ЖАНРЫ

Мужчина на всю жизнь
Шрифт:

— Джеймс считает, что у тебя могут возникнуть проблемы с неразрывностью. — Пол указал на женщину, о которой говорил Джеймс. — Парень уверен, что в понедельник на ней было красное платье.

Карен взглянула на актрису, покачала головой, выругалась сквозь зубы и умчалась, во весь голос призывая к себе костюмеров.

— Она что, сумасшедшая? — спросил Джеймс.

— Сумасшедшая? Да, пожалуй. Но и обаятельная. Карен собиралась добавить сегодняшнюю сцену к тому, что она снимала, когда мы с тобой были здесь в прошлый раз. Поэтому все должно совпадать — свет, звук, особенно задний план, — объяснял юноше Пол. — Она не может допустить, чтобы кто-то появился перед камерой в красном платье, а через минуту — в синем. То есть все должно быть как прежде.

— Это и есть не… — Джеймс собрался с духом, — неразрывность, да?

— Это один из основных моментов, и очень хорошо, что ты заметил непорядок своим орлиным глазом. Но все-таки как тебе удалось запомнить?

— Она блондинка. — Джеймс широко улыбнулся. — А я… я не забываю блондинок.

Пол рассмеялся. Рассмеялся так громко, что Карен пригрозила выставить его со съемки. Минуту спустя он похлопал Джеймса по плечу и с улыбкой проговорил:

— Пойдем, Джейми, найдем поблизости какое-нибудь кафе и понаблюдаем за блондинками. — Пол снова вспомнил о Линн. Что ж, если он не может провести время с ней, то посидит в кафе с ее сыном, очень похожим на нее…

— Годится! — Этот ответ Джеймса дальнейших пояснений не требовал.

Они расположились в крошечном кафе под открытым небом, неподалеку от Сены. Джеймс был настроен делать все на французский манер, поэтому, подражая Полу, заказал себе кофе и круассан. Потом сделал неожиданное заявление:

— Вы делаете маму… нервной. Но ей приятно рядом с вами.

Это было утверждение — не вопрос. Поэтому Пол ничего не сказал. К тому же Джеймс совсем недавно доказал, что он очень наблюдательный молодой человек.

Джеймс жевал круассан, не сводя глаз с Пола. Наконец проговорил:

— Вам тоже иногда приятно. — Он нахмурился и пояснил: — Рядом с мамой, я имею в виду. Вы оба… странные. Я думаю… — Он умолк, подыскивая подходящие слова. — Думаю, мама очень… неравнодушна к вам.

Пол едва не поперхнулся своим кофе.

— А вы? — напрямик спросил Джеймс.

— Что я? — пожал плечами Пол, он пытался выиграть время.

— Неравнодушны к моей…

— Видишь ли, это не совсем так, — перебил Пол.

— А что же тогда? — Юноша вопросительно смотрел на Пола и ждал ответа.

Пол сделал глубокий вдох. Отодвинувшись от стола, закашлялся, снова выигрывая время. Он чувствовал себя школьником, не выучившим урок.

— Я забочусь о твоей маме, Джейми. И полагаю, что она тоже беспокоится за меня. — Это был весьма уклончивый, но очень удобный ответ.

Джеймс положил на блюдце свой круассан. За столиком надолго воцарилось молчание.

— Это… хорошо. Мама… вечно одна, — проговорил наконец Джеймс.

— Эй, погоди, я ничего не говорил о… ни о чем таком. — «И уж конечно, не произносил слово "вечно"», — промелькнуло у него.

Джеймс промолчал.

— Только потому, что я забочусь о твоей маме, — продолжал Пол, — а она заботится обо мне… В общем, это не означает, что… — Вконец запутавшись, Пол умолк и сделал еще глоток кофе, ему ужасно не хотелось лгать Джеймсу. — Послушай, Джейми, я люблю твою маму, она замечательная и очень красивая, но…

— Мою маму? — Признание Пола ошеломило Джеймса. Пол же вдруг почувствовал, что на сердце у него полегчало.

— Да, твою маму, — подтвердил он. «Твою очаровательную, сексапильную, веселую, одну-на-миллион маму».

— Вы собираетесь… пожениться?

— Любить — не обязательно жениться.

— Почему? — Джеймс, нахмурившись, смотрел на Пола.

— Потому что я уже был женат и не нашел в этом ничего хорошего.

— А еще?

Вопрос был задан так быстро, что застал Пола врасплох.

— А еще?.. Я… гм… не хочу снова ошибиться. Лучше будет, если я останусь один. — «Так я не причиню боль ни твоей маме, ни тебе», — хотелось ему добавить.

Джеймс откусил еще кусочек от своего круассана и медленно, в задумчивости жевал.

— Я все время… ошибаюсь, — он наморщил лоб, — но если бы я все бросил, то никогда бы не изменился, навсегда остался бы… с умом младенца. А сейчас… Теперь все иначе. — Он серьезно посмотрел на Пола. — Лучше всего помогают тренировки, Сев. Нужно пробовать и пробовать.

Пол не сразу понял, что имел в виду Джеймс, но в конце концов слова юноши дошли до его сердца.

Глава 13

«Нужно пробовать».

Когда он забыл эту простую истину?

Когда страх и неуверенность в себе заморозили его?

На эти вопросы у него не было ответов, да они и не требовались. Теперь он знал, что необходимо предпринять.

— Пожалуй, пора возвращаться в отель. — Пол стремительно поднялся. Кровь, струившаяся в его жилах, превратилась в поток адреналина — он должен был действовать немедленно. — Джейми, я не хочу, чтобы твоя мама волновалась. — «И я хочу поговорить с ней, нет, я обязан поговорить с ней», — добавил он мысленно.

— Как жаль… — Перед тем как встать, Джеймс еще раз окинул взглядом кафе. — Даже… ни одной.

— Ни одной? — Пол с удивлением взглянул на юношу.

Блондинки, — усмехнувшись, пояснил Джеймс.

— В другой раз, Джейми, в другой раз. — Пол похлопал его по плечу и улыбнулся.

Дорога до отеля показалась Полу бесконечной. Войдя в вестибюль, он сразу же спросил у портье, вернулась ли миссис Макдональд. Оказалось, что Линн еще не приехала.

— Джейми, поднимайся наверх, а я подожду твою маму здесь. Я хочу поговорить с ней наедине, если не возражаешь.

— О'кей. Увидимся… чуть позже. Спасибо за приятный день. — Джеймс протянул Полу руку.

— По-моему, — Пол задержал его руку в своей, — это я должен благодарить тебя. Ты чертовски смышленый парень.

— Я знаю, только… иногда приходится как следует подумать. — Джеймс улыбнулся и исчез за дверью лифта.

Сидя в вестибюле и дожидаясь Линн, Пол пытался убедить себя в том, что на сей раз не совершает ошибку, не обманывается… Наконец, не выдержав напряжения, он принялся расхаживать вдоль ряда кресел. Сердце его бешено колотилось в груди, нервы были напряжены до предела, а голова была переполнена планами на будущее. И в то же время он чего-то боялся.

Поделиться с друзьями: