My salvation
Шрифт:
– Ну, а ты, Шон, присаживайся, – широко улыбнулся Хилл, – сэндвич будешь?
***
Хрупкую брюнетку вырвала из забытья яркая вспышка боли чуть выше лодыжки. Сев, девушка закашлялась от стоявшей в воздухе пыли. Где-то рядом так же кашляли и стонали люди. Кто-то плакал и звал на помощь. Кругом стояла темнота, которая не была полной из-за искрящей вывески ночного клуба, теперь висевшей над разрушенной барной стойкой.
– Эй, – испуганно прошептала брюнетка, ни к кому особо не обращаясь.
Впрочем, ее шепота никто бы и не услышал. Она сама себя не слышала. Что произошло тоже с трудом понимала. Пошевелив ногой, девушка сдавленно вскрикнула от очередного болезненного спазма. Медленно ощупав ногу, облегченно выдохнула: не перелом, но ушиб сильный.
Сцепив зубы, девушка встала на колени и с огромным трудом выпрямилась. В клуб она пришла с однокурсниками, но никого из них сейчас рядом не видела. Нужно было найти хоть кого-то.
– Прием, меня кто-нибудь слышит?!
Девушка вздрогнула от неожиданности, когда где-то рядом с ней зашипела и заговорила рация.
– Я командир одного из спасательных отрядов, Роберт Хилл. Меня кто-нибудь слышит? Прием.
Прихрамывая, брюнетка добралась до руин барной стойки и принялась отбрасывать от себя обломки дерева и стекла. Рация продолжала говорить, но девушка вдруг испугалась, что, если она не найдет ее и не сможет ответить, спасатели решат, что живых внутри нет, и свернут операцию.
– Пожалуйста, помогите кто-нибудь! – закричала она. – Нужно найти рацию, с нами пытаются связаться спасатели!
Конец ознакомительного фрагмента.