Моя жена меня слишком балует
Шрифт:
Цзи Сяо Чжо удовлетворенно посмотрел на Чжу Си и быстро уехал прочь.
Чжу Си вытер пот со лба и с облегчением вздохнул. Если бы он не был таким проницательным, то уже давно бы был избит до смерти. Он не понимал почему, но в последнее время брат Цзы Чжо смотрел на него так свирепо, словно он волк, пытающийся воспользоваться Но Но, хотя он явно относился к Но Но как к сестре и не смел думать о большем.
Цзи Сяо Чжо быстро ехал на велосипеде с Но Но, но не стал везти её домой, а сразу отвёз к набережной у реки. Он сел на берегу против ветра и стал любоваться рекой.
Но Но не понимала: «Зачем ты привёз меня сюда? Разве мы не собирались поехать домой? Нас будут ждать».
Цзи Сяо Чжо посмотрел вдаль: «Я предупредил маму, что мы вернемся домой позже».
«О», — Но Но перестала расспрашивать и села рядом с ним.
Цзи Сяо Чжо глубоко вздохнул, и в этот момент хаос в его голове рассеялся. Теперь он был в ясном уме; если ему кто-то нравится, значит, нравится, нет нужды это скрывать. Взрослый мужчина должен быть проще. Если тот, кто ему нравится, ответит ему взаимностью, то пусть так и будет. В конце концов, Но Но ему не родная сестра. Строго говоря, они были друзьями с детства.
Однако они ещё слишком молоды. Сяо Чжо считал, что Но Но ещё не открыла ему своё сердце. Это действительно сводило его с ума, особенно когда он представлял кого-то, к кому Но Но испытывала чувства. Он не мог отступить, если он не признается, кто-то другой опередит его. Но как это сделать? Он не мог больше спокойно смотреть на Но Но.
Но Но принадлежала ему, и другие не имели права забирать её. Поэтому, чтобы избежать такой ситуации, Сяо Чжо должен был действовать решительно.
Поэтому он привел её сюда.
Цзи Сяо Чжо сказал: «Но Но, сегодня я привёл тебя сюда, чтобы кое-что тебе сказать».
Но Но посмотрела на него, тихо произнесла — «А?» — и стала молча ждать, что тот скажет.
Цзи Сяо Чжо сжал кулак и смущенно поднёс его к губам: «Но Но, тебе действительно кто-то нравится?»
Но Но кивнула.
Цзи Сяо Чжо мельком взглянул на неё, но продолжил: «Если бы появился другой парень, которому ты нравишься, и который вырос вместе с тобой и был очень добр к тебе, ты бы согласилась принять его чувства?»
Но Но вздрогнула и медленно подняла взгляд: «... Кто это?»
Цзи Сяо Чжо стиснул зубы: «Как ты думаешь, кто этот парень, который вырос вместе с тобой и был добр к тебе?»
Но Но моргнула, её рот слегка приоткрылся от удивления.
Цзи Сяо Чжо не удержался и ущипнул её за щеку, глядя на её глупое лицо, а затем неловко спросил: «Скажи, ты согласна принять мои чувства?»
Лицо Но Но сморщилось, как будто она съела белую булочку на пару, но ему было всё равно. Она некоторое время смотрела на Цзи Сяо Чжо, а затем медленно кивнула, опустив голову.
В этот момент Сяо Чжо остолбенел.
Она так легко кивнула? Он был готов к тому, что она отвергнет его, и даже в глубине души у него были наготове всевозможные контрмеры этому. Теперь ничего из этого не понадобилось?
«Но Но, ты понимаешь, что значит твой кивок?»
Но Но снова кивнула, сверкнув своими ясными глазами.
Цзи Сяо Чжо внезапно улыбнулся, заключил Но Но в свои объятия и громко закричал: «Ты кивнула и согласилась. Теперь ты не сможешь забрать своё обещание назад, а если посмеешь, я буду бороться за тебя. Ты поняла, малышка?!»
Но Но снова кивнула.
Цзи Сяо Чжо стало стыдно за то, что добился её согласия запугиванием, и немного устыдился своего поведения. Но переведя взгляд с реки, он почувствовал удовлетворение, и в следующую секунду оторвал Но Но от земли и закружил в воздухе, заставив её обнять себя. Цзи Сяо Чжо кружил её до тех пор, пока у Но Но не закружилась голова.
Цзи Сяо Чжо приподнял подбородок Но Но и посмотрела на неё, как задира, запугивающий малышку: «Но Но, с этого момента ты моя девушка, ты понимаешь?»
Но Но кивнула.
«Неважно, кто тебе нравился раньше, теперь это останется в прошлом?»
Но Но снова кивнула.
«В будущем ты можешь любить только меня, понимаешь?»
Но Но продолжала кивать.
«Очень хорошо», — несмотря на то, что Цзи Сяо Чжо был ошеломлен происходящим, он всё равно был вне себя от радости. Он не удержался, наклонился и поцеловал её в лоб: «Но Но, это искренне».
Но Но опустила голову, и на её губах заиграла лёгкая улыбка. Он думал, что силой заставил её согласиться. Он и не подозревал, что именно он был тем человеком, которого она так долго ждала.
Она никогда не хотела быть сестрой Цзи Сяо Чжо, она любила его и хотела прожить с его семьей всю жизнь.
С того момента, как он привел её домой из детского сада, её сердце подсказывало ей, что в этой жизни они никогда не расстанутся с ним.
К счастью, она вложила в это дело всю свою душу и не разочаровала его.
Они всё ещё были вместе.
Глава 88. Дополнительная, часть 6
Теперь, когда их отношения были подтверждены, даже зная, что после возвращения ничего хорошего не будет, Цзи Сяо Чжо всё равно не обращал внимания на возражения Но Но и решительно взял её за руку, приведя домой. Он не хотел держать всё в тайне. Ему это не нравилось, он хотел показать, что любит её. Пока его не убьют, всё будет в порядке.
Но Но не могла его остановить, и могла лишь плыть по течению.
«Но Но, ты же помнишь, что я тебе говорил? Придя домой, если мама спросит, не принуждал ли я тебя, ты должна ответить, что нет, иначе я тебя отшлепаю».
Он не забыл пригрозить ей... Но Но молча кивнула.
«Если мои родители спросят, влюблена ли ты в меня, ты должна только кивать, не смей качать головой, поняла?»
Но Но кивнула.
«И ещё, если родители спросят, о ком ты думаешь в глубине души, ты не можешь сказать, что это кто-то другой? Просто скажи, что тебе нравлюсь я, хорошо?»
Но Но продолжала кивать.
Закончив свою речь, Цзи Сяо Чжо смущённо почесал затылок. Он понимал, что ведёт себя немного бесстыдно, и неловко сказал Но Но: «Я больше не буду так делать, в будущем я буду лучше к тебе относиться».
Но Но: «Хмм».
Она поджала губы, слегка прикрыв рот, и никто не мог догадаться, как она наслаждалась этим моментом.
Глупый братец, ты меня не принуждал. В моём сердце нет места для кого-то другого. В этой жизни мне нравился только ты, но я не хочу говорить тебе это. Ты сам виноват. Кто заставлял тебя выглядеть таким счастливым рядом с Вэй Цзя, позволяя ей прикасаться к себе. Ты приглашал её домой и выпивал с ней, я ревную, поэтому должна тебя наказать.