Мстительная дьяволица
Шрифт:
— Ответь на вопрос. Откуда ты его знаешь?
Она пожимает плечами.
— Я знаю Эдди с детства. Наши родители вели совместный бизнес. Что у тебя с ним за дела?
— А кто сказал, что у меня с ним есть какие-либо дела? — бросаю я в ответ, мне ужасно не нравится, что она назвала его Эдди. Хотя я знаю, что это было сделано намеренно. Моя жена обожает доставать меня.
— Ну, ты же поехал на встречу с ним. К тому же, раз Эдгар оказался в Штатах, значит, это действительно было важно для него. Он ненавидит Нью-Йорк, — говорит она мне.
Эта информация пригодилась бы мне до встречи с этим парнем.
— Ты встречалась с ним? — спрашиваю я ее.
— Нет, Михаил, я никогда не встречалась с Эдгаром Лейва. Ты же понимаешь, что я знаю многих людей в нашем мире, верно? И я уже упоминала, что до тебя я никогда не встречалась с мафиози или кем-то из преступного мира, — говорит Изабелла.
— Спасибо, блять, мне бы не хотелось начинать эту чертову войну, — я провожу рукой по волосам.
— А теперь расскажи мне, какую сделку ты заключил с Эдгаром.
— Не думаю, что тебе стоит об этом беспокоиться. Я уже давно веду с ним дела, Изабелла.
— Ладно, не рассказывай. Мне это и не нужно, — говорит она и достает из кармана свой телефон. Затем она набирает номер и включает громкую связь.
— Малышка Из, хотелось бы сказать, что это сюрприз, но я ждал твоего звонка. — На другом конце провода звучит голос Эдгара.
Я выгибаю бровь, глядя на нее. Малышка Из?
— Эдгар, я и так знаю, что сегодня вечером ты встречался с моим мужем. О чем вы с ним договорились?
— А ты не пробовала расспросить его об этом?
— Помнишь тот случай во Франции, когда ты...
— Ладно, черт, малышка Из, зачем ты давишь на больное? Мы договорились о скидке в пять процентов на первый год, а затем в три процента на последующие месяцы.
— Пять процентов? Сколько это в точности?
— Примерно два миллиона в месяц, — отвечает Эдгар.
— Эдди, ты крадешь еду изо рта моей дочери. Я думала, мы с тобой лучшие друзья, — говорит Изабелла.
Я стою и наблюдаю за сие действием, в очередной раз восхищаясь своей женой.
— Ребенок не сможет съесть такое количество еды, которое можно купить на два миллиона, малышка Из.
— Ты не знаешь мою дочь. Она любит поесть, — невозмутимо отвечает Изабелла. — Я отменяю эти условия, и, поскольку мы такие хорошие друзья, я сделаю вид, что ты приехал в Нью-Йорк не для того, чтобы обобрать меня.
— Помнится мне, я вел дела с твоим мужем, а не с тобой, — говорит Эдгар.
— Времена меняются. Когда найдешь себе женщину, которая сможет терпеть твою задницу дольше пяти минут, ты тоже прозреешь. Два процента, или я расторгну эту сделку и заключу ее с Хосе, — говорит она ему.
Конечно, она, блять, знакома и с лидером мексиканского картеля. Сейчас меня это уже не должно удивлять.
Они договариваются о новых условиях, и Изабелла вешает трубку.
— Может, теперь будешь рассказывать мне о своих делах, прежде чем уйти из дома?
— Знаешь, большинство мужчин не потерпели бы того, что ты только что сделала... унизила своего мужа, выставила его некомпетентным в глазах другого босса мафии...
— Большинство мужчин – идиоты. Ты, к счастью, нет.
— Ты действительно удивительный человек. Но в следующий раз, когда соберешься заключить сделку от имени Братвы, сначала посоветуйся со мной.
— Я только что сэкономила тебе миллионы долларов, — говорит она.
— Я не хочу, чтобы эти мужчины думали, будто могут обращаться к тебе напрямую. Не хочу, чтобы ты была вовлечена в это больше, чем необходимо, — говорю я ей.
— Поверь, по своей воле Эдгар точно не станет решать со мной какие-либо дела, — смеется она. — Прости. Знаю, мне не следовало этого делать. И, честно говоря, если бы это был кто-то другой, я бы не вмешалась. Но Эдгар мне как брат – наши семьи отдыхают вместе.
— Я понимаю, — я притягиваю ее к себе, крепко прижимая к груди.
— Михаил?
— Да?
— Мы можем завтра пойти на кладбище?
— Конечно, но почему ты хочешь туда пойти? Если вдруг ты там выкопала для меня могилу, котенок, знай, я с легкостью выберусь оттуда, — усмехаюсь я.
— Нет, я хочу познакомиться с твоим братом, — говорит она.
Я напрягаюсь. Я избегал ходить на могилу Влада. Наш семейный участок расположен на заднем дворе поместья. Я чувствую вину за его смерть. Мне следовало догадаться, что задумал Иван.
— Если не хочешь, то мы никуда не пойдем, — говорит Изабелла, когда я не сразу отвечаю ей.
— Нет, все в порядке. Просто я давно там не был.
— Ты же знаешь, что это не твоя вина. Я не была знакома с твоим братом, но слышала истории о братьях Петровых. И в этих историях говорилось, что он безумно тебя любил, Михаил. Невозможно представить, чтобы человек, который тебя любит, обвинил тебя в случившемся.
— Думаю, это он послал тебя ко мне, — впервые признаюсь я. — Тогда я этого не знал, но к тому времени, когда ты вошла в мой бар, его уже не стало.
— Что ж, тогда, думаю, я должна поблагодарить его за то, что он привел меня к тебе, — говорит она, и, клянусь, с каждым днем эта женщина поражает меня все больше и больше.
Глава 34
Я бегу в кабинет Михаила, чуть не поскальзываясь на ходу. Он сделал это! Он, черт возьми, сделал это. Мы ждали две недели, и вот наконец это случилось. Сегодня. Я проснулась от того, что мой телефон разрывался от звонков, и все мои кузены просили меня включить новости. Как только я это сделала, не смогла сдержать слез счастья.
План Михаила сработал. Он повесил преступления Убийцы на шпильках на того члена ИРА. Лицо этого парня мелькало во всех новостях, когда они заявляли, что убийца пойман и находится под стражей. Я знаю, что не должна так радоваться, что кто-то другой несет ответственность за совершенные мной преступления, но это не значит, что тот гребаный мудак невиновен. Я не испытываю ни сочувствия, ни угрызений совести по отношению к ИРА. Меня терзает жажда мести, которую мой муж наконец-то смог утолить, покончив с этими ублюдками.