Мы не мы....
Шрифт:
– Бедная бабушка Аря, – думала она, глядя на сразу постаревшую и сникшую Арину. – Зачем мы вообще сюда приехали?! Хотя, вокруг все так приколько! Надеюсь, мы хоть по городу погуляем?
Такси высадило своих пассажиров с багажом около трехэтажного старого здания из потемневшего от времени кирпича. В доме параллельно смотрели на дорогу четыре входные двери в другие квартиры. У каждого хозяина двухэтажной квартиры в распоряжении имелись на первом этаже просторная гостиная и кухня, на втором по две спальни, плюс санузел на каждом этаже. Некоторые из квартир выходили и на третий этаж, но не квартира Тони.
– Вот так я живу, мама. Здорово, правда?! – спросила Тоня и по ее непроницаемо вежливому, кислому выражению лица невозможно было понять, шутит она или на полном серьезе гордится своим жильем.
Впрочем, нельзя сказать, что ее ливерпульское жилье плохо выглядело в сравнении с другими аналогичными домами и квартирами. Типичный средний класс. Англичане, в отличие от наших соотечественников, не любят пускать пыль в глаза дорогими бесполезными вещами и предметами интерьера, подтверждающими скорее плохой вкус хозяев, нежели их материальное положение. Здесь было все, что требуется для комфортной, хотя и скромной жизни семьи с двумя мальчиками-подростками. Все уныло практично и безлико правильно. Кроме того, у семьи имелся загородный коттедж с зеленой лужайкой перед домом, собственным садом и теннисным кортом.
Пробыв в гостях у Антонины чуть более часа, ее гости снова погрузились в такси и поехали в отель, номер в котором Валентина заблаговременно забронировала. Со слов Арины она догадалась, что английское гостеприимство не предполагает ночевку родственников под одной крышей с хозяевами.
– Бабушки, а мы обедать будем? – весело спросила Катя, когда они ехали в такси. – Здесь едят нормальную еду или только пьют мерзкий чай с молоком и заедают его несъедобными сендвичами с огурцом?
Валентина расхохоталась, и даже Арина, несмотря на основательно испорченное дочерью настроение, улыбнулась.
– Конечно, моя золотая, – обняла Валентина внучку. – Вот сейчас оставим вещи в отеле, зарегистрируемся и пойдем гулять по городу. Я заметила, что здесь много симпатичных кафе и баров.
– Пабов, – поправила ее Арина.
– Хорошо, пусть будет пабов, – нисколько не обиделась Валентина.
У нее сердце сжималось при виде переживаний подруги. Тоня очень холодно держалась с матерью, словно это был совсем чужой человек. Валентина понимала, что в прошлом между ними что-то произошло, что существует какая-то тайна, навсегда отдалившая дочь от матери. Она не лезла в душу к Арине, не донимала ее расспросами.
– Если Аря захочет пооткровенничать, сама все расскажет, – мудро решила Валентина.
Приехали в отель. Чистенький скромный трехместный номер в заурядном здании постройки конца ХХ века. Оставив сумки и чемоданы, все трое решили немного прогуляться пешком. Маленькие магазинчики, сувенирные лавки, кафе и пабы, в которых можно было услышать живое исполнение современных последователей битлов. Упоминания о «Beatles» и портреты легендарной четверки можно было в той или иной форме встретить на каждой улице, если и не в каждом магазине или кафе. Джон Леннон, Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Стар не без оснований являлись главными героями Ливерпуля и предметом неиссякаемой гордости его жителей, а еще неплохим источником дохода.
Пообедав в небольшом семейном ресторанчике, Валентина, Арина и Катя продолжили свое знакомство со столицей рок-н-ролла. Всем троим хотелось свежими ощущениями размыть неприятный осадок от чаепития в гостях у Антонины. Арина натянуто улыбалась, но в душе очень переживала из-за холодного приема, оказанного дочерью и от того, что так и не встретилась с внуками. Это заметно бросалось в глаза, но Валентина дипломатично делала вид, что ничего не замечает. Арина была до слез разочарована Ливерпулем и встречей с дочерью. Она ведь так давно мечтала оказаться в этом городе, а сейчас ей хотелось поскорее уехать отсюда, и чем дальше, тем лучше!
Вечером стало немного интереснее. Послушав современный рок в одном из уютных пабов и выпив по два бокала светлого пива, заметно повеселевшие Валентина с Ариной решили погулять перед сном по городу и набережной, а затем уж вернуться в отель. Катю порадовали шоколадным молочным коктейлем и вкусным яблочным пирогом.
Ночью Ливерпуль показался более загадочным и притягательным, чем при разоблачающем все тайны свете дня. Днем он почему-то вообще не казался жизнерадостным. Особенно много открытий вечер преподнес Кате. Воображение ребенка превращало в сказочные замки ярко подсвеченные всеми цветами радуги старинные здания в историческом центре Ливерпуля. Катю мало интересовали немыслимой конфигурации современные строения. Ей больше нравились накопившие в себе многовековую историю здания викторианской эпохи, каких в Ливерпуле имелось множество, особенно в его историческом центре. Современные строения из стекла и бетона вперемешку со старинными зданиями выстроились вдоль зеркально гладкой водной поверхности реки Мерси, в устье которой и возник в XII веке небольшой поселок, ставший гордо именоваться городом лишь с 1880 года. Особенно интересно было гулять по ливерпульской набережной в темное время суток, когда сияющие иллюминацией дома отражаются в воде длинными разноцветными столбами. Днем все затмевает и отвлекает от любых красот кипучая жизнь одного из крупнейших портов Англии, к тому же включенного ЮНЕСКО в список Всемирного наследия.
Неутомимая исследовательница Катя в сопровождении своих уставших до полусмерти бабушек оказалась в отеле лишь около полуночи. Валентина и Катя моментально уснули, как только коснулись головой подушки, а вот Арине не спалось. Она не могла забыть сверлящих ненавистью и до сих пор переполненных обидой глаз дочери.
Выспавшись, утром Катя весело потребовала продолжить знакомство с городом. Бабушки не могли ей ни в чем отказать. Снова изнуряющие немолодые ноги прогулки по городу и перекус в кафе или пабе с рок-музыкантами. Валентина была старше Арины более, чем на десять лет и принадлежала все же к другому поколению. Ей с детства внушили любовь к классической музыке, а вот Арина всегда гибко реагировала на любые новомодные тенденции времени. Вспышка моды на рок-музыку в 70-е годы ХХ века не обошла ее стороной, поэтому одно из первых мест в Ливерпуле, куда она устремилась утром, был, конечно же, музей The Beatles.
Обходя достопримечательности по маршрутам, указанным в путеводителях, наши путешественники вволю насмотрелись на Колонну Веллингтона, заглянули в Ливерпульский собор, Галерею искусств Уокера, сфотографировались на фоне памятника адмиралу Нельсону и фонтана Стебла. Ливерпульский Митропольный католический собор необычной формы вызывал неоднозначную смесь чувств от шока и недоумения до восхищения.
В детской непосредственностью Катя спросила:
– Это что, церковь? Я думала, планетарий или обсерватория. На церковь совсем не похоже! Мне больше нравится наш Исаакиевский собор!
– Тише ты, – шикнула на внучку Валентина. – Знаешь, как местные гордятся своим собором. Это собор не такой, как наши богатые соборы, понимаешь, это современный католический собор.
– А что, католики такие бедные, раз строят храмы без золотых куполов, да еще такие странные? – спросил начитанный ребенок, вызвав приглушенный смех обеих женщин.
– Не совсем, Катюша, – улыбнулась Арина. – Просто современные здания сильно отличаются от старинных.
– Тогда мне не нравятся современные здания. Вот тот дом красивый, – сказала Катя, показав на административное здание в викторианском стиле.
– Современные постройки тоже могут быть очень интересными, – заметила Арина, неравнодушная к новым веяниям в искусстве и архитектуре.
– Этот собор на египетскую пирамиду похож, – изрек ребенок, снова вызвав приглушенные смешки старших.
Катя смотрела с непониманием и подозрением на остроконечное строение с большим крестом над входом. Для ребенка, привыкшего к восприятию соборов как неких возвышенных строений с золотыми маковками и богатым убранством внутри, непонятное сооружение в виде пирамиды с колючей короной наверху казалось странным. Внутри собор больше был похож на планетарий и концертный зал одновременно, а не храм Божий.