ЖАНРЫ

Мудрая книга притч. Сокровенные истины человечества
Шрифт:

На проповеди раввина Меира всегда собиралось много слушателей со всего Перемышля. Однажды на него нашло такое вдохновение, что служба закончилась очень поздно. Так что слушатели расходились уже ночью. Поздно вернулась домой и одна из женщин, посещавших проповедь. Но стоило ей переступить порог, как на нее набросился муж с криком:

– Ты где это была?

– Слушала проповедь рабби Меира, – отвечала женщина.

– Вот как? – воскликнул муж, довольно грубый и вспыльчивый человек. – Не дам тебе переступить порог моего дома, пока ты не вернешься и не плюнешь ему в глаза!

С этими словами он выгнал ее из дома и захлопнул дверь. Плача, женщина ушла к своим родителям.

На следующий день она снова пошла на проповедь. Слухи в штетле [2] расходятся быстро, и раввин уже знал о происшествии. Когда слушатели и ученики собрались в зале, он вышел к ним с повязанным глазом и спросил:

– Может ли кто-то из вас вылечить мне ячмень на глазу?

Соседки тогда шепнули той женщине, чтобы подошла и плюнула раввину в больной глаз, – верное средство! Заодно и муж помирится с ней.

2

Штетл (идиш – «городок») – небольшое поселение полугородского типа с преобладающим еврейским населением в Восточной Европе.

Женщина сказала раввину:

– Учитель, я не умею заговаривать больной глаз.

– Ничего, – ответил Меир, – ты просто плюнь мне в глаз – и он исцелится.

Женщина так и сделала. А рабби Меир сказал ей:

– Теперь иди к мужу и скажи, что выполнила его приказ.

– Рабби, можно ли так унижать себя?! – воскликнули ученики.

– Здесь нет никакого унижения, – ответил старый учитель. – Сам Всевышний считает великим делом помирить супругов.

Бывший вор

(Дзэн-буддийская притча)

В один из вечеров Ситиро Кодзюн, как обычно, сосредоточенно читал сутры. В этот момент к нему ворвался человек и, потрясая острым мечом, потребовал: «Деньги или жизнь!». Не отрывая глаз от свитка, Ситиро ему ответил: «Вон в углу стоит денежный ящик, возьми там сколько нужно, только не мешай мне». После чего продолжил чтение, сказав напоследок: «Не забирай, пожалуйста, все. Мне завтра нужно заплатить налоги».

Незваный гость забрал большую часть денег и собрался уходить. И в третий раз к нему обратился Ситиро: «Когда тебе делают подарок, надо благодарить». Вор с усмешкой поблагодарил старика и ушел.

Вскоре вор был пойман и на допросе сознался в разных преступлениях, в том числе и краже денег у Ситиро.

Но когда судья пригласил Кодзюна как свидетеля, тот сказал: «Я не знаю, как обстоят другие дела, но в отношении меня этот человек не вор. Я сам дал ему денег, и он поблагодарил меня за них».

Вора, конечно, посадили в тюрьму за прочие прегрешения, но, когда тюремный срок закончился, он пришел к Ситиро и стал его учеником.

Сядь и слушай

(Дзэн-буддийская притча)

На встречи с учителем Банкеем стремились попасть не только те, кто хотел постичь дзэн, но и последователи других религий и учений. Мастер никогда не цитировал сутры, не увлекался схоластическими рассуждениями, но умел говорить так, что слова его шли прямо в сердце слушателей.

Такой популярности очень завидовал священник секты Нитирен, ученики которого нередко покидали секту ради встречи с Банкеем. Не выдержав, самолюбивый священник пришел в храм, намереваясь в споре доказать свою правоту.

– Эй, ты, называющий себя учителем, – сказал он, – не торопись. Несложно заставить повиноваться всякого, кто уважает тебя и твое учение. Но если человек, вроде меня, тебя не уважает, сможешь ли ты заставить его подчиняться?

– Подойди сюда и убедись, – ответил Банкей.

Горделиво расталкивая толпу, священник продвигался к Мастеру. Банкей улыбнулся и сказал:

– Чтобы нам удобнее было спорить, стань от меня слева.

Священник сделал так, как велел Банкей.

– Нет! – сказал Банкей. – Будет лучше разговаривать, если ты станешь справа.

Священник гордо прошел направо.

– Вот видишь, – с улыбкой произнес Банкей, – ты уже меня слушаешься. Я полагаю, что на самом деле ты добрый и мягкий человек. А теперь сядь и слушай.

Лошадиная логика

(Еврейская притча)

Пришел к рабби Меиру за советом купец. По его словам, у него появился конкурент, из-за которого он может пойти по миру.

– Скажи, ты когда-нибудь видел, как конь, подходя к водопою, бьет копытом по берегу? Знаешь, почему он так делает? – спросил Меир.

Купец, обескураженный тем, что рабби, очевидно, совсем не понял его жалобы, посмотрел на него с изумлением.

– Я тебе объясню, – продолжал раввин. – Когда конь наклоняется над водой, чтобы напиться, он видит собственное отражение. Он считает, будто это другой конь, и начинает стучать копытом, чтобы отпугнуть соперника и сохранить воду для себя. Нам с тобой страхи коня кажутся глупыми, ведь мы знаем, что воды в реке хватит на всех.

– Но какое отношение к моей торговле и моим проблемам имеет дурацкий конь?

– Друг мой, ты и есть этот конь. Ты вообразил, будто реки Божьей щедрости может не хватить, если из нее будешь пить не только ты, но и еще кто-нибудь, и топаешь копытами по берегу, чтобы отпугнуть воображаемого конкурента.

– Да как же воображаемого? – возмутился купец. – Самого взаправдашнего!

– Бог дает богатство каждому из нас, и никто кроме Него не может отнять то, что тебе предназначено. Веди свое дело мудро и помни: все, что к тебе приходит, дается свыше. Все твои конкуренты – лишь отражения тебя самого, которые ты видишь в реке.

Истинное преображение

(Дзэн-буддийская притча)

Всю свою жизнь Рёнан посвятил изучению дзэн. Однажды ему принесли письмо от родственников с жалобами на его племянника: тот чрезмерно увлекся куртизанками и тратил на них все деньги, невзирая на увещевания и призывы к благоразумию. Основная же опасность заключалась в том, что именно этот племянник со временем должен был занять место Рёнана во главе семьи. Управление такого транжиры угрожало бы благополучию клана.

Оценив проблему, Рёнан отправился в путь, чтобы повстречаться с племянником, которого не видел много лет. Но, несмотря на долгую разлуку, племянник был искренне рад видеть дядю, пригласил его в дом и предложил переночевать.

Поделиться с друзьями: