Моя война
Шрифт:
Лиана затаила дыхание.
— Посмотрим по обстоятельствам. — ответил Фреэль, переводя взгляд внимательных глаз на Лиану. — Итак, майор Гудлинг, вы поймали маньяка, но уверены, что это не убийца Бриджит Монтэ. Можно узнать подробности?
Голос звучал холодно, по-деловому, совсем не так как в её снах. В груди заскребла неуместная обида, захотелось чисто по-женски сделать так, чтобы эти глаза опять смотрели на нее с восхищением, нежностью и любовью.
— Вся информация на моем рабочем столе, — ответила она.
Смотреть в его глаза и понимать, что она для него пустое место, предатель, было больно.
— Интересно, что ваша полиция полгода не могла раскрыть преступление, пока не убили гражданку Кардагена. Вам это не кажется странным? — спросил Фреэль у Лианы.
— Человеческий фактор, — хмуро ответила та, как бы оправдываясь за то, что случилось в лаборатории, когда Дэбри обездвижел её и она не смогла сбежать с Александром.
Взгляд Лиана поднять так и не смогла.
— Проверим, — сухо ответил он.
Что проверим? Предала я его или нет?
О чем я думаю, нужно забыть эти чувства. Мы просто коллеги, временные напарники и то, если Александр захочет работать со мной. Лиана сцепила руки и сжала их до боли.
— Проверяйте, — слишком эмоционально ответила Лиана.
Джонсон поднял удивленный взгляд на Лиану. У Фреэля в глазах блеснул хищный интерес. Поняв, что не справилась с эмоциями, Лиа нахмурилась и продолжила точно так же как Александр холодно и по-деловому, повернувшись к своему начальнику:
— Первое, что меня насторожило — девочка живет далеко от основных мест преступлений. Бриджит, в отличие от всех жертв, не училась в школе. На её теле есть изъян — датчики. Когда украли тело, у меня появилась версия, что планировался саботаж отношений Интерии и Кардагена, поэтому убита дочь посла.
— Я отправил тебя ловить Парикмахера. Почему мне сразу не сказала? — возмутился Джонсон, а потом пробурчал под нос: — Мы потеряли столько времени.
Лиана и ее начальник посмотрели друг на друга. Между ними состоялся молчаливый диалог. В котором майор Гудлинг ответила:
— Так было нужно.
Фреэль все это время наблюдал за ними, не спуская настороженного взгляда с интерийских следователей.
— Если готовился саботаж, то почему убийство замаскировано под дело Парикмахера? — спросил Джонсон вслух.
— Я думаю, это как-то связано с датчиками на позвоночнике. Их должны были снять через год после пересадки, но прошло шесть лет, а Бриджит ходила с ними.
— Откуда вы знаете про пересадку позвоночника? — вступил в разговор Александр. — Вы общались с родителями девочки?
Лиана растерялась, не зная что ответить. Ей не хотелось рассказывать о своей операции. Зачем Фреэлю знать, чем для нее обернулось успешно выполненное задание. Кардаген может позлорадствовать, он отомщен по полной программе, как и Александр.
— Майору Гудлинг, в молодости делали пересадку позвоночника, я думаю, поэтому она в курсе подробностей, — пришел на помощь Джонсон, подозрительно глядя на парочку.
Лиа сжала губы и подняла вверх подбородок, не глядя на Фреэля. Она лишь уловила резкий выдох, который сделал кардагенский следователь.
Захотелось закричать, — не нужно меня жалеть!
Александр вкрадчивым голосом поинтересовался у Джонсона:
— Разрешите нам пройти в кабинет майора и просмотреть материалы дела?
Теперь настала очередь Лианы резко выдыхать. Им придется остаться в кабинете наедине. Конечно, многие будут наблюдать за ними, но от этого не легче. Как держать себя в руках?
— Да, конечно. — согласился начальник, — Майор Гудлинг, вечером жду доклад о ходе расследования.
Лиана тяжко вздохнула. Наверняка отчет нужен властям. Политика всегда ее напрягала и пугала, легко стать чьей-то пешкой, думая, что ты работаешь самостоятельно. Нужно связаться с генералом и узнать, что происходит в правительстве, в связи с этим убийством, а еще выяснить чья эта блестящая идея отправить напарником к ней Фреэля.
Александр встал:
— Майор, Гудлинг, вы проводите меня в свой кабинет?
— Идите, — разрешил Джонсон.
— Так точно, — ответила Лиана, вставая с кресла и направляясь к выходу.
Фреэль шел за ней, она лопатками чувствовала его взгляд. Ноги стали как деревянные. Выйдя из кабинета шефа, она направилась к себе. Интересно ли Александру как она жила все эти годы? Будет ли он её о чем нибудь спрашивать? Лиана очень хотела узнать, как он жил, но здесь нельзя выяснять отношения. Всё здание прослушивается и просматривается. Тем более её кабинет. Её личный, излишний интерес к этому мужчине теперь неуместен.
— Назовите своё имя, — попросил охранник.
— Лиана Гудлинг.
Сканирующий луч проскользнул по телу, и дверь открылась.
— Идентификация пройдена.
Лиана зашла, Фреэль вслед за ней.
— Удобно работать с такой системой? — спросил Александр.
С одной стороны они остались вдвоём и можно было бы откровенно поговорить, но Лиана знала, что здесь это невозможно. Никакое устройство не скроет их разговор. Она нервничала, боясь, что проколется, что на очередной вопрос Фреэля ответит скрытой для всех информацией. Поэтому сказала, как можно суше и короче:
— Нормально.
Лиана направилась к рабочему столу, активировала его и вывела все материалы по делу, которые у неё были.
— Вот можете изучать, а я отлучусь ненадолго, — сказала она.
Фреэль насмешливо взглянул на нее.
— Не боитесь, что я выкраду ваши государственные секреты с этого стола?
Их взгляды встретились в молчаливой битве. Лиа натянула на лицо маску холодной стервы.
— Какие? — все так же сухо спросила она
— Я через этот стол имею полный доступ ко всем вашим делам, — насмешливо просветил Фреэль.
— Не боюсь. Здесь мы под колпаком. На этом столе нет ничего, что было бы неизвестно начальству. Если им будет что-то невыгодно, чтобы вы узнали, то даже я не смогу раскрыть вам эти секреты.
— Даже вы… — задумчиво констатировал Фреэль.
— Тем более я, — сказала Лиана, выходя за дверь и направляясь в туалетную комнату.
14 глава
— Оливер, что все это значит? — возмущалась Лиана, находясь в женском туалете. Вода, бегущая в раковину шумела, создавая помехи для тех, кто возможно прослушивал разговор.