто сидели, оценивая друг друга. В глазах Джейсона плясали огоньки, а уголки губ подрагивали.
– Кажется, мы поладим. Жаль, не во всех смыслах.
Люсия не успела ответить, так как дверь вдруг затрещала от сильного стука. Гость был в панике:
– Эй, целительница, ты там? Живая? Эй, помощь нужна!
– Похоже, с твоим местом на Острове окончательно определились. – мужчина поднялся и открыл дверь, моментально теряя светские манеры. – Ну, чего надо?
Посетитель окинул его странным взглядом, заметив татуировку.
– Акула мне в глотку, Джейсон, вот везунчик! – он перевёл взгляд на Люсию. – Или нет. В общем, там Гай, алкаш малолетний, использовал наперстянку вместо стакана, да ещё и закусил ею!
Люсия застонала, а Джейсон рассмеялся:
– К тебе не зарастёт народная тропа!
Девушка не стала ничего отвечать, а лишь подхватила свой привычный узелок, и выскочила за гостем.
Хотя обычная наперстянка в таком количестве не смертельна, но кто его знает, как действует цветок, выросший в магическом поле острова.
На середине пути их догнал Джейсон, и протянул девушке перевязанный лентой шелковый свёрток.
– Подарок для моей милой жены.
Внутри оказались тонкие перчатки телесного цвета.
– Спасибо…
– Будь осторожнее, ладно?
***
Парень лежал у самого озера, бледный, с синюшными губами, и едва дышал. Вены под его тонкой кожей потемнели, а жизнь потихоньку утекала.
– Вы уверены, что это была лишь наперстянка?
– Конечно! Вот! – и один из мужчин ткнул пальцем в соцветие, очень похожее на названый цветок, но яркого желтого цвета, с красными прожилками. От него исходил сильный сладковатый аромат.
– Уберите эту гадость подальше и сожгите. И руки помыть!