На краю долины аксакалов
Шрифт:
— Господин, позвольте говорить? — аксакал высокомерно кивнул, в то время пока других старейшин лекари уже погружали на парящие почти прозрачные ткани для безопасной транспортировки. — Мои солдаты лучшие ищейки и следаки во всей долине. В отряде у меня есть маг, обладающий уникальной чарой огнива. Он способен уловить мельчайшие запахи, даже спустя много дней. Если вы дадите шанс, мы найдём виновного в этом происшествии.
Маркус раздражительно оскалил ряд зубов и с плохо скрываемым интересом посмотрел на Кьёрка. Тот так же непрерывно смотрел на своего отца, будто ждал его шага.
— Не стоит, Луиджи. — приподняв ресницы на младшего сына, мягко высказался дракон. — Этим займётся Парклий и его охотники.
Лицо Кьёрка дрогнуло, отражая подобие улыбки, но это произошло так быстро, что я и не поняла было ли это на самом деле или шалит моё воображение. Он гордо проплыл сквозь весь зал и опустился на одно колено рядом со своим братом.
— Конечно, отец. Ваше слово — моё исполнение! — говорил Кьёрк без каких-либо эмоций, но какая-то маленькая, почти незаметна деталь изрядно выбивалась из этой картины. Его взгляд, полный бесстрашия не давал моему сердцу покоя. — Однако, помощь Луиджи в этой ситуации будет весьма полезна.
Отец Кьёрка провёл взглядом по испуганному народу, а затем с глубоким вздохом махнул в знак одобрения.
Глазами я бегала по всему залу, активно выискивая то, благодаря чему я смогу сбежать, но все возможные ходы отступления были заблокированы стражниками Луиджи и охотниками Кьёрка, а вторая другая половина солдат уже шныряли меж толпы, изучая разум присутствующих людей.
Браслет на моей руке завибрировал и я, как ошпаренная поднесла его к своему рту.
— Бедолага, я в западне. — голос дрожал, и это было очень даже заметно. — Буду использовать чару огнива.
— Ты с ума сошла, Ви?! — казалось, что друг готов убить меня быстрее, чем сделает это моя магия. — Я сейчас доложу Клыку и найду тебя.
— Нет времени. — я выдохнула. — Устрой саботаж, я буду держать иллюзию, как можно дольше.
В браслет я слышала какой-то шорох и шум ветра. Этого было достаточно, чтобы понять, что друг, не собираясь терять времени, уже выдвинулся на подмогу.
Отойдя в укромный угол зала, я собрала всю силу и направила магию на саму себя, чётко обозначив задачу. Тело в считанные секунды приобрело облик моего наставника. В каких-то книгах ранее я читала, что иллюзия перевоплощения затрачивает в разы меньше магии, если приобретать облик знакомого человека.
Пока стражники не добрались и до меня, я шустро двинулась к главному аксакалу, надеясь, что для Клыка он сделает исключение, в связи с их деловыми отношениями. Я и двух шагов сделать не успела, как меня за плечо грубо остановила мужская рука.
— Что ты тут делаешь? — от голоса Чисавы веяло враждебностью, а у меня кровь в жилах застыла от такой суровой ауры. Слишком ещё свежи воспоминания, как он душил меня, хоть и находилась я опять же не в своём теле. — Ты время только теряешь. Сейчас была бы хорошая возможность!
Мысли совсем запутались. Что может связывать Клыка и Чисаву? И почему я ничего не знаю про это? Не из-за того ли, что Клык больше не доверяет мне?
Ответить я так и не удосужилась. Возле нас, словно по щелчку, оказались Мохацу и Кьёрк. Второй смотрел на меня с подозрением и озадаченностью, будто видел, кто скрывается под маской иллюзии. Но вопреки Чисава не растерялся, а лишь сильнее выпрямил спину.
— Хотите проверить наш рассудок? — осуждающе процедил он.
Кьёрк не обращал внимание на слова Чисавы, рассматривал меня с каким-то невидимым намёком в глазах. Через пару секунд он резко сделал шаг вперёд, и вцепившись в моё предплечье и повёл куда-то. Ничего его не отвлекало: ни жалкие попытки Мохацу отвлечь его, ни уговоры Чисавы, ни даже мои ругательства.
Аксакал смотрел на меня, а в его мыслях видимо я уже была мертва, ну или, как минимум очень страдаю.
За доли секунды всё изменилось. Громкий взрыв и стена, в которой окно служило долгие годы источником освещения, теперь являлась дырой. Все, как одно целое завопили и старались убежать от места взрыва к дальнему углу зала. В этой суматохе Кьёрк и не заметил, как отпустил меня.
Паника накрыла всех и сразу, будто люди ожидали страшных последствий. Эхом по залу раздался тихий стук металлического шарика о пол, который достигнув центра, открылся. Зелёный дым накрыл помещение. И это было ничто иное, как Чихоточник, от которого Сахарок так сердечно обещал избавиться. Подтверждением моих мыслей служило то, что все разом начали оживлённо чихать.
Первой мыслью было сбежать, но почти моментально я поняла, что тогда подозрения упадут на Клыка, ведь Маркус уже видел меня в его обличии.
“ИЛЛЮЗИЯ” — выпалила я в своих мыслях, и средь толпы появился человек — кукла, что выглядела, как я в облачении наёмницы.
Мысли покрылись туманом, а ноги подкосило. Силы были на исходе, но я как могла боролась со слабостью. Отдала команду своей магии, и та начала действовать моментально. Кукла выбежала в эту дыру и побежала куда-то в сторону. Охотники, конечно же, разом ринулись вслед. Однако, я очень сомневаюсь, что они найдут хоть кого-то, ведь иллюзия растворилась, как только она вышла из поля видимости людей.
Несколько солдат начали махать руками, создавая в воздухе разные иероглифы. Чихоточник рассеялся, а в дыре теперь переливалась голубоватая магическая стена.
— Это был тот, кто отравил аксакалов? — горделиво приподняла свой носик та самая Вайсит, что сделала Кьёрка таким.
Аксакал обвёл взглядом весь зал и остановился на мне.
— Нет, виновный не так глуп, чтобы убегать на глазах у всех. — ответил он и начал что-то шептать госпоже Долорине, которая появилась по приказу аксакала. Она кивнула и испарилась так же быстро, как и появилась.
Какое-то время было подозрительно тихо, что не могло ни настораживать. Спустя без малого минут десять, разрезал эту тишину скрежет дверных петель. В зал почти влетела мать Кьёрка — госпожа Раиса, а рядом еле поспевая, подобрав юбки, бежала его сестра — Милиса.
Они пробежали мимо всех нас так быстро, что порывом ветра, подол плаща Клыка затрёпывал, как осиновый листик. Остановилась Раиса за пару сантиметров от Кьёрка, но лица не поворачивала, так и стояла к нему полу-боком.
— Это ты всё подстроил, я знаю! — старалась она говорить тихо, но эмоции не позволяли ей оставить этот разговор личным. — Ты отравил аксакалов!
Беспочвенные обвинения, так и остались обычной пустой болтовнёй без доказательств. Раиса повернула голову к дракону, чтобы тот смог разглядеть что-то в её глазах, а затем сделала то, что от неё никто не ожидал. Размахнувшись, она влепила дракону такую пощёчину, что эхо от шлепка несколько раз прогулялось по тронному залу.
Затишье сменилось звуком трескающейся ткани, а именно: плотной на вид перчатки Кьёрка. От той силы, с которой он сжал руку в кулак, она начала разрываться. Однако взгляд дракона ничуть не изменился, он посмотрел на свою мать такими же пустыми глазами.