Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Муж, любовник, незнакомец
Шрифт:

Клод молчал. У Софи было такое ощущение, что если бы она не держала его, он бы отдернул руку.

— Мне очень жаль, Софи, но весьма вероятно, что это был один из твоих «снов наяву». Возможно даже, что ты ходила во сне. Известны случаи, когда люди во сне совершают разные действия, вплоть до убийств. Не исключено, что ты ходила на кухню, чтобы впустить собаку, надевала ночную рубашку и прочее.

— Постой, но Блейз узнал его, — воскликнула она, словно это могло служить надежным доказательством. — Блейз не лаял!

— Блейз не лаял, потому что здесь никого не было. Это был сон.

— Нет!

— Я говорю только, что это вполне вероятно и могло быть спровоцировано неожиданным возвращением Джея. У тебя была другая жизнь, новое распланированное будущее. Мы с тобой были счастливы, по крайней мере, я так думал. Вероятно, этот сон что-то подсказывает тебе.

«Он все еще любит меня», — подумала Софи. Казалось, что пилюля, которую он ей дал, по-прежнему торчит в горле, но на самом деле то был спазм, а его сглотнуть невозможно. Софи было больно осознавать, что Клод продолжает страдать, но из-за сумбура, царившего в голове, она не могла сообразить, как его утешить. Что бы она ни сказала, он может воспринять это как надежду, а это жестоко. Она тоже любит его, но теперь все изменилось — как все это отвратительно. Она любит его как дорогого и преданного друга, но не может, ему об этом сказать.

— Клод, а что, если это был не сон? Что, если это действительно был Джей?

Его усы цвета лесного ореха почти совсем поседели, как и виски. Она заметила это, когда он начал поглаживать отросшую на щеках щетину.

— Но если это Джей, то кто же тот человек, который скоро станет во главе «Бэбкок фармацевтикс»? Ты допускаешь, что он самозванец? Звучит довольно странно.

— Но не невероятно. Ведь такое могло случиться. И я не единственная, кто так думает. Маффин с самого начала…

Он похлопал ее по руке, призывая успокоиться, и Софи ощутила слабую боль: на запястьях виднелись темные синяки.

— Это следы от веревки, — прошептала она. — Клод, смотри! Вот доказательство того, что он здесь был. Он связывал мне руки!

Она провела пальцами по маленьким синим пятнышкам и поднесла руку к его лицу. Уж синяки-то она точно не выдумала. Они настоящие. Пока Клод рассматривал их, Софи с удивлением подумала о том, что они совсем бледные. Клод покачал головой.

— В чем дело? Он связывал мне руки. Я же тебе говорила.

— Да, но это следы не от веревки, Софи. Такие синяки бывали у тебя и раньше, помнишь? Ты щипала себя, чтобы проснуться. Может быть, именно это ты делала и сегодня во сне?

Софи в изнеможении откинулась на подушку. Она не желала принимать такого объяснения, но старалась мыслить здраво. Она ясно представляла себе то, о чем он говорил. Когда она лечилась у него, ее запястья выглядели точно так же: они были покрыты следами от ее собственных щипков, хотя Софи никогда не помнила момента, когда щипала себя. Но сегодня она не могла ущипнуть себя со связанными руками. Он должен это понимать.

До нее дошел успокаивающий голос Клода.

— Ну, будь умницей, — уговаривал он ее, гладя по руке, — ты должна расслабиться, чтобы лекарство подействовало. Вспомни, ведь у Маффин есть собственные причины не желать, чтобы он оказался Джеем Бэбкоком.

— Маффин? — Клод хотел перевести разговор на другую тему, чтобы отвлечь ее внимание от синяков. Софи уткнулась лицом в подушку, лекарство начинало действовать: она чувствовала тяжесть в голове и апатию. Ах, как она надеялась, что Клод — единственный из всех — воспримет ее рассказ всерьез.

Клод положил ее руку на кровать, и она поняла, что скоро он уйдет. Он правильно поступил, дав ей пилюлю: смятение улеглось. Все чувства — приятные и неприятные — уходили куда-то. Странно, но она уже не испытывала панической боязни остаться одной. Это не было забытьем, но все казалось теперь совершенно безразличным.

— Спасибо, что пришел, — сказала она, и глубокий вздох перешел в зевоту. — Теперь я буду в порядке. Возможно, это действительно всего лишь… сон…

Софи закрыла глаза и ощутила, как что-то теплое скользит по ее лицу — тыльная сторона его ладони, покрытая вьющимися темными волосками. Интересно, они тоже поседели?

— Да, Софи, сон, — сказал Клод. — Но это был последний сон. Обещаю, больше ты никаких снов не увидишь.

«Плохих снов, — успела подумать она, улетая куда-то, в какое-то место, такое же теплое и ласковое, как его рука. — Больше никаких дурных снов. Вот что он имел в виду».

Софи проснулась от приглушенного телефонного звонка, смутно понимая, что уже утро и что она все еще лежит на кушетке в гостиной, свернувшись калачиком под пледом, которым, наверное, укрыл ее Клод. Сознание все еще плавало в тумане, и она не могла представить себе, кто бы это мог звонить, в любом случае ей не хотелось, чтобы ее беспокоили. Зеленая пилюля Клода сотворила чудо. Софи давно не чувствовала себя так спокойно и умиротворенно.

Раздалось еще три звонка, потом включился автоответчик. Софи слышала, как на кухне возится Блейз. Наверное, он спал перед холодильником.

И вдруг сквозь все эти звучавшие фоном шумы послышался мужской голос:

— Где ты? Софи, где ты?

Софи не поверила своим ушам. Это был голос Джея, точно такой же, какой она слышала во сне. Он даже задавал тот же самый вопрос: «Где ты?» Софи села и завернулась в плед. Чувство безысходности снова охватило ее. Кто-то играет с ней злую шутку, заставляя сомневаться в здравости собственного рассудка. Она не хотела верить, что это он.

У Софи болезненно сжалось горло. «О, Джей, как ты можешь? Как вообще можно быть таким жестоким? Единственная моя вина в том, что я любила тебя. Единственное, чего я хотела, это чтобы ты любил меня».

Софи, раздавленная, тяжело рухнула на кушетку, она не желала верить в собственную догадку. Из всех невероятных событий, случившихся за последние сутки, самым невероятным казалось то, что он намеренно хотел причинить ей страдание.

Что-то ткнулось ей в ногу, на мгновение вернув к реальности. Что-то прохладное и мокрое. Это Блейз пытался просунуть морду под плед, поддевая его носом. Обессиленно рассмеявшись, Софи протянула руку и почесала пса за ушами. «Мы все нуждаемся в ласке, — подумала она. — Любовь необходима нам как воздух. Но почему же так мучительно трудно обрести ее?»

— Софи? Ты там? Сними трубку, если ты там…

Блейз настороженно вскинул голову. Софи замерла, прислушиваясь. Да, это был Джей. Она слышала тревогу в его голосе, побуждавшем ее подойти к телефону, но не могла заставить себя сделать это. Перед ее мысленным взором все еще стоял образ того, другого мужчины. Сон не сон, но память о пережитом ужасе и смятении была еще слишком свежа.

— Софи? — Джей еще несколько раз повторил ее имя, потом громкий щелчок оповестил о том, что он повесил трубку.

Поделиться с друзьями: