Мятежные воины
Шрифт:
— Трогательное расставание, шеф, — сказал Брюно.
— А как иначе, Клод. Семья — это святое.
— Как же мадемуазель Фье?
— Не путай одно с другим.
Лебран достал сотовый телефон, набрал номер:
— Валери? Доброе утро, крошка!
Фье ответила сонным голосом:
— Ты разбудил меня. Что-нибудь случилось?
— Ничего, если не считать, что я сильно соскучился по тебе.
— Так в чем проблема? Приезжай, я всегда рада видеть тебя.
— Не все так просто, но надеюсь, предстоящую ночь мы проведем вместе.
— А как же твоя Лаура?
— Не говори о ней.
— Ты знаешь, Кевин, как я хочу тебя видеть.
Лебран усмехнулся:
— Только-то?
— Ну не утрируй, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
— Тогда до вечера, крошка.
— Ты обещал мне сережки.
— Я все помню. Ты их получишь.
— Те, что выбрала?
— Да.
— Я обожаю тебя, дорогой.
— Целую. Жди, позвоню!
— Жду!
Лебран отключил телефон.
Помощник недоуменно смотрел на шефа:
— Мсье, вы обещали жене приехать пораньше.
— По-твоему, я должен был сказать ей, что планирую провести ночь с любовницей?
— Нет, но как вы объясните Лауре…
— А я и не буду ничего объяснять. Она сама скажет, что эту ночь мне придется провести вне дома.
— Как это?
— Слушай внимательно, Клод. Часа в три ты выйдешь из офиса. С первого же телефона-автомата позвонишь Лауре. Изменишь голос, что ты умеешь прекрасно делать, представишься журналистом. Попросишь пригласить меня к телефону. Естественно, Лаура ответит, что мужа нет дома, посоветует позвонить в офис. Но ты скажешь ей, чтобы она сама передала мне, что у тебя, журналиста, есть подтвержденная информация по тем преступникам, что зверски убили Амуна Секи.
Брюно проговорил:
— Ничего не понимаю. Какой журналист? Какая информация?
— Слушай дальше. Скажешь Лауре, что якобы готов передать мне эту информацию за десять тысяч евро. Но с одним условием. Встретиться мы должны один на один, за городом, ночью и без свидетелей. Точное время и место ты узнаешь позже. Но опять-таки позвонив Лауре.
— Ваша жена может сказать, чтобы я звонил вам.
— Ты ответишь, что не хочешь рисковать. В общем, придумаешь легенду, в которую Лауру должна поверить. И тогда она позвонит мне. В результате я получу возможность провести ночь с Валери.
— Вашей жене скоро предстоит обследование.
— Ну и что? Семья, Клод, как я уже говорил, — это святое, но где гарантия, что болезнь Лауры не зашла слишком далеко?
— О чем вы, мсье?
— О том, дорогой мой друг, что жизнь иногда преподносит такие сюрпризы, которых не ждешь.
— Вы… вы решили… избавиться от жены? — спросил помощник со страхом.
— Не говори глупостей, — повысил голос Лебран, — я сказал, что с ней в клинике может произойти все, что угодно. И если она действительно серьезно больна, то… операция неизбежна. Последствия ее неизвестны. К сожалению, немало пациентов погибают из-за врачебной ошибки. Дай бог, чтобы это не случилось с Лаурой.
— Но тогда вам надо быть с ней!
— Позволь мне решать, с кем быть. И сделай, что я сказал. Ты понял меня?
— Понял.
— Ну, вот и ладненько. — Лебран обратился к водителю: — Лео, сделай погромче музыку!
— Да, мсье.
— И прибавь скорость, пока не уткнулись в пробку.
«Мерседес» пошел быстрее.
Прибавил обороты и Корин, ведший «Ниссан», в котором находились Барт Гротес и Рэм Глен, этот автомобиль сопровождал «Мерседес» от дома Лебрана. Гротес, слушавший разговор политика с помощником, снял наушник:
— Ну и подонок наш клиент.
— В чем дело? — спросил Глен.
Гротес передал суть поручения, данного Лебраном Брюно.
Корин усмехнулся:
— А что? Это он неплохо придумал. Жена передает ему странное сообщение не менее странного журналиста, и Лебран разыграет спектакль, мол, хотел вернуться домой пораньше, теперь же придется ехать на встречу. Жена будет еще просить быть поосторожней, взять охрану. Беспокоиться, просить звонить, а Лебран тем временем спокойно будет спать со своей Фье. Изобретательный козел.
— Одного он не может знать, — мрачно сказал Гротес, — что этим решением он подписал себе смертный приговор, который будет приведен в исполнение этой же ночью, когда он ляжет в постель со своей любовницей.
Глен повернулся к Гротесу:
— Это значит, что мы должны действовать предстоящей ночью?
— Да, Рэм.
— Но у нас нет плана! Мы не готовы!
— Нет плана, говоришь? Ну, почему нет. За нас его продумал господин Лебран, правда, даже не подозревая об этом.
— Не понял?!
— Погоди, Рэм, дай все хорошенько обдумать.
Запищала радиостанция Гротеса. Главарь банды ответил:
— Барт!
— Карл! Мы приняли Лебрана, ведем до офиса.
Гротес распорядился:
— Проводи меня, Лебрана и выезжай к набережной.
— Куда именно?
— Смотри по карте, старая пристань, где полно барж.
— Найду. Что-нибудь произошло?
— Да, Карл. Обстановка кардинально изменилась, но об этом при встрече. Тебе придется подождать, мне надо встретиться с Сенье.
— Хорошо. Надеюсь, ты не совершаешь ошибку?
— До связи, Карл! — не посчитал нужным ответить на вопрос заместителю главарь банды.
Он отключил станцию. По сотовому телефону набрал номер Сенье.
— Алло! — ответил человек Коу в Париже.
— Хорошо, что не твоя жена взяла трубку!
— Барт?
— Да. Нужно срочно встретиться.
— Где?
— Я подъеду к тебе.
— Не к дому. К кафе напротив. Я буду ждать тебя там. Одного, Барт, не следует привлекать внимание охраны, которую наняли почти все владельцы подобных заведений после случая на улице Беневье.
— Случая, организованного борцом за права иммигрантов, Кевином Лебраном.
— Этого не следовало говорить.
— Ты решил, что можешь давать мне советы?
— Советы, Барт, никогда не помешают. До встречи!
В 10.10 Гротес зашел в небольшое кафе. Он от входа увидел сидевшего за дальним столиком в углу Жана Сенье. Впрочем, человек Коу был единственным посетителем кафе. За стойкой бара скучали бармен и официантка, немного оживившиеся при появлении нового клиента.
Гротес подошел к столику Сенье, присел напротив. Тут же к нему подскочила официантка: