На грани ночи
Шрифт:
— Мистер Ховинг! — перебил его Керби. — А сколько времени надо будет вашим людям, чтобы запрограммировать машину на такое задание? Конечно, речь идет о результатах, которые имели бы смысл.
Ховинг изобразил на лице удивление неуместностью такого вопроса.
— Ну, учитывая чрезвычайность ситуации, нам, конечно, дадут зеленую улицу, и, думаю, это займет не более двух суток.
— Целых двое суток?
— Да.
— У нас нет двух суток, мистер Ховинг. Мы не можем потерять даже двух часов. — Керби положил свои кулачищи на стол. — При всём моем уважении к вам я всё-таки вынужден спросить, узнаем ли мы о чём-то существенном после этих ваших… гм… научных исследований? Получим ли мы в своё распоряжение выводы, которых не можем сделать вот тут, сейчас?
Винсент пристально посмотрел на своего помощника. Керби снова куда-то клонит, а сейчас прямо-таки вбивает гвозди в крышку гроба представителя Управления национальной безопасности. У Ховинга был вид человека, который попал под неумолимый пресс.
— Ну, знаете, мистер Керби… При всём уважении к вашей точке зрения, — начал Ховинг, едва сдерживаясь, чтобы не вспылить, — я думаю, вы всё-таки не в состоянии оценить возможности нашего управления…
Представитель ФБР пожал широченными плечами, окинул всех присутствующих взглядом.
— Предложение мистера Ховинга, конечно, представляет интерес, — процедил он, и в голосе его прозвучало пренебрежение к Управлению национальной безопасности со всеми его компьютерами. — Я с удовольствием прочитал бы их отчет. На досуге, когда всё это закончится. Исследования на ЭВМ — это упражнения по теории игр. Но мы сейчас не играем в какую-то игру. У нас чисто полицейская работа. — Он замолчал, все напряженно ждали. — Мы вертимся в беличьем колесе. Никакие электронные машины не помогут нам выбраться из него. Мы должны принять решение сейчас. Немедленно! — с ударением закончил Керби.
Резкое постукивание трубкой по столу привлекло общее внимание к Нийлу Куку. Представитель ЦРУ разглядывал пепел, который высыпался на стол. Ни к кому в отдельности не обращаясь, он глухо произнес:
— Браво, мистер Керби. Возможно, мы тут всё-таки чего-то достигнем. — Он усмехнулся в ответ на враждебные взгляды Ховинга и Карлайл. — Но у нас ничегошеньки не выйдет, пока мы не уясним, зачем это было сделано и кто за всем этим стоит. А если вы со мною не согласны, то предлагаю отложить совещание.
— Выкладывайте свои соображения, — вмешался Шеридан, — и вернемся к делу.
— Поскольку все возможности ещё открыты для нас, генерал то стоит допустить вероятность коммунистической диверсии, которая контролируется из-за рубежа.
— Да будьте же благоразумны, Кук, черт вас побери! — воскликнул Ховинг. — Вы готовы искать коммунистов даже у своей маменьки под кроватью.
Лицо Кука превратилось в разъяренную маску. И возглас Ховинга словно повис в воздухе, натолкнувшись на ледяное молчание.
Наконец отозвался Шеридан, который, обращаясь к Куку, сказал:
— Продолжайте.
— Нельзя исключить предположение, что всё это дело запланировано, фиксируется и контролируется коммунистами, — продолжал дальше Кук. — Если так, тогда Керби взял не тот след, и ограбление банка — чисто случайное совпадение. Но поскольку мы пока что ничего не знаем, нам следует проверить обе версии.
Винсент наклонился вперед, сложил руки, словно перед молитвой, и неожиданно спросил:
— А для чего коммунистам подрывать бомбу в Канзас-Сити, мистер Кук?
Кук хмыкнул и потянулся за табаком.
— Не забегайте вперед, мистер Винсент. Откуда вам известно, что они хотели взорвать бомбу в Канзас-Сити? Известно только, что негр пытался снять квартиру в центре города и что при этом он имел в чемодане атомную бомбу. Не исключено, что он или они имели намерение использовать её в другом месте, а Канзас-Сити служил только перевалочным пунктом. А если бы даже они в самом деле хотели взорвать бомбу в Канзас-Сити, что вас смущает?
Винсент задумался над словами Кука. Что ж, они хоть и бродили с завязанными глазами, по крайней мере сумели четко сформулировать несколько возможных версий. Ответил за него Шеридан:
— Вам не кажется, что, если бы всем этим руководили коммунисты, они бы избрали более чувствительные мишени, чем обычный город без военных объектов? Скажем, штаб-квартиру нашей противовоздушной обороны в Колорадо. Одной бомбой, взорванной где-нибудь вблизи, они уничтожили бы всю нашу систему ПВО и центр координации космических полетов. Такая мишень стоила бы затрат. Или, скажем, Пентагон, Панамский канал или ещё какой-то из десятков важных стратегических объектов. Но город?.. — Шеридан пожал плечами. — Просто убить людей — нет, это не объяснение.
Кук не растерялся.
— Это с какой точки зрения смотреть, генерал Шеридан. Коммунистам совсем не обязательно планировать свои операции, исходя из ваших соображений. Ныне многие болтают о двух идеологиях и о том, насколько они несхожи. И это не просто пропаганда. Это истина. И поэтому среднему американцу невозможно представить себе их образ мыслей. Я не собираюсь заниматься ура-патриотической пропагандой, но не исключено, что они способны взорвать бомбы в нескольких наших городах, уничтожить миллионы людей и вызвать панику, которая дезорганизовала бы страну. И ещё одно, генерал Шеридан. Когда вот так начнут взрываться бомбы, которые неизвестно откуда взялись, это основательно подорвет веру общества в ваш мундир.
Шеридана эти слова не озадачили. Он покачал головой.
— Не верю я этой версии. Больше того, я убежден, что русские к этому непричастны.
Кук улыбнулся сквозь клубы дыма и сказал:
— Глядите, чтобы я не поймал вас на слове, генерал.
— Силой посадить самолёт, захватить бомбы — всё это привлекает слишком много внимания, — сказал Шеридан, старательно подбирая слова. — И русские не решились бы на такие действия. Это не в их интересах. К тому же они могли бы завезти в страну свои атомные бомбы. Существуют тысячи способов…
— А разве я говорил про русских?
У Винсента перехватило дух. Кук здорово подцепил генерала. Он и в самом деле ни разу не произнес слова «русские». Он говорил только про коммунистов. Винсент кивнул Куку, и представитель ЦРУ продолжал:
— Конечно, это могли быть и русские. Или китайские коммунисты. Или люди Кастро. Или кто угодно. Так или иначе, а нам необходимо выяснить, кто они такие. А мы до сих пор ничего определенного не знаем. Одни только предположения.
Нийл Кук откинулся в кресле, показывая всем своим видом, что больше ему нечего добавить.