На грани
Шрифт:
– Я сказала ей, что существую, - Реджина держала в руках майку Эммы, - я имела в виду, что хочу избавиться от неё. Я хочу, чтобы на нас не давило прошлое.
– Реджина, я... прости, я не понимаю, - Фрэд действительно не понимал, о чём говорит его бывшая жена, - почему ты существуешь? Что значит избавиться?
– Потому что Эмма не может держать всё в себе, ей нужно посоветоваться с Клэр, с Тори, - на Реджину давило именно это, - она не может оставлять всё между нами. Я свыклась с Клэр, она нам помогала, да и ты теперь с ней, но Тори... они были вместе, она рассказала ей то, что не должна и сейчас хотела, чтобы я вот так просто с ней общалась.
– Всем нужно общение, совет, помощь, в конце концов, - Фрэд совсем не понимал и не видел никаких проблем в действиях дочери. По крайней мере, таких, которые побуждают расстаться, - почему ты просто не поговорила с ней? Не отругала за то, что она наговорила лишнего по твоему мнению? Пойми, друзья нужны всем. Просто нужно заранее предупреждать, о чём можно с ними поделиться, а о чём лучше умолчать.
Миллс посмотрела на Фрэда, - да, только... Всё, хватит, я сказала о своем решении. Я не знаю, где она и где может быть.
– Реджина, - Фрэд закачал головой, - почему ты не даешь людям быть с тобой рядом? Почему ты так хочешь быть одна?!
– Потому что, - кратко ответила Миллс.
– Всё, Фрэд, это все болтовня. Мы разговариваем ни о чём. Поэтому давай заканчиваем и... ты познакомился с моей мамой?! Пойдем, познакомлю.
– Познакомился, - Фрэд тяжело выдохнул. Он видел, что Реджина не собирается с ним разговаривать, и от этого ему стало тяжело и больно. Ведь она ему не чужой человек и она также прямо касается его дочери, которую Фрэд очень любит и хочет, чтобы она была счастлива.
– Отлично, - Реджина незаметно для Фрэда выдохнула. Ей было трудно разговаривать и объяснять всё, что она чувствовала.
– Спускайся, я сейчас.
– Прошу, подумай. Ты гробишь не только свою жизнь, - Фрэд сочувственно посмотрел на Реджину, а потом вышел из комнаты.
Реджина взяла телефон и набрала Эмму, как бы сейчас она не хотела общаться с ней, она переживала за девушку.
Но телефон блондинки по-прежнему был отключен.
– Можно мне тоже чашечку чая?
– спросил Фрэд, спустившись в гостиную и увидев, как компания устроила чаепитие.
– Да, конечно, - Кора начала наливать чай из чайника, - присаживайтесь.
– Поговорили?
– Клэр посмотрела на Фрэда.
– И да, и нет, - ответил Фрэд с тяжелым вздохом.
– Это как?
– поинтересовался Курт.
– Лучше не спрашивайте, - Фрэд взял чашечку чая и кивком головы поблагодарил Кору.
– Она как всегда включила барана?
– Кора тяжело вздохнула.
– Она не хочет искать и возвращать Эмму, - констатировала Клэр.
– Не хочет, - ответил Фрэд, отпивая чая, - и отговорки у неё для этого совсем не взрослые. Говорит, что любит, но она на что-то так обижена, что не может переступить через эту обиду.
– Мне нужно поговорить с Эммой, из того, что она мне наговорила, я поняла, что они обе дуры, - сказала Клэр.
– Для этого нужно её найти. Но как? Я не знаю, - произнес Фрэд.
– На самолете, поезде или автобусе из города она не уезжала, - в гостиную вошли Джинджер и Бобби.
Клэр встала с дивана, - привет, а вы откуда знаете?
– Мы объездили все места, откуда отправляется хоть какой-нибудь транспорт, - ответил Бобби.
– Так вот куда вы гулять ходили, - слегка усмехнулся Курт, - что ж, молодцы.
– Спасибо, пап. Но толку нет, - Джи выдохнула и посмотрела на Фрэда, -здравствуйте, я Джинджер, а это мой парень Бобби. Привет, Клэр, - она кивнула Гарнер.
– Я Фрэд Свон. Отец Эммы, - пояснил мужчина.
– Вы кушать будете?
– Кора встала с дивана, - Бобби, Джи?
– Будем. Бобби голодный, - ответила Джинджер.
– Тогда пойдемте или, простите, Фрэд, Клэр, может, вы тоже хотите есть? Давайте я вас ужином накормлю, - опомнилась Кора.
– Я не буду, спасибо, - Клэр не хотела кушать, - Фрэд, ты будешь?
– Я бы лучше что-нибудь выпил, - Фрэд посмотрел на Курта.
– Без проблем, - Максвел встал и отошел к шкафчику с алкоголем.
– Ну тогда, Джи, Бобби, пойдемте на кухню, - Кора, Джи и Бобби ушли. Женщина собиралась накормить детей.
– Фрэди, только не переусердствуй, - Клэр вернулась на диван.
– Что вы предпочитаете? Виски, скотч, есть абсент?
– уточнял Курт.
– Виски. Абсент по части Реджины, - Фрэд держался внешне, но внутренне его колотило и он сильно нервничал. Он не знал, где его дочь и что с ней, и очень волновался.
– В этом она в мать, - Курт наливал виски в бокал, - Клэр, а вы что будете?
– Нет, спасибо, я чай, - Клэр увидела, как сверху спускается Реджина.
– Можно мне бокал абсента?
– брюнетка спустилась со второго этажа, -привет, Клэр.
– Конечно, можно, - Курт достал ещё один бокал для дочери своей жены. Фрэд же встал с дивана и подошел к Курту. Он взял свой бокал виски и бокал абсента Миллс. Мужчина подошел к брюнетке и протянул его ей.
– Спасибо, - Реджина подсела к Клэр.
– Привет, - наконец-то сказала Гарнер, - я рада, что ты ходишь.
Фрэд за всеми этими переживаниями и обвинениями даже не сказал Реджине, как он сам рад, что женщина встала на ноги. Хоть он и был зол на неё из-за дочери, чувство вины так и сидело в его душе, и поэтому он был просто счастлив, что его бывшая жена ходит. Хоть она и бросила его дочь, которая была рядом в самый тяжелый для Миллс момент.
– Я тоже, спасибо за поддержку, - Реджина заметила напряжение, как у Фрэда, так и у Клэр. Гарнер была больше задумчива, чем напряжена, и это было видно по отстраненному взгляду девушки.
– Что вы теперь намерены делать или предпринять?
– Курт присел в кресло и посмотрел на Фрэда, который стоял с бокалом виски и смотрел как будто в никуда.
– Искать её, - ответил Свон, - правда, даже не представляю где. Самолет, железная дорога, автобусы... там её нет.
– Может, она ещё в городе, - предположил Курт.
– Надеюсь. Ну а как она ещё могла куда-либо уехать?
– Фрэд осушил бокал виски.
– Я звонила ей, но у неё отключен телефон, - сказала Реджина.
– Она мне сейчас нужна, а как всегда окопалась, - возмутилась Гарнер.