Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мы покорим бурю
Шрифт:

Ее голос стал грустным.

— Иногда я вижу в Дики черты, которые заставляют меня не сомневаться в том, что он унаследует темперамент своей тети. Серена послала меня, чтобы я напомнила тебе, Том, что ты обещал быть четвертым в игре.

— Совсем запамятовал. Я иду, — на мгновение задержавшись на пороге, Том добавил, обращаясь к Майклу. — Если вы когда-нибудь решите продать или сдать в аренду Кингскорт, имейте в виду, что я первый. Хорошо, Фарр?

И он зашагал в дом, не дожидаясь ответа. Соня подошла к Майклу. Ее глаза казались неестественно большими при таком освещении.

— А вы это сделаете? — спросила она низким голосом.

— Что? Садитесь в кресло.

Она оперлась на парапет. Блестки на ее платье сверкнули на фоне серого камня парапета.

— Давайте пойдем отсюда. Мне больше нравится наверху, оттуда можно видеть озеро. Вы собираетесь продавать или сдавать Кингскорт?

— Я такого не говорил. Но как я могу сейчас сказать, что буду делать, если мне понадобятся деньги? Кстати, о деньгах — когда вы получите плату за проектирование этих домов?

— Когда они будут проданы.

— Может пройти несколько месяцев.

— Да, я знаю, но поскольку это было неожиданное предложение и очень важное для меня, я сказала, что могу подождать.

— Вы же ведете все строительные работы. У вас должен быть контракт, где указаны сроки платежей. Где указаны все расходы, процент, причитающийся держателю контракта, и так далее,

— Нет. Обычно действительно все так и делается, но я доверяю Дональду Брандту и уверена в его порядочности,

— Как и он сам?

— Безусловно.

— А как вы зарабатываете наличные деньги, пока ждете, что Брандт переведет на ваш счет гонорар?

— Но я же работаю.

— Может быть, я смогу вам предложить что-нибудь?

— Это в высшей степени бескорыстное и очень благородное предложение с вашей стороны, но не в данный момент. Если мне понадобятся деньги, я могу попросить их у мистера Брандта.

— Мне бы не хотелось, чтобы вы выпрашивали у него деньги.

— Не просить заработанных мною денег! Диктатор! Теперь я не удивляюсь, что вас называют королем Кингскорта. Сейчас, поскольку вы напомнили об этом, я решила поговорить с ним сегодня же вечером. Он получил один выгодный контракт и должен быть так рад этому, что, думаю, легко выпишет мне чек.

Майкл наклонился к самому лицу Сони. Она слегка улыбалась и дружески смотрела на него. Она была такой пылкой, такой чистой. Майкл смотрел на нее, не мигая, пока глаза не начали слезиться.

— Знаете, Соня, иногда я испытываю непреодолимое желание, как древний человек, схватить вас за волосы и оттащить в свою пещеру, так что будьте осторожны.

— "Нам не страшен серый волк!"

— Вам тоже нравятся диснеевские мультфильмы? — улыбнувшись, спросил Майкл.

— Очень!

— По-моему, это самое смешное, что только может быть, на экране. А как получилось, что Брандта пригласили сюда поужинать и сыграть в карты? — быстро переменил он тему. — Мне казалось, что Серене он не нравится.

— Он тоже собирает монеты. Это, во-первых. А во-вторых, любовь к картам сближает людей. Она обнаружила, что он отлично играет, и стала часто его приглашать.

— Неужели? Вы тоже играете с ними?

— Я! Сразу видно, что вы никогда не играли со мной в карты. Я несколько дней пыталась по книге разучить правила этой игры, чтобы сделать Серене приятное. Я ею восхищаюсь. Все выучила, но при первой же игре все перепутала. Я играла, как на странице 17, а мой партнер играл, как на странице 24. В результате — проигрыш. Я уверена, что немного практики, и я стала бы хорошим игроком — у меня неплохо работает голова, но больше меня не приглашали.

— Вам обязательно нужно восхищаться человеком, чтобы сделать ему приятное?

— Вы все поставили с ног на голову. Я говорила о Серене. Ведь Джейн досадила ей. А она была так мила, что пригласила Тома с женой сюда, и мне хотелось, чтобы они понравились ей. Они действительно чудесные люди.

— Миссис Нэш досадила ей? Что вы имеете в виду?

— Не притворяйтесь идиотом. Это вам не идет, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду — что Джейн бросила этот мяч в миссис Д'Арци и Тома.

Майкл улыбнулся, вспомнив краткий комментарий своей тети, когда она увидела, как Филлис вылезает из бассейна.

— Нет. Я бы не сказал, что она рассердилась на миссис Нэш. Она, конечно же, считает, что это была случайность.

— Ведь вы отвезли миссис Д'Арци домой?

— Да.

— Она была очень сердита?

— Представьте себя на ее месте и сами ответите на свой вопрос.

— Я не могу представить себя на ее месте, потому что не могу представить, чтобы я держала за руку женатого мужчину на краю бассейна. Но вы будете защищать ее.

Ее тон вызвал у Майкла желание противоречить.

— Конечно, буду, она бедная маленькая девочка!

— Бедная девочка! Как вы можете так говорить о ней? Как будто в плохом фильме про любовь.

— Неужели если мужчина жалеет женщину, упавшую в бассейн и испортившую себе наряд, это обязательно означает, что он любит ее?

— Не передергивайте.

Майкл со смехом взглянул Соне в глаза и театрально продолжил:

— Вы меня неправильно поняли. У меня и в мыслях не было обижать вас. Просто я замечтался о том, чтобы поцеловать вас и поцеловать крепко…

Соня отстранилась от парапета. Сердитые огоньки вспыхнули в ее глазах.

— Не говорите больше ни слова. Я никогда не встречала мужчин, которые вели бы себя так, как вы. Второй раз, когда я встречаюсь с вами, вы… вы…

— Прошу вас выйти за меня замуж, — спокойно закончил ее фразу Майкл.

— Из-за того, что вы боитесь, что женщина, которая вас бросила, снова вернет вас себе.

Майкл почувствовал, что краснеет от смущения, но улыбнулся.

— Сейчас я понимаю, что это не единственная причина моего предложения.

Поделиться с друзьями: