Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мужья по ошибке
Шрифт:

– Милли…

– Что?

– Зови меня Милли, раз уж мы друзья.

Глава 64. Тревога

Конечно, я понимала что в какой-то момент мне нужно рассказать Лейву правду обо мне. И было немного нечестно, что я не рассказала ему раньше. Все же это риск. Меня в любой момент могут раскрыть. Как минимум это может сделать истинный Милары.

Он тритон. Увидев меня он сразу поймёт что я не его любимая. И еще не известно, как на нем сказалось отсутствие Милары в этом мире. Вдруг королева снова смогла подчинить его разум себе? И я получается без ведома самого эльфа, подвергала его опасности.

О чем думаешь?

Я и Лейв были одни у Ливиары, в то время как она запечатывала магию на договоре. Поэтому я удивилась услышав голос Крита у себя в голове. Похоже он все еще был рядом.

Крит, как ты проник в мою голову? Тебя же здесь даже нет. — Удивилась, стараясь сделать серьезное лицо, не привлекая к себе внимания.

Я не далеко. Метрах в пяти от вас, со стороны сада. Я должен был проконтролировать Ливиару. Она могла что-то внести в договор, без твоего ведома.

О как заботливо со стороны тритона. И все же ему не все равно.

И как? Все идёт как надо?

Да. Так о чем ты думала? Ты напряжена.

Вот же, любит он допытываться. Скорее всего его бесит, что он не может читать мои мысли. Вот и приходится спрашивать о них напрямую.

Не знаю как рассказать Лейву, о том что я не принцесса.

Как же ты любишь себя накручивать, Милли...

Я не могу себя не накручивать. Мне всегда были важны члены моей семьи. А Лейв им тоже стал. Поэтому я волнуюсь.

Будешь волноваться, когда настанет момент ему обо всем рассказать. И лучше это сделать когда мы уйдём из этого проклятого поселения?

Проклятого?

Да! Меня раздражает это место, по многим причинам.

— Как минимум потому, что ты узнал здесь, что я твоя истинная? Что ты не смог сдержаться и поцеловал меня?— Не смогла не напомнить.

Ты сделаешь все, чтобы моя жизнь стала адом, до того как я уйду?

— Прими произошедшее, и твоя жизнь из ада, превратится в рай.

Немного слащаво прозвучало, но надеюсь он понял смысл. Чем дольше он будет противиться, тем больше мы будем сближаться. Так работает связь между истинными.

Больше я его не слышала. Но и не до этого было. Ливиара закончила с договором, скрепив магию каплей моей крови и своей.

— Ну, что ж. Теперь мы союзники, принцесса. Буду с нетерпением ждать того дня, когда смогу назвать тебя своей королевой. — Вполне искренне сказала Ливиара, отдавая мне свиток с деревянными ручками.

— Тоже буду ждать этого дня. — Поднялась со своего места, краем глаза заметив, как поднялся и Лейв. — Мы выйдем в дорогу с утра. Была рада познакомиться с тобой ближе, Ливиара.

— Взаимно. — Улыбнулась «родственница», а затем обратилась к эльфу. — Лейв. Я бы хотела поговорить с тобой. Останься.

Я догадывалась по какой причине она хотела оставить Лейва. Остановилась, ожидая его реакции. И он не подвёл.

— Я больше не повстанец, и нам с вами говорить не о чем. Я должен помочь своей жене. Ей нужно подготовиться ко сну.

Ливиара была удивлена настолько, что не смогла сдержать эмоций. Вся ее злость и негодование отразилось на лице. На мгновение, но мы это увидели.

— Принцесса, мне нужно поговорить с вашим мужем. — Перешла она на вы, явно не собираясь отпускать его просто так. — Все же он долгое время был моей правой рукой, и я бы хотела как минимум попрощаться с ним.

— Он больше не в вашем подчинении, Ливиара. И не в моем. Он мой муж, а не игрушка. Он может отказать вам и это будет его правом, разве не так?

— Конечно… — сквозь зубы прошипела драконица, забавляя меня.

Сама же захотела нашего брака. Ливиара потеряла доверие со стороны Лейва, когда она забыв о его чувствах и желаниях, выставила на мой взгляд чудовищное условие для мужчины, который ни в коем случае не желал жениться, после того что с ним случилось.

Уже выходя из дома Ливиары, мы с Лейвом улыбнулись друг другу. Именно в этот момент я почувствовала связь с ним. Мы действительно станем друзьями. И мне нужен был такой друг.

Уже входя в наш дом где нас ждали остальные, не сдержала смешок:

— Ты действительно собрался помочь мне со сном?

— Еще чего… — улыбнулся в ответ Лейв, уже поднимаясь по лестнице на второй этаж, в свою комнату.

— Как все прошло? — Спросил Гарвин, как только я вошла в гостиную.

— Думаю, что отлично. Крит был рядом и смог услышать мысли Ливиары. Никаких подвохов. — Села рядом с Ливдаром, отдавая ему свиток.

Муж осмотрел его, и кивнул, подтверждая мои слова.

— Тогда завтра утром выдвигаемся в сторону дворца? — Спросил Дрейк, ставя на стол передо мной поднос с булочками и чаем. Люблю когда он такой. Заботливый.

— Да. — Улыбнулась, взяв аппетитный на вид круассан. Но не успела им угостится, как почувствовала что-то страшное.

— Милли? — Спросил Дрейк, заметив мое растерянное лицо, и успев подхватить упавший из рук круассан.

Гарвин тут же обеспокоенно вскочил с места, а Ливдар коснулся моей руки, пытаясь привести в чувства. Но я застыла пытаясь понять что я почувствовала. И похоже то же самое уловили и мои мужья по нашей связи.

— Вы не чувствуете что-то странное? — Прибежал в гостиную Лейв. — Что-то случилось?

— Мы сами не понимаем. — Ответил Ливдар, не отпуская мою руку. — Словно кто-то из ее истинных в опасности. Ты тоже это почувствовал, потому что стал ее мужем, и между вами тоже появилась связь. Пусть и не истинная, но брачная.

Лейв не успел отреагировать на слова Ливдара, так как я словно очнулась после слов о том, что кто-то из моих истинных в опасности.

— Где Крит? — Резко встала, вдруг почувствовав как на меня нахлынули мои притупленные ранеее чувства. — Он был там у дома Ливиары. Я говорила с ним. Вдруг Ливиара что-то сделала? Или вдруг он решил что-то сделать с нашей связью?

Поделиться с друзьями: