На берегах любви
Шрифт:
Наконец-то! Ну же! Мари потянула за пояс бриджей, случайно коснулась вздутия внизу. Только бы снять с него бриджи, тогда у нее появится возможность…
И тут Грегори, упав на койку, опрокинул ее на себя. Момент был упущен. Он мигом освободился от бриджей и прижался к нежной плоти.
Мари охватила паника. Нет! Этого не может быть! Он покрывал поцелуями ее грудь, а его рука шарила у нее между бедрами. Она поняла, что не сможет его остановить. Придется довести эту кошмарную игру до конца… Да, вот оно! Это всего-навсего игра. Так и надо на это смотреть. Притворство, ничего больше. Ее тело, бывшее когда-то драгоценным вместилищем любви, теперь стало оружием не менее мощным, чем любое другое. Теперь она должна засмеяться чувственным смехом, а после простонать, изображая экстаз. Все так просто. Вот он содрогнулся. Приближается завершение. Она задвигалась под ним, стараясь приноровиться к его движениям, вскрикнула, словно от наслаждения… Пальцы Грегори впились в молочно-белую кожу ее плеч, последовал долгий прерывистый вздох, и он излил свое семя внутрь ее.
Мари повернулась на бок, чтобы капитан не мог видеть ее лица. Сморгнув слезы, она попыталась подавить отвращение. Теперь невинность действительно покинула ее, окончательно и навсегда, а мир казался обиталищем хищников, в котором невозможно выжить нормальному человеку.
Грегори лениво улыбнулся, откинулся навзничь и прикрыл глаза.
– Но почему? Почему только сейчас?
Мари смущенно опустила взгляд, поглаживая его обмякшую плоть.
– Последний раз вы сделали мне больно. Вы меня напугали…
Он открыл глаза и с удивлением взглянул на нее:
– Я сделал тебе больно? По-моему, ты это заслужила. Но я вовсе не такое уж чудовище. – Мягкая плоть зашевелилась под ее пальцами, и он засмеялся. – Ты в этом убедишься через несколько минут, дай только мне немного передохнуть. – Грегори коснулся ее соска, и Мари перехватила его руку, поднесла к губам.
– Может быть, дело пойдет быстрее после глотка вина?
Последовал торжествующий смешок:
– Тебе уже не терпится? Хорошо, принеси вино. Возьми стакан и для себя тоже.
С бьющимся сердцем Мари медленно встала с постели. Наконец-то настал долгожданный момент! Только не торопиться, чтобы не вызвать подозрения. Бутылка с вином совсем рядом с пистолетами – вот они, поблескивают на свету. Она оглянулась, чтобы послать ему воздушный поцелуй, но Грегори даже не смотрел в ее сторону: лежа на спине, заложив руки за голову, он что-то лениво разглядывал на потолке. Преодолев желание сразу же схватить пистолеты, Мари продолжала двигаться медленно, мягкими скользящими движениями. Левая рука звякнула бокалами, правая бесшумно сняла крышку с пороховницы, пододвинула пистолет к самому краю ящичка, в то время как левой рукой она наливала вино в бокал. Все! Остался последний шаг. Она сделала глубокий вдох.
– Ну что ты там так долго?
Оклик Грегори едва не парализовал ее.
– Я сейчас. – Она повернулась и плеснула вино ему в лицо. В первый момент Грегори даже не мог понять, что произошло, и, заслонив рукой глаза, снова откинулся навзничь. Пальцы Мари, казалось, помимо ее воли делали то, что требовалось. Она отодвинула затвор, всыпала в дуло порох, забила пулю и уже через несколько секунд стояла к нему лицом, нацелив пистолет.
– Какого дьявола… Ты сошла с ума!
– Заткнись. Ляг лицом к стене. Я умею обращаться с пистолетами и, если потребуется, смогу тебя убить. Ну же, быстро!
Пистолет в ее руке не дрожал, глаза смотрели решительно. Грегори пожал плечами. В конце концов, что она может сделать? Он медленно повернулся к стене. Сзади зашелестела ткань. Она одевается. Собирается сбежать? Он едва не засмеялся вслух. На этом острове ее поймают уже через несколько часов.
– Все, вставай.
Грегори повиновался. К его удивлению, теперь уже оба пистолета были нацелены на него.
– Так ты надеешься сбежать?
Мари не сочла нужным ответить.
– Пойдешь со мной на палубу. Если попытаешься напасть на меня или позвать на помощь, я тебя пристрелю. Шевелись!
Грегори потянулся за бриджами.
– Оставь их, они тебе не нужны.
– Что?
– То, что ты слышал.
– Какого черта…
Пистолет в ее руке опустился. Дуло смотрело прямо на его член.
– Черт с тобой… Но не надейся, что тебе повезет, – мы тебя все равно поймаем.
Холодное дуло пистолета толкнуло его в плечо. В бессильной ярости Грегори протиснулся в дверь каюты и пошел по палубе.
Встретившийся им на дороге Рифф открыл рот от изумления.
– Прикажи ему созвать всех.
Грегори яростно сверкнул глазами на помощника:
– Делай, что она сказала.
Рифф повернулся к боцману:
– Свистать всех наверх.
После секундного колебания боцман поднес к губам серебряный свисток, и пронзительный сигнал разнесся по всему кораблю.
Отовсюду сбегались моряки… и словно впадали в столбняк при виде голого капитана.
Том Ганн примчался с нижней палубы, протиснулся между моряками.
– Господи! Ты что это делаешь, ласточка?
Все затаили дыхание, ожидая ответа. Что бы она теперь ни сделала, она мятежница и понесет за это суровое наказание. Мари, возвращающаяся в Англию закованной в кандалы… Мари, которую ждет виселица… Нет, этого никто из них представить себе не мог.
Сохраняя на лице невозмутимое выражение, Мари повернулась к ним. Если она сейчас запнется или сделает одно неверное движение, все пропало. И все же она никогда не чувствовала себя столь свободной. Жребий брошен, назад пути нет.
– Начиная с этой минуты капитан смещен. Теперь я буду командовать кораблем.
Тишина стала настолько полной, что, казалось, на какое-то мгновение даже ветер замер в своем полете. Грегори забыл о непристойном виде, в котором предстал перед подчиненными; лицо его побелело от ярости.
– Прикажите своим людям бросить оружие.
Невзирая на неловкость положения, Грегори попытался вернуть контроль над событиями и кивнул лейтенанту Шеллу:
– Если эта потаскуха не бросит пистолеты, убейте ее. Считаю до трех.
Тот кивнул и вынул из-за пояса пистолет.
– Раз…
Никто не проронил ни звука.
– Два…
Шелл, крепко сжимая пистолет, прошел вперед и стал подниматься по лестнице.
Неожиданно рука Мари взметнулась вверх. Прогремел выстрел, из дула пистолета вырвалось пламя. Шелл покачнулся и в ужасе поглядел на рану: по его мундиру расползалось темно-красное пятно. Покачнувшись, он попытался удержаться за перила лестницы, но силы оставили его, и лейтенант с грохотом покатился вниз.
Грегори, по-видимому, понял, что дело принимает нешуточный оборот. Пример Шелла показал, что и сам он не бессмертен.
– Убийство и мятеж…
– Я сказала, все должны бросить оружие. Отдайте приказ. И не сомневайтесь, я убью вас прежде, чем кто-либо из них успеет прикоснуться ко мне.
Грегори смотрел на труп Шелла и чувствовал, как вся его решительность куда-то уходит. Офицерская честь и достоинство – это, конечно, очень хорошо, но стоять голым у всех на виду и ждать, что тебе выстрелят в спину…