На деньги счастье не купишь
Шрифт:
— Дориан, ты ведешь себя как собака на сене. Разве можно держать взаперти такого роскошного самца? — Тигги открыла дверку шкафчика с изящной бронзовой табличкой с ее именем. — Какие мы, женщины, в сущности, эгоистки!
— Ошибаешься, он вовсе не раб любви. — Дориан сушила феном влажные волосы.
После тренировки Бриндон случайно столкнулся в дверях с Тигги. С тех пор Тигги без умолку говорила только о нем.
— Сама знаешь — он мой работодатель. Все это время мы были очень заняты.
— Кто бы сомневался! В память о «Моей прекрасной леди» все наши друзья уже называют вас «миссис Хиггинс и мистер Дулиттл». А я-то, дурочка, думала, что тебе достался потный ковбой с разбитым грузовиком.
Тигги скинула с себя мохнатое полотенце и скользнула в кружевное французское белье, затем натянула белые леггинсы, застегнула полупрозрачную блузку и надела кожаные мокасины.
— Какой, однако, шикарный плейбой достался тебе, подружка!
Дориан высушила волосы, надела абрикосового цвета шорты и застегнула сафьяновые туфельки. К Бриндону совсем не подходит это затасканное слово. Плейбой, подумать только! На такое способна лишь одна Тигги.
— У нас только профессиональные отношения, — строгим тоном поправила свою подругу Дориан.
Тигги надула пухлые губки:
— Скажешь, между вами ничего не было?
Дориан сделала страшные глаза. Тигги начинала действовать ей на нервы.
— Ничего не было. Моя работа тебя не касается.
— Как благородно с твоей стороны! Всегда завидовала твоему железному самообладанию. Я бы не удержалась и давно сняла бы с него брюки…
— Прекрати! Он — мой босс. Я вовсе не думаю о нем в этом смысле.
— Лгунья! — парировала Тигги.
Дориан поймала себя на том, что действительно бессовестно солгала. Сколько ночей она провела, лежа с открытыми глазами в кровати и представляя себя в объятиях Бриндона? Приходилось вставать, брать альбом с репродукциями фламандских натюрмортов и листать его до изнеможения.
— Слава богу, он не мой босс, — голос Тигги звучал похотливо. — Судя по женщинам, которые пускали слюни, когда твой… босс проходил через гостиную клуба, держу пари — большинство женского населения также беспринципно, как и я, грешная. Смотри не прозевай мужика, учительница!
Замечание Тигги о том, что на других женщин Бриндон производит такое же впечатление, как и на нее, больно укололо Дориан. Ведь она не имеет никаких прав на Бриндона Такера. Он взрослый, независимый мужчина. Но именно о таком мужчине мечтала она в бессонные ночи.
Но почему, услышав о желании Тигги снять с него брюки, Дориан захотелось выцарапать глаза лучшей подруге? Чтобы успокоиться, Дориан сделала несколько глубоких вздохов. В этот момент она думала только об одном: как бы поскорее отвезти Бриндона домой, надежно запереть его там — подальше от всех этих похотливых баб.
Бриндон встретил их широкой улыбкой. В его темных волосах сверкали капельки воды. Экипировку для игры в гольф он сменил на тонкие оливковые брюки и белую хлопчатобумажную рубашку поло с эмблемой клуба на левом нагрудном кармане. Выглядел он импозантно, как будто родился и вырос в этом загородном поместье. Однако в глубине души он по-прежнему чувствовал себя гадким утенком. Дориан добилась своего. Но ведь этого желал и он сам? Не он ли заплатил ей за этот успех?
Тигги едва не потеряла дар речи, увидев Бриндона:
— Какая жалость, что мистер Такер не мой босс! — громко шепнула она Дориан. — Слава богу, в отличие от тебя у меня нет предрассудков.
Вот именно! У нее нет предрассудков. Такие женщины, как Тигги, не подходят целомудренному Бриндону. Он придерживается вполне определенных принципов, а потому заслужил дружбу женщины с таким же цельным и глубоким характером. Сама Дориан, увы, не относится к разряду таких женщин.
Интересно, почему ей стало вдруг грустно? Почему она почувствовала себя такой одинокой и беззащитной? На все эти вопросы был только один ответ, в котором она боялась признаться даже себе. Дориан видела перед собой красивого, сильного мужчину, с которым проводила дни и часы вот уже целый месяц. В глубине души она догадывалась, в чем причина ее тайной грусти. Почему она внезапно почувствовала себя так одиноко. Черт возьми, она, кажется, и в самом деле влюбилась!
Глава седьмая
— Объясни, какую собственность ты собираешься приобрести в Слэпдауне? — Дориан вышла из нового роскошного лимузина Бриндона, чтобы немного размяться. Реба заковыляла на обочину и спряталась в выжженной солнцем траве.
— Тебе правда интересно? — Брайни достал две бутылки ледяной воды из просторного холодильника «навигатора». Протянул Дориан бутылку, из другой плеснул воды в пластмассовую миску для Ребы. Сам с наслаждением сделал несколько глотков. День был уже в самом разгаре, когда они выезжали из Далласа. Солнце стояло почти в зените, на небе не было ни облачка. В тени никак не меньше сорока. В западном Техасе последние дни августа всегда отличаются невыносимым зноем. Истинное пекло не только для людей, но и для животных. Бриндон плеснул несколько пригоршней воды на лицо.
Ну вот, подумал Брайни, еще один пример того, насколько изменилась его жизнь и он сам. Большую часть своей взрослой жизни он проработал под палящим солнцем, но достаточно пожить в комфорте под прохладным кондиционером, и быстро теряешь прежнюю закалку. Практически всю свою взрослую жизнь он прожил в одиночестве, но достаточно было провести несколько дней под одной крышей с Дориан, чтобы понять, что он не хочет и не желает жить без нее.
Дориан осторожно тронула его за плечо:
— Почему ты не отвечаешь, Бриндон? Это невежливо.
— Извини, задумался.
Дориан притворилась обиженной:
— Ну, что мне с тобой делать? Ты помнишь, как принято поступать в таких случаях?
— Помню. Я должен вежливо переспросить, сделав внимательное лицо. Итак, что ты хочешь узнать, Дори?
Дориан медлила с ответом. Прикрыв ладонью глаза от яркого солнечного света, она оглядела сквозь темные очки плоское, выжженное солнцем пространство.
— Кажется, ты собираешься купить дом? Хочешь вернуться на родину — в западный Техас?
— Тебя это волнует? — удивился он, а сам подумал: как было бы здорово, если бы его будущее действительно волновало ее! Неужели она думает обо мне? О нас обоих!
— Нет, спросила из простого любопытства, — Дориан отпила глоток воды и пожала плечами, всем видом показывая, что ответ ее ничуть не интересует.
— Скоро все узнаешь. Мы уже почти приехали, — показал он рукой куда-то вдаль. Он наклонился и коснулся пальцем капельки воды в уголке ее рта. Нежно провел влажную черту по нижней губе: — Хочу сделать сюрприз.