Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Музы и мелодии
Шрифт:

— Так что мне делать? Просто терпеть? Каждый раз, когда я пытаюсь поднять эту тему, он выходит из комнаты. Очевидно, он не хочет это обсуждать, — я потерла виски.

— Понятия не имею, — ответила она с гримасой. — Честно говоря, было бы проще ответить, если бы ты просто сказала, что у тебя жжется, когда писаешь. Парни — отстой.

— Аминь. Но ты ничего не скажешь. Дай слово, — я пристально посмотрела на нее.

— Я? — она усмехнулась. — Эй, я говорила тебе, кто пришел в клинику с хламидиозом и без обручального кольца? — она округлила глаза.

— Кто? Не может быть!

— Может, — невозмутимо ответила Наоми.

— Поняла, — пробормотала я. — Спасибо, что выслушала, тем более что ты никогда не задавала подобных вопросов о моем брате, — я содрогнулась от отвращения.

То, что моя лучшая подруга вышла замуж за моего брата, было довольно круто, пока я не подумала о том, что они будут спать вместе.

Мы вышли из прачечной и увидели, что Никсон и мама раскладывают коробки со свежей пиццей на кухонном столе. Он выглядел таким... домашним, даже с татуировками, выглядывающими из-под воротника и рукавов рубашки.

— Вы там закончили? — спросила мама через плечо.

— Да! — Наоми ответила улыбкой, когда боковая дверь распахнулась.

— Я победила! — Эшли вбежала в дом с улыбкой шириной в милю, а за ней Леви. — Зои! Ты здесь!

Я застонала, когда она со всей силы обняла меня.

— Эшли, ты такая высокая! Кто ты теперь? Выпускница? — я взъерошила ее густые светлые кудри и с завистью вздохнула.

— Ха! Я в третьем классе!

— Ну, ты выросла по крайней мере на фут с тех пор, как я видела тебя в последний раз. Ты голодна?

— Да! — она подпрыгнула на цыпочках.

— Зои. Зои. Зои. Зои, — пропел Леви у моих ног, подняв руки.

— Леви, Леви, Леви, Леви, — ответила я с улыбкой, прижимая его к своему бедру. Это был тот самый жирный плюс, что Никсон не потащил меня обратно в Сиэтл и продолжил веселиться, как выразилась Наоми. Я подвела Эшли к прилавку, где Никсон раскладывал коробки. — Эшли, это мой друг, Никсон. Он рок-звезда.

Ее глаза расширились.

— Типа... настоящий?

— Зависит от того, что для тебя значит настоящий. — Плечи у Никсона слегка вздрогнули, когда он повернулся и улыбнулся маленькой девочке. Но потом случилось что-то странное: улыбка застыла на его лице, а затем полностью исчезла. Он выглядел... потрясенным.

— Он вполне настоящий, — пообещала я, подводя Эшли к маме. — Возьмешь Леви? — спросила я Наоми.

— Конечно. — Она взяла сына на руки и поцеловала его в щеку.

Никсон стоял в стороне, наблюдая, как мама помогает Эшли с пиццей.

— Ты в порядке? — тихо спросил я его.

— Да, — грубо ответил он, переводя взгляд на стену за моей головой.

— Точно?

Что-то было не так. Далеко не так.

— Я же сказал, все хорошо, — огрызнулся он, но достаточно тихо, чтобы моя семья его не услышала.

— Целых четыре слова, — пробормотала я. —Тогда ладно. Пиццу?

Оставайся профессионалом, какой всегда была.

Мне нужно было вернуться к своей роли. К своим границам. Защите. Проблема была в том, что я не хотела их иметь, когда дело касалось Никсона. А если конкретно, я не хотела, чтобы они были мне нужны.

Никсон кивнул. Я взяла кусочек пиццы с сыром и еще один с ветчиной и ананасом.

— Признайся, Зои, ты скучаешь по пицце от Стива? — спросил Джереми, слегка покачивая бедрами. — В Сиэтле полно всякой пиццы, но она точно не от Стива.

— Ты же знаешь, что я приезжаю сюда только из-за пиццы. Ты — просто бонус.

Джереми взял два куска пиццы с колбасками, опередив меня.

— А почему, по-твоему, я женился на твоей лучшей подруге? Это был единственный способ увидеть тебя.

— Как скажешь, — ответила я, копируя его тон.

Никсон подошел ко мне. Он был не просто напряжен. Он был насторожен.

Итак, ты выбрала кларнет? — спросила мама у Эшли.

— Да! Я хотела гитару, но миссис Кастер сказала, что у них в группе нет гитар. Не понимаю, как такое возможно. — Эшли покачала головой.

— Ну, я знаю, что Никсон очень хорошо играет на гитаре, — заговорщицки прошептала мама, подмигивая Никсону.

Эшли резко повернула голову в нашу сторону.

— Правда? Ты можешь научить меня играть? — ее глаза загорелись.

Тарелка выпала из рук Никсона и разбилась вдребезги.

Все головы повернулись в его сторону.

Я мельком взглянула на беспорядок, но мое внимание привлекло выражение ужаса на его лице.

— Эй, все в порядке. Мы все уберем.

Моя семья начала действовать, но Никсон не двинулся с места. Его тело было здесь, но его самого не было: как и в тот раз в закусочной.

— Никсон? — я коснулась его руки.

Он вздрогнул, затем заметил беспорядок и наклонился, чтобы поднять осколки.

— Нет! — я схватила его за запястья. — Твои руки.

Он медленно перевел свой взгляд на меня, и полное опустошение в его глазах сбило бы меня с ног, если бы я уже не сидела на корточках. Никсон выглядел таким потерянным, что у меня сердце кровью обливалось от жалости.

— Просто дай мне секунду, — тихо сказала я, поднимаясь на ноги, и он последовал моему примеру.

Отец подметал комнату.

— Папа, я помогу...

— Я справлюсь, — заверил меня папа.

— Ни о чем не беспокойся, — мама цокнула языком и присоединилась к уборке.

— Я не могу здесь находиться, — прошептал Никсон.

— Ладно. — Я понятия не имела, что, черт возьми, творилось у него в голове, но это было хуже, чем когда он потребовал, чтобы мы покинули Сан-Франциско. Это было не беспокойство, а настоящее отчаяние.

— Я не могу. Простите. Я не могу. Я не могу. — Он покачал головой, высвободил запястья из моей хватки и поспешил к двери.

— Мама, папа, извините.

— У нас все в под контролем, — мама сочувственно сжала мою руку. — Иди с ним.

Поделиться с друзьями: