Мы из будущего - 2
Шрифт:
СЕРЫЙ
(по-украински)
Какой я тебе брат, оккупант?
ЧЕРЕП
Да ладно — оккупант, кто вас захватывал? История одна, общие предки. Вы же с нами добровольно объединились — как братские народы еще в восемнадцатом веке.
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
В семнадцатом. А в остальном все правильно — национальность одна, только народности разные в силу исторических событий…
ТАРАН
(по-украински)
Московские лживые сказки. Вы вообще кто — украинка?
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
А тут все украинцы.
ТАРАН
(по-украински)
Как?! А почему здесь сидите?
БАБКА
(по-украински)
Сына в Красную армию забрали, вот и весь грех.
УЧИТЕЛЬНИЦА
(по-украински)
Я до войны учительницей была — немцы не тронули, а этим оказалось до этого есть дело.
(кивает на Нату)
А Ната — она дочь председателя, немцы как пришли его сразу расстреляли.
КРЕСТЬЯНКА
(по-украински, начиная плакать)
Муж красноармеец. Кто же его спрашивал — забрали и все.
СЕРЫЙ
(по-украински, Тарану)
Хватит с ними разговаривать. Развел дискуссию с врагами.
Оба замолкают. Череп снова пробует.
ЧЕРЕП
Веришь — нет, сам раньше в скинах ходил…
СЕРЫЙ
Когда нас освободят — я тебя первого грохну.
Череп замахивается, Серый в страхе отпрыгивает.
БОРМАН
Череп, оставь ты их.
Скрип засова — заходит Снайпер. Указывает винтовкой на Тарана и Серого.
СНАЙПЕР
(по-украински)
Вы двое — выходь.
ИНТ. БОЛЬШАЯ ХАТА. КОМНАТА — ДЕНЬ
За столом, в потертом кресле сидит СОТНИК, худощавый мужчина, среднего возраста, с цепким взглядом — допрашивает стоящих перед ним Тарана и Серого. В отдалении, с автоматом на коленях, сидит Поручник.
СОТНИК
(по-украински)
Складно выводите… Хорошие у вас в НКВД сказочники.
(поручнику)
Это же надо такое придумать — из будущего они. Их комиссары нас за дураков считают. Расстреляй этих сталинских соколов.
Таран падает на колени. К нему присоединяется Серый. Говорят горячо, практически хором.
ТАРАН
(по-украински)
Дяденька, да вы что… Да мы комуняг ненавидим. За свободную Украину жизни готовы отдать. Там у нас — ваши имена пытаемся увековечить. Памятники воздвигаем…
СЕРЫЙ
(по-украински)
Вот — форму вашу с гордостью носим. Историю учим — вашими именами улицы называем — Степан Бандера, Ярослав Барановский, Микола Лебедь, Роман Шушкевич…
(оборачивается к поручнику)
Москалей лупим — вы же сами видели.
Поручник усмехается.
ПОРУЧНИК
(по-украински)
Ну, то, что я видел — так это они вас лупили.
Сотник подмигивает Поручнику.
ПОРУЧНИК
(по-украински)
А что, Петро — а я верю этим хлопцам.
СОТНИК
(по-украински)
Да и мне они кажутся свои — только проверить не помешает.
Сотник достает из-под стола большую бутыль самогона, кусок сала, стопки. Поручник подходит к столу, режет сало, разливает самогон.
ИНТ. САРАЙ — ДЕНЬ
Крестьянка заливается слезами, бабка подсаживается поближе, обнимает ее, пытается утешить. Дед украдкой смахивает слезу. Учительница отрешенно смотрит на высоко расположенное небольшое окно зарешеченное крепкими стальными прутами.
КРЕСТЬЯНКА
(по-украински, сквозь слезы)
Что за судьба у нас клята? Немцы пришли — убивали. А сейчас… свои же…
БАБКА
(по-украински)
Какие они свои? Бандит он и есть бандит.
ДЕД
(по-украински)
Мы то пожили… Молодых то зачем — бисово племя.
Крестьянка плачет еще громче. Череп смотрит на учительницу.
ЧЕРЕП
А что правда русские и украинцы одна национальность?
УЧИТЕЛЬНИЦА
Так оно и есть. С истоков население Руси назвалось «россы» — русскими. Топонима «Украинец» в летописях нет. С 14 по 18 столетия русский народ был разделен на три государства.
БОРМАН
Московское царство и западные, где правили поляки и литовцы, которым применялись названия «Малая Русь» и «Белая Русь».
УЧИТЕЛЬНИЦА
Браво. Но и тогда ни украинцев ни белорусов не было. Польско-литовская оккупация этих территорий населенных русскими, отразилась на языке — он все больше начал превращаться в «мову». Само же употребление слов «Украина» и «украинцы» было введено поляками лишь в начале 19 века — их не устраивали ни «Малороссия», ни «Малая Русь». В общем житель этих мест лет сто назад, очень бы удивился узнав что он не русский, а некто «украинец»…
БОРМАН
(тихо, обрывая)